
Онлайн книга «Тайна за семью печатями»
– Она умерла в ту же ночь. – В ту же ночь, – повторил сэр Катберт. – То есть всего через несколько часов? – Да. – Вопросов нет, милорд. – Будете вызывать следующего свидетеля, мистер Тодд? – Да, милорд. Вызывается мистер Десмонд Сиддонс. Сиддонс вошел в зал суда так уверенно, будто это была его гостиная, и присягнул, как опытный специалист. – Назовите, пожалуйста, свое имя и род деятельности. – Меня зовут Десмонд Сиддонс. Я старший партнер компании «Маршалл, Бейкер и Сиддонс» и являюсь стряпчим семьи Баррингтон на протяжении последних двадцати трех лет. – Позвольте мне, мистер Сиддонс, начать с вопроса: были ли вы ответственны за исполнение предыдущего завещания, являющегося, как утверждает сэр Джайлз, на самом деле последним распоряжением леди Баррингтон? – Да, сэр. – И как давно это было? – За год с небольшим до смерти леди Баррингтон. – Связалась ли с вами леди Баррингтон позже, чтобы сообщить о своем желании написать новое завещание? – Именно так она и сделала, сэр. Буквально за несколько дней до своей смерти. – И насколько последнее завещание, ставшее предметом этого спора, отличается от того, что вы исполнили чуть более года назад? – Все распоряжения по части благотворительности, в пользу ее слуг, ее внуков и друзей остались неизменными. По сути, во всем документе было лишь одно существенное изменение. – И в чем же именно, мистер Сиддонс? – В том, что основная часть состояния Харви переходит не к сыну леди Баррингтон, сэру Джайлзу Баррингтону, а к двум ее дочерям, миссис Гарольд Клифтон и мисс Грэйс Баррингтон. – Итак, правильно ли я вас понял, – сказал мистер Тодд. – За исключением одного изменения, весьма, признаться, существенного, предыдущий документ остался неизменным? – Совершенно верно. – В каком душевном состоянии находилась леди Баррингтон, когда просила вас сделать это единственное существенное изменение в своем завещании? – Я протестую, милорд! – Сэр Катберт вскочил с места. – Как может мистер Сиддонс давать оценку душевного состояния леди Баррингтон? Он стряпчий, а не психиатр. – Согласен, – сказал судья. – Однако, поскольку мистер Сиддонс знал леди двадцать три года, мне интересно выслушать его мнение. – Она казалась очень уставшей, – рассказал Сиддонс. – И чтобы высказаться, ей понадобилось больше времени, чем обычно. Тем не менее леди Баррингтон дала ясно понять о своем желании, чтобы новое завещание было подготовлено безотлагательно. – «Безотлагательно» – это ее выражение или ваше? – спросил судья. – Ее, милорд. Она частенько критиковала меня за то, что я писал параграф, в то время как достаточно было бы обойтись одним предложением. – И вы подготовили новое завещание – безотлагательно? – Именно так я и сделал, поскольку понимал, что время работает против нас. – Завещание свидетельствовали в вашем присутствии? – Да. Оно было засвидетельствовано мистером Лангборном и смотрительницей приюта мисс Ромбоид. – И вы твердо убеждены, что леди Баррингтон знала точно, что подписывает? – Абсолютно, – твердо сказал Сиддонс. – Иначе я бы не стал продолжать процедуру. – Очень хорошо, – сказал мистер Тодд. – Больше вопросов нет, милорд. – Свидетель ваш, сэр Катберт. – Благодарю, милорд. Мистер Сиддонс, вы сообщили суду, что находились под значительным давлением, дабы составить новое завещание и подписать его, и по этой причине вы приготовили его, как сами выразились, «безотлагательно». – Да. Меня предупредил мистер Лангборн, что леди Баррингтон осталось жить совсем немного. – То есть, надо понимать, вы сделали все, что было в вашей власти, чтобы ускорить процесс. – Выбор у меня был небольшой. – Не сомневаюсь, мистер Сиддонс. Могу я спросить, сколько времени у вас заняло оформление предыдущего завещания – того, которое мой клиент считает подлинным завещанием леди Баррингтон? Сиддонс нерешительно помедлил, прежде чем ответить: – Три, возможно, четыре месяца. – С регулярными консультациями с леди Баррингтон? – Да, она была строга к деталям. – Не сомневаюсь. Но у нее было не так много времени на обдумывание своего последнего завещания. Пять дней, чтобы быть точным. – Да, но не забывайте… – А в последний день она смогла только подписать завещание в самый последний момент. – Да, полагаю, можно и так сказать. Сэр Катберт повернулся к секретарю суда: – Не будете ли так добры передать мистеру Сиддонсу оба завещания леди Баррингтон? Сэр Катберт подождал, пока два документа передали свидетелю, прежде чем продолжить перекрестный допрос. – Не согласитесь ли со мной, мистер Сиддонс, что подпись на раннем завещании более четкая и уверенная, чем та, что на завещании «в самый последний момент»? В действительности, трудно поверить, что документы подписаны одним человеком. – Сэр Катберт, вы намекаете на то, что леди Баррингтон не подписывала второе завещание? – спросил судья. – Конечно нет, милорд, но я предполагаю, что она понятия не имела, что конкретно подписывает. – Мистер Сиддонс, – продолжил сэр Катберт, вновь поворачиваясь к стряпчему, который стоял, вцепившись в край свидетельской трибуны обеими руками, – когда вы подготовили новое, сделанное наспех завещание, прочитали ли вы со своим клиентом все пункты – один за другим? – Нет, я не стал этого делать. Ведь в новом документе по сравнению с предыдущим было всего лишь одно существенное изменение. – Если вы не прошлись со своим клиентом по всему документу, пункт за пунктом, мистер Сиддонс, нам остается только поверить вам на слово. – Милорд, это оскорбительное предположение, – вскочил на ноги мистер Тодд. – Мистер Сиддонс сделал продолжительную и выдающуюся карьеру в профессии юриста и не заслуживает подобной инсинуации. – Согласен с вами, мистер Тодд, – сказал судья. – Сэр Катберт, возьмите назад свое заявление. – Прошу прощения, милорд, – сказал сэр Катберт, отвесив легкий поклон, прежде чем вновь повернуться к свидетелю. – Мистер Сиддонс, при оформлении раннего завещания кто именно предложил на всех тридцати шести страницах проставить инициалы Э. Б.? – Думаю, что я, – сказал Сиддонс, в голосе его послышалась легкая растерянность. – Однако вы не настояли на той же строгой процедуре для второго завещания, «безотлагательно» приготовленного документа. |