
Онлайн книга «Месть Триединого»
‒ Это моя знакомая, Анизателла, ‒ обреченно произнес Габлер. ‒ Вернее, я с ней вчера в кабаке танцевал. А потом она испарилась. ‒ Ага… ‒ Арамис всмотрелся в Низу. ‒ Кажется, что-то такое припоминаю… ‒ Ну что, посидим с ними? ‒ спросил Портос. ‒ Как раз три свободных места, словно нас поджидали. «Именно, ‒ подумал Габлер. ‒ Именно поджидали. И вот на ловцов и прибежали зверюшки…» Убегать и прятаться он не собирался. Лучше быть с врагом лицом к лицу, следить за каждым его движением и в случае чего ‒ обезвредить. Это пьяный беспомощный спящий Атос не мог ничего сделать. А они не пьяны, не беспомощны и не спят. И еще он, как и вчера, чувствовал, что его просто тянет к ней. Низа… Анизателла… Нефертити… ‒ Постойте, парни, ‒ сказал он, когда Портос с Арамисом уже направились к беллизонкам. Девушки опустили бокалы на стол и, улыбаясь, глядели на них. Он знал, что его слова покажутся сослуживцам бредом, но должен был предупредить. ‒ Ну? ‒ повернулся Портос, а следом за ним и Арамис. Габлер обвел их серьезным взглядом: ‒ Если намереваетесь поразвлечься с ее подругами, то не советую. Наедине оставаться не советую. Может плохо кончиться. Для вас. Арамис прищурился и молча выпятил нижнюю губу, а Портос взглянул на Габлера, как на больного. Открыл рот, собираясь что-то сказать, но не сказал. Просто сочувственно похлопал Криса по плечу и пошагал дальше, к столу беллизонок. ‒ Я предупредил, ‒ буркнул Габлер ему в спину. ‒ Не хвилюйся, блюститель нравственности, ‒ сказал Арамис. ‒ Мы вообще долго рассиживаться тут не намерены. Заглотаем чего-нибудь горяченького ‒ и на старт. Сегодня не тот день. Согласен, Юл? Портос, не оборачиваясь, кивнул на ходу. ‒ Вот и славненько, ‒ сказал Габлер. ‒ Вот и договорились. Особых яств на столе у девушек не было. Три банки тоника, какие-то фрукты, коробка конфет… Портос добрался до цели первым: ‒ Разрешите к вам присоединиться? ‒ Присоединяйтесь, ‒ ответила Низа все тем же бархатисто-глубоким голосом, который вчера так взволновал Криса. ‒ Тем более это есть моя инициатива. ‒ Она улыбнулась не сводящему с нее глаз Габлеру. ‒ Хотелось продолжить знакомство. Крис чувствовал, как суматошливо колотится его сердце. Он не знал, верить Низе или нет. Легкая неправильность речи беллизонки придавала ей особое очарование. Ее подружки улыбались, стреляли глазками в Портоса и Арамиса. Те уселись, оставив место напротив Низы Габлеру. Он тоже сел, сложил руки на столе и отвел наконец взгляд от беллизонки. Он опять чувствовал себя влюбленным школьником. Серв возник словно ниоткуда, принял заказ и удалился. Одна из подруг Низы, длинное имя которой Крис почти сразу забыл, удивленно спросила: ‒ Разве файтеры из вне пределов службы ужинают без спиртного? Я таких еще не встречала. ‒ Я тоже! ‒ засмеялась вторая. ‒ Невероятное зрелище! Глаза ее блестели, соревнуясь с блеском переливчатой безрукавки, и Габлер, чуть повернув голову, обнаружил, как ответно загорелся взгляд Портоса. ‒ Видите ли, мистрисы, иногда нужно давать себе передышку, ‒ со всей возможной галантностью пояснил гигант. И добавил, подавшись через стол к своей визави: ‒ Но если подобное положение дел кажется вам противоестественным, мы готовы привести свои дальнейшие действия в соответствие с вашими воззрениями на привычки файтеров. «Ого! ‒ подумал Крис. ‒ Вот это завернул Портосище!» И еще он подумал, что его предостережение, вероятнее всего, принято во внимание не будет. Во всяком случае, Портосом. Девушка хихикнула. Зато Арамис непонятно почему изобразил на лице огорчение и покачал головой. Впрочем, из его последующих слов стало понятно, что огорчался он не по поводу тирады Портоса. ‒ Обидно, ‒ сказал он, обводя взглядом беллизонок. ‒ По-моему, у вас несколько однобокое представление о файтерах. На эту тему есть замечательная притча… Арамис явно шел по стопам Гамлета Мхитаряна. Сидящая напротив него беллизонка поставила локти на стол, сплела пальцы и положила на них остренький подбородок: ‒ Ну-ка, имей рассказать. ‒ Запросто. Ученик спросил у старца: «Учитель, почему ты печален?» И старец ответил. Он сказал, что люди разучились батчить истину. ‒ А что такое «батчить»? ‒ не поняла беллизонка. ‒ Ну, видеть. «Люди разучились видеть истину», ‒ так он, значит, сказал. Мол, он несколько раз показывал каждому ученику белую одежду с грязным пятном. И спрашивал: «Что вы видите?» И каждый отвечал: «Грязное пятно». ‒ Арамис обвел девушек многозначительным взглядом и торжественным тоном закончил: ‒ И ни один не ответил: «Белую одежду». Беллизонки заулыбались, а Низа сказала: ‒ Чудесная история. Вы есть белые-белые, да? ‒ Именно! ‒ кивнул Арамис. ‒ Белые-белые и пушистые-пушистые. Но многие почему-то бат… видят только грязные пятна, а другого не замечают. Вот такая избирательность воприятия. ‒ И никакое это не грязное пятно! ‒ заявил Портос. ‒ Что тут такого, если, заслужив отдых, дополнить ужин хорошим вином? Зачем же его тогда производят? Мистрисы, как насчет того, чтобы мы дополнили нашу беседу хорошим винцом? Не откажетесь? ‒ Откажемся, ‒ ответила его визави и показала на свой бокал с тоником. ‒ Мы имеем только это. Нам нельзя, мы должны иметь свои головы ясными. Портос повернулся к Арамису: ‒ А мы? Можем мы позволить себе немного выпить? ‒ Не думаю, что это хорошая идея, ‒ отозвался Арамис вполне в духе персонажей объемок. ‒ Пусть мистрисы потом всем рассказывают о таком диве дивном: не пьющих в кабаке файтерах. ‒ Согласен, ‒ неохотно сдался Портос. ‒ Но хоть пива-то выпьем? ‒ Ну, разве что пыва… Габлер вновь смотрел на Низу, и она нравилась ему все больше и больше. Что-то от нее исходило, что-то невидимое, но явственное. И проникало прямо ему в сердце. Его влекло к ней, но это не было только чувственным влечением. Таилось тут что-то еще… Она изредка вскидывала глаза и отвечала на его взгляд. ‒ А зачем мистрисам иметь ясные головы? ‒ все-таки пошел в новую атаку Портос. ‒ Все равно ж скоро спать. А утром будете свеженькими. |