
Онлайн книга «Мастера Эфира. Книга первая»
– Наверху есть одежда, переоденьтесь и примите человеческие формы, а то вы крупнее людей. – Одежда – это, конечно, хорошо, но нам нужны деньги, чтобы гулять, – сказал Пион. Безликий провел рукой по столу, оставив новые купюры. – Ну, и зачем они нам? – недовольно спросил Пион, схватив бумажку номиналом пятьсот евро. – Куда мы с ними пойдем? Наши тела супримов вызовут меньше вопросов, чем эти деньги. Карточки есть? – Хорошо, давай сделаем так, – ответил Метатрон, выложив золотую карту на стол. – Нужно две! – Твоя наглость не знает предела, – улыбнувшись сказал Безликий, выложив еще одну карточку. – Сколько на них? – Много, но в рамках приличия. Я на работу, – ответил Безликий и, отставив едва начатую кружку, приступил к трансформации. Его одежда превратилась в черный балахон с капюшоном, скрыв истинное лицо Метатрона. – Вступаю на путь смерти, да будет тень моя мечом разящим, и не иссякнет сила на острие его, – леденящим голосом сказал Безликий, растворившись в воздухе. Какое-то время мы стояли молча и переглядывались. Впервые за долго время мы остались одни. Не было учителей, проводников, наставников, не было никого. Улыбки украсили наши лица, молча мы взялись за руки, словно выполнив ритуал сближения. – Свобода! – завизжала Жаклин, повиснув у меня на шее. – Вот свобода, – сказал Пион, забирая карточку со стола. – Переодеваемся, я вас устраиваю к гиду, и дальше каждый по своим делам. – Да, пожалуйста. Отдохнем и от тебя тоже, – хмыкнула Жаклин. – Кстати, а ты что был в Париже? – Был, и не раз, – ответил Пион, отхлебнув кофе. – А я первый, – многозначно сказала Жаклин, беря меня за руку. – Пойдемте одеваться. Поднявшись наверх, мы обнаружили большую гардеробную, занимающею целую комнату. Выбор был настолько велик, что глаза разбегались от разнообразия фасонов и цвета. Платяные шкафы были забиты до отказа. Остановив свой выбор в пользу черных брюк и рубашки в тонкую полоску, я зашел за ширму. Осталось выбрать туфли и легкую куртку, но при существующем разнообразии это не составило труда. – Я готов. Встречаемся внизу, – сказал я, выходя из комнаты. – Ты забыл это, – сказал Пион, бросив мне часы. – Они удачно впишутся в твой стиль. – Спасибо, – улыбнувшись, сказал я. Прориза не заставил себя ждать и спустился практически за мной, составив мне молчаливую компанию в ожидании Жаклин. Он все время крутил в руках карточку, умело пропуская ее между пальцев. – Жаклин, сколько можно ждать? – не выдержал Пион и громко стукнул ребром карты по столу. – У нас каждая минута на счету! – Уже иду, – спокойным голосом ответила Жаклин, грациозно спускаясь по лестнице. Она была одета в элегантное голубое платье с высокой талией, при этом шея и плечи были открыты, что ей очень шло. Наряд был чуть выше колена, открывая стройные ножки, которые были подчеркнуты туфлями на высоком каблуке. Жаклин была как всегда неотразима. – Можно идти! – сказала красотка, взяв нас под руки. Окрыленные происходящим, мы выбежали на улицу, готовые без остатка раствориться в мире людей. Узкая каменная улочка, уставленная горшками с цветами, вывела нас на небольшую площадь, которая уже ожила и по ней не спеша прогуливались горожане и туристы. Каждый был занят своим делом, и нас никто не замечал. Хозяева бутиков и кафе уже открывали свои двери, завлекая прохожих яркими вывесками в сети своего гостеприимства. Из соседней кондитерской, звякнув колокольчиком на двери, выбежала детвора и с громким смехом пронеслась возле нас, оставив шлейф свежей выпечки. В центре площади, усевшись на бортик фонтана, целовалась молодая парочка, чем явно раздражала старую француженку, тут же кормящую голубей. – Как тут здорово, – сказала Жаклин, закружившись вокруг себя. – Да! – согласился Пион, щелкнув пальцами. – Я бы многое сейчас отдал за то праздное незнание всех устоев бытия. Правильно говорят – меньше знаешь, крепче спишь. – Так, какие планы? – спросил я. – Планы, – протянул Пион, озираясь по сторонам. – А вот! Прориза взял за руку пожилого мужчину интеллигентной внешности, проходящего рядом с ним. – Что вы себе позволяете, молодой человек? – недовольно запротестовал француз, замахнувшись на Пиона тростью. Поле эфира окутало проризу, заставив незнакомца вздрогнуть. – Спокойно, месье Бруно, – тихо сказал Пион. – Но, но откуда вы знаете мое имя? – не понимая происходящего, спросил старик. – Я знаю слишком много, месье Бруно, но сейчас это неважно. Нам нужна ваша помощь. Вы же можете показать этой милой паре Париж. Я чувствую, вам есть что рассказать о вашем любимом городе. – Я занят… – начал старик, но тут же замолчал. Его зрачки сузились, став черной точкой на фоне белков. – Ты что творишь, Пион? Отпусти его, – возмутилась Жаклин. – Хорошо, я покажу вам Париж! – неожиданно бодрым голосом отозвался старик, выйдя из транса. – Спасибо, месье Бруно. Мои друзья щедро отблагодарят вас в конце прогулки. – Пион, так нельзя, – недовольно сказал Жаклин. – Он живой человек, а не марионетка. – В том-то и дело, что пока еще живой, – парировал прориза. Пион, отпустив руку француза, показал нам личинку смерти, которую он убрал с запястья нашего нового знакомого. – Надеюсь, твои братья не сильно обидятся из-за этого. – Надеюсь, – сказал я, забирая личинку смерти. – Пусть лучше она побудет у меня. – Господа, Париж ждет, а вот время – нет! – важно сказал месье Бруно и насупил брови. – До встречи, друзья! – улыбнувшись, сказал Пион и растворился в воздухе. – Я думаю, нам стоит начать с географического и духовного сердца Парижа, и для этого мы посетим остров Сите. Именно на нем находится собор Парижской Богоматери и королевская часовня Сант-Шапель. – Отлично! – сказала Жаклин, зажмурившись от удовольствия. – А мы увидим Сену? – Прямо сейчас, – ответил месье Бруно. – Но лучше мы заглянем на набережную вечером. Именно тогда раскрывается ее красота, словно нежный бутон ночного цветка. Посидим в одном из лучших ресторанов «Серебряная Башня». Кстати, утка у них отменная, да и винный погреб сказочный. На соседней улочке мы сели в старенький Фиат с открытой крышей и уже спустя минуту мчались по дорогам Парижа. Откинувшись на заднем сидении, мы с Жаклин наслаждались городским пейзажем. Я был приятно удивлен архитектурой зданий, сохранившей весь колорит 19-го века. Французы очень бережно относились к своему наследию и всеми силами пытались его сохранить. Месье Бруно оказался хорошим водителем, он с ловкостью лавировал среди узких улочек, пока не выехал на широкий проспект набережной. |