
Онлайн книга «Последний бой майора Петтигрю»
Он повесил на плечо охотничью сумку, забросил за спину ружье и подхватил свой охотничий плащ и шляпу. Передавая плащ Жасмине, он понадеялся, что она не заметит ружье. Она закуталась, вроде бы ничего не заметив. — Здесь так пусто, — сказала она, оглядывая окрестности в поисках Абдула Вахида. — Как мы их найдем? — Мы поднимемся на смотровую площадку, — сказал он, нахлобучил шляпу и взглянул на небольшое, огороженное низкой каменной стеной возвышение, где стоял платный телескоп. — Сверху видно лучше. — Эй! Куда это вы направились? Из одного из домиков выглянул низкорослый мужчина. — Здесь сегодня опасно, слишком сильный ветер. Он был одет в прочные сапоги, джинсы, короткое пальто и большой светоотражающий жилет, в котором напоминал тыкву. На шее болталась рация, а в руках он держал планшет. — Вы правы, — сказал майор, — но нам надо найти одного отчаявшегося юношу. — У нас нет времени, — Жасмина тянула его за руку. — Надо идти. — Хочет спрыгнуть? — спросил мужчина и заглянул в свой планшет. Жасмина слабо застонала. — Я представитель Добровольческой команды спасения самоубийц, так что вы пришли по адресу. Он что-то записал на планшете. — Как его зовут? — Его зовут Абдул Вахид, ему двадцать три, и мы думаем, что с ним его бабушка. — Мало кто решается спрыгнуть со скалы со своей бабушкой, — заметил мужчина. — Как вы сказали, Абдулла? — Ради бога, просто помогите нам его найти, — взмолилась Жасмина. — Мы начнем поиски, — сказал майор. — Вы можете позвать еще добровольцев? — Я позову подмогу, — согласился мужчина. — Но вам туда нельзя. Гражданским лицам опасно там находиться. Он шагнул в их сторону и махнул на них руками, словно пытаясь отогнать овец. — Я не гражданское лицо, я майор Британской армии, — заявил майор. — В отставке, конечно, но в отсутствие подтверждения ваших полномочий приказываю вам дать нам пройти. — Там кто-то есть, Эрнест. Жасмина бросилась в сторону через дорогу. Чтобы отвлечь человека с планшетом, майор отдал ему честь — тот неуверенно поднял руку в ответ — и побежал за ней. Вскоре стало понятно, что мужчина, бегущий к ним по склону со стороны рощи, это не Абдул Вахид. Он тоже был одет в светоотражающую ветровку, и майор уже было приготовился обогнуть его, но он принялся так размахивать мобильным телефоном, что майор понял: их просят о помощи. — Только не он, — сказал человек с планшетом, который трусил рядом с майором. — Брайан, ты же знаешь, что тебе сюда нельзя. — Этот чертов телефон опять не ловит, — сообщил Брайан. Хотя он выглядел подтянутым и спортивным, он уперся руками в колени, пытаясь перевести дыхание после подъема по склону. — Там у нас очередной самоубийца, — продолжал он, показывая пальцем через плечо. — Мне так и не удалось к нему подобраться. Какая-то вооруженная старуха рядом с ним угрожала проткнуть мне яйца. — Это Абдул Вахид, — сказала Жасмина. — Он здесь. — Брайан, тебе запрещено принимать участие в спасательных операциях, — сказал человек с планшетом. — И что, ты не поможешь мне ее скрутить? — спросил Брайан. — Мы не должны приближаться к вооруженным или психически ненормальным людям, — сообщил его коллега с гордостью человека, хорошо выучившего урок. — Надо вызвать полицейское подкрепление. — Джим, спецназ сюда вряд ли пришлют. Пока сюда доберутся двое полицейских на «купере-мини», можно спасти десять человек. — У нее вязальная спица? — спросил майор. — Они в той роще? — одновременно с ним спросила Жасмина. — Да, там. — Не говори им ничего! — вспыхнул Джим. — Они гражданские лица. — Ты собираешься вызвать подмогу или мне бежать к телефонной будке и звонить по телефону доверия? — поинтересовался Брайан. — В штаб-квартире прием лучше, — сказал Джим. — Но мы пойдем туда все вместе. Гражданским лицам нельзя разгуливать здесь в одиночестве. Хватит с нас твоего самоуправства, Брайан. Он шагнул к Жасмине, словно собираясь ее схватить. — Пожалуйста, мне нужно к племяннику! — взмолилась она. — Брайан, вы кажетесь мне решительным человеком, — сказал майор и как можно более небрежно достал ружье. — Почему бы вам с Джимом не отправиться за подмогой, а мы пойдем туда и спокойно убедим старушку вести себя пристойно. — Черт, — сказал Джим, глядя, как зачарованный, на ружье. Жасмина вскрикнула и, воспользовавшись возможностью, бросилась прочь. — Черт, — повторил майор. — Мне надо за ней. — Так идите, — сказал Брайан. — Я прослежу, чтобы этот планшетник позвонил куда надо. — Оно не заряжено, — сообщил майор, отправляясь вслед за Жасминой. О патронах в кармане он упоминать не стал. — Но эта старуха уже проткнула одного человека своей спицей. — Не видел я никакого ружья, — отмахнулся Брайан. Майор пустился бежать, игнорируя опасность подвернуть лодыжку в одной из многочисленных кроличьих нор, и услышал, как Брайан говорит ему вслед: — А Джим меня поддержит, потому что иначе я расскажу им, как он позволяет мне спасать людей в его смену и присваивает себе все заслуги. — Это было один раз, — запротестовал Джим. — Девчонка была не в себе, и я даже не понял, что ее уже спасли. Пришлось два часа с ней разговаривать. — Да, я слышал, что она чуть не попыталась снова спрыгнуть, — донесся ответ. А потом майор добрался до рощи, и их голоса утихли. Сразу за рощицей майор увидел маленькую «хонду» Жасмины, уткнувшуюся носом в заросли дрока; судя по гребню собравшейся в складку глины, машину занесло, и перед остановкой она резко повернула. Возможно, Абдул Вахид собирался отправиться в Мекку на колесах. В двухстах метрах от машины стоял на коленях Абдул Вахид — рядом с обрывом, но не настолько близко, чтобы это представляло какую-либо опасность. Он, видимо, молился, уткнувшись лбом в землю, и не подозревал, какие драмы разыгрываются вокруг. Между ним и майором росли два больших куста дрока — узкий проход между ними, шумно дыша, охраняла старуха с тем же, что и всегда, непроницаемым выражением лица. В руке она вполне профессионально держала спицу, зажав ее в кулаке, как кинжал, и направляя на Жасмину, и майор был уверен, что она готова воспользоваться ей в любой момент. — Тетушка, что вы делаете? — взывала к ней Жасмина, умоляюще раскинув руки. — Зачем нам стоять здесь под дождем? — Я делаю то, чего вы сделать не можете, — ответила старая леди. — Все вы позабыли, что такое честь. — Но Абдул Вахид?.. — вопросительно произнесла Жасмина, после чего позвала уже громче: |