
Онлайн книга «Вся правда о нас»
— Какое поведение? — Алекс весело рассмеялся. — Даже не подозревал, что ты такая правильная, — усмехнулся он. — Мне кажется, лифт вот-вот сорвется в шахту, — внезапно сказала Иззи. «Мне тоже так кажется», — чуть было не ответил Алекс. — В следующий раз ты так бояться не будешь, — улыбнулся он. — О своей клаустрофобии и не вспомнишь! — Да я просто больше никогда не зайду в лифт! — воскликнула Иззи. Алекс с жалостью посмотрел на нее, было видно, что девушка перепугана не на шутку. — Давай поиграем! — неожиданно предложил он. — Поиграем? — растерялась Иззи. — Да, — не моргнув глазом, ответил Алекс. — Ты мне раскрываешь тайну: говоришь то, чего никто не знает о тебе. Ну и я в свою очередь открываю свой секрет. Иззи выразительно изогнула брови. — Давай-давай, — подбодрил ее Алекс. — Это лучше, чем сходить с ума от страха. — Хорошо. — Иззи закрыла глаза и прислонилась к стенке лифта. — Когда я была в седьмом классе, меня пригласил на танец мой одноклассник, Стивен Томпсон. А я отказалась, мотивировав отказ тем, что потянула лодыжку. — Он тебе не нравился? — поинтересовался Алекс. — Наоборот, — рассмеялась Иззи. — Я была просто по уши влюблена в него. Но я думала, что это моя сестра подговорила его потанцевать со мной, а мне не нужно было снисхождение с его стороны. А сестра оказалась совершенно ни при чем, — грустно улыбнулась она. — Значит, ты отказала бедняге без особых причин? — усмехнулся Алекс. — Да, — вздохнула Иззи. — После этого я стала персоной нон грата. — Интересно, почему женщины потом удивляются, что мужчины перестают быть галантными с ними? Да вы же сами обрезаете нам крылья! — Под «нами» ты имеешь в виду свое королевское величество? — хитро улыбнулась Иззи. — Мне не верится, что тебе хоть раз отказывали. «Ошибаешься, — подумал Алекс. — Мне однажды отказала женщина, которая была для меня всем». — Никто не проходит сквозь жизнь без шрамов, — мудро заметил Алекс. — Тебе нужно было дать парню хоть один шанс. Может быть, твой отказ навсегда оставил след в его сердце. — Вряд ли, — фыркнула Иззи. — Он сразу же стал встречаться с Кэти Филдинг. Ладно, теперь твоя очередь! — Мне жаль, что когда-то я принимал неверные решения, — честно признался Алекс. — Это общие слова или ты действительно жалеешь о каком-то одном неверном решении? — Иззи посмотрела ему прямо в глаза. «Почти в точку», — решил про себя Алекс. Он закрыл дверь в свое прошлое, и не стоит его ворошить. — Общие слова, — кивнул он. — Но судьба иногда дает тебе один только шанс, и ты не должен упустить его. Иззи вздохнула и испытующе посмотрела на него. — Интервью уже завтра, — вздохнула она. — Я даже не знаю, хочу ли я эту работу. Но это шанс, который выпадает раз в жизни. — Почему ты сомневаешься? — нахмурился Алекс. — Это же ступенька вверх по карьерной лестнице. — Ответ прост: мне страшно. Я боюсь того, что может случиться, если я получу это интервью. — Поверь мне, бояться будущего — самое худшее, что только можно придумать. Гораздо легче встретиться со своим страхом лицом к лицу. Я уверен, что ты справишься! Будь хитрее! — Хитрее? — Иззи выглядела оскорбленной. — Только не говори, что не понимаешь, о чем я, — хмыкнул Алекс. — Может быть, — задумчиво протянула Иззи. — Немного. Резкий звук телефона заставил Иззи вздрогнуть. Алекс поднял трубку: нет, не эти новости он ожидал услышать. — Нам придется провести здесь еще пару часов, — сказал он. Иззи чуть не застонала вслух. — Подумай об этом с оптимистической точки зрения. — В глазах Алекса зажглись озорные огоньки. — Ты ведь сможешь почитать мне отрывки из твоей книги. * * * Ровно через два с половиной часа прибыли спасатели. «В это время я уже должна была быть в аэропорту», — мрачно подумала Иззи. Они с Алексом прижались к стенке лифта, пока один из спасателей опустил вниз кабины лестницу, чтобы они могли выбраться из лифта. — Готовы?! — крикнул спасатель. — Не знаю, — растерянно пролепетала Иззи, посмотрев на Алекса. — Так, приготовьтесь! Надеваете страховочный пояс и начинаете аккуратно подниматься по лестнице. — Я не смогу! — запаниковала Иззи, с ужасом осознавая, что другого выхода просто нет. — Давай я подстрахую тебя, — приободрил ее Алекс. — Только не смотри вниз! — посоветовал он. — А что, если… — начала было Иззи, чувствуя, что от страха начинают дрожать колени. — Никаких если, — мягко прервал ее Алекс. — Ты справишься. Просто нужно взобраться вверх по лестнице, и ты будешь в полной безопасности. — Хорошо. — Иззи перевела дыхание, стараясь унять бешено колотящееся сердце. — Но ты же будешь рядом, да? — с надеждой в голосе спросила она. — Конечно. — Алекс кивнул. — Тогда вперед! — Иззи понимала, что отступать некуда. Алекс закрепил на себе и на Иззи страховочный пояс и мягко подтолкнул ее к лестнице. — Я смогу, — вполголоса сказала Иззи. — Не бойся, я рядом, — подбодрил ее Алекс. — Только не торопись! — Он видел, что у Иззи практически подгибаются колени от страха. — Молодец. «Тоже мне — молодец», — усмехнулась про себя Иззи. Она чувствовала, как струйка холодного пота стекает по ее спине, руки и ноги стали ватными. Тело отказывалось повиноваться ей. Стиснув зубы, Иззи заставила себя двигаться дальше. Она невольно опустила взгляд и почувствовала, как закружилась голова. — Я не могу, — прошептала Иззи, вмиг побледнев. — Осталось совсем немного! — крикнул ей спасатель. — У меня руки дрожат, — чуть не заплакала Иззи. — Я боюсь! — Я тебя держу, — уверенно сказал Алекс, и Иззи почувствовала тепло его рук на своей талии. — Я не дам тебе упасть! Осталось еще чуть-чуть, — успокаивающим тоном произнес он. — Просто аккуратно переставляй ноги, вот так, одну за другой. — Хорошо, — прошептала Иззи. Иззи почти не заметила, как добралась до конца лестницы. Спасатели подхватили ее за руки и помогли выбраться наружу. — Ты в порядке? — Алекс внимательно вгляделся ей в лицо. Иззи не смогла ничего ответить, лишь еле заметно кивнула. Она слегка покачнулась, и тотчас же сильные руки Алекса подхватили ее. — Все хорошо, — нежно прошептал он, гладя ее по волосам. |