
Онлайн книга «Орки Тарилана»
– Папка, ты лучший, – прошептала принцесса, прижимаясь к отцу… И вот теперь Анариэль сидела в забытой Единым таверне с чувством горечи и разочарования. Столько усилий и всё напрасно. Алекс опять невесть где носится и прийти на помощь своему возлюбленному, эльфийской принцессе не удалось. Стойбище клана орков. Алекс Реку перемахнули одним махом, подняв фонтаны брызг. «Первый, вышли котов в дозоры. Нам сюрпризы не нужны», – толкнул я по связи с арвендом. «Мог бы и на том берегу сказать», – недовольно проворчал кот. Три арвенда, сопровождающих нас, развернулись и большими прыжками двинулись назад. «ЗАК, соедини с Фаргом», – попросил я ИскИна. «Соединяю», – отозвался тот, и через несколько секунд голос орка: – «Это Фарг, слушаю». – Это Алекс. Срочно перенести портал на стойбище. «Некоторые возвращаются назад…», – начал было возражать Фарг. – Срочно портал в стойбище! – заорал я. – Я что, не понятно сказал? «Понятно. Чо орать-то?», – связь прервалась. Идар покосился на меня. В стойбище ворвались на полном скаку, подняв пыль. На ходу спрыгнув с Зубатика, направился к Уласу, сидевшему в тенёчке, около хижины. Воин встал. Хисий лежал на расстеленном плаще, под головой у него был вещмешок. Старик был бледен, тяжело дышал. Левый бок был в крови, рука перемотана бинтами, на голове повязка. – Как он? – подойдя, спросил я. – Плох, владыка, – негромко отозвался пластун, – бок вспорот и рука в двух местах перебита. – Дай-ка посмотрю, – я присел около старого пластуна. Перейдя на истинное зрение, окинул взглядом раны. Плохо дело. Задеты внутренние органы. Перебиты артерии, и раны не только слева. Я посмотрел на Уласа, – срочно портал сюда! Быстро! Пластун убежал так быстро, что казалось будто он растворился в воздухе. – Держись, отец, – я взял Хисия за ладонь, направляя ему хорошую порцию энергии, – сейчас подлатаем! Аура пластуна стала светлеть, набирая краски. Старый воин открыл глаза: – Спасибо, Алекс, – прохрипел он, – помни о своём обещании… – воин говорил тяжело с подсипыванием. – Я свою часть уговора выполнил… девственниц не будет… – Ты неисправим, – я легонько сжал его ладонь, – ещё внуков будешь нянчить, – второй рукой я пытался соединить порванные каналы. Получалось плохо. Организм старика был медленным и инертным. Связи гораздо охотней распадались, нежели устанавливались. Соединив крупные каналы я порвал множество мелких. Было ощущение, что энергетическое тело Хисия расползалась как гнилая тряпка на множество нитей. – Владыка, портал, – вывел меня из состояния голос Идара. – Клади, – приказал я, пластун положил диск рядом со мной. «ЗАК, перенеси в КУЦ, лечебный модуль», – скомандовал я. Первый в последний момент подбежал к нам. Так мы и перенеслись. Я, Хисий, Идар, Улас и Первый. – Добро пожаловать в лечебный отсек, – раздался голос Мэри, когда картинка стойбища сменилась стенами металлического цвета. – Кто это говорит? – заозирался Улас, рука которого потянулась к мечу. – Отставить, – я дотронулся до плеча пластуна, – держи себя в руках. Это такой же искин как и ЗАК. Парень кинул взгляд на спокойного Идара и виновато отпустил руку от меча. – Мэри, у нас ранение. Нужна срочная помощь, – обратился я к ИскИну. – Характер ранения? Есть данные по повреждениям? – уточнила Мэри, – укладывайте пострадавшего на кушетку. – Ранения от острого предмета, разрыв внутренних тканей и органов, кости поломаны, – начал перечислять я, пока мы укладывали Хисия в лечебное кресло кровать. – Хорошо, диагностика начата, – проинформировал ИскИН. – А на каком языке этот второй ЗАК говорит? – поинтересовался шёпотом Улас, – некоторые слова понимаю, а так… абракадабра какая-то. – Замолч! – одёрнул его Идар, – говоришь много. Парень замолчал. «Мнда, это тебе не Варун. Болтает много», – прокомментировал Первый. «А ты прям молчун такой!», – хмыкнул я. – Мэри оцени время воздействия, – попросил я. А ведь действительно, язык похож на всеобщий. Как не крути, а Улас в чем-то прав. Я как-то и не замечал. – Рекомендован лечебный комплекс номер два ноля девять. Время воздействия три часа, – отозвалась Мэри, в то время, как манипуляторы кресла быстро перемещались вдоль Хисия, останавливаясь и точено испуская синевато-красные лучики в тело пострадавшего. – Вы сможете его раздеть или мне дезинтегрировать одежду? – Сама раздевай, мы потом новую доставим. Все равно эта вдрызг порвана, – отмахнулся я. – Владыка, на Хисия одежда исчезает, – проговорил в пол голоса Улас. – Это я распорядился, – кивнул я, – потом новую наденет. Идар остаётся. Мы в Град. Мэри выдели кресло и закуску Идару. Он подождёт здесь. – В присутствии ваших спутников нет необходимости, – отказался ИскИн, – пострадавший в глубоком сне. После окончания процедур я сообщу вам через консоль «ЗАК». – Мэри, Идар остаётся здесь. Я понятно сказал? – чуть нервно спросил я. – Да, Алекс, – покладисто отозвалась Мэри. В углу комнаты из пола выросло кресло и небольшой столик. – К запасам еды доступа нет. – Долечишь тогда его, – сказал я по-русски, чтобы не понял Идар, и добавил ему на всеобщем, – остаёшься здесь. Когда с Хисием закончат, отправляйтесь в Зимницы. Вопросы есть? – Есть, – кивнул пластун, – с этой, или этим ЗАКом как общаться? – Её зовут Мэри. Говори с ней как с ЗАКом. Мэри всё ясно? – Да, Алекс. – Тогда мы пошли, – удовлетворённо проговорил я и толкнул Заку, – «ЗАК к сфере нас, в Град». «Принято. Идёт коммуникация с портальной сетью…», – донеся голос моего ИскИна. Пустошь. Град. Алекс Около сферы в Граде никого не было. Бардак! «ЗАК, дай Аксения!», – толкнул я запрос. «Кто говорит? Я слушаю», – тут же раздался голос управляющего Града. – Это Алекс. Мы около сферы. Ожидается поступление раненных. Почему здесь нет охраны? Где смотритель? «Я сейчас буду», – связь оборвалась. «ЗАК, ты сферой управляешь?» – спросил я ИскИна. На наш шум в комнату кто-то заглянул и, ахнув, закрыл дверь. Через секунду в комнату ворвались вооружённые безликие. Улас среагировал мгновенно, обнажив мечи и становясь спиной к моей спине. Может он и любит поговорить, но воинская выучка у него на должной высоте! Первый заурчал, распушив хвост и пригнувшись, выбирая себе первую жертву. |