
Онлайн книга «Лебединое озеро Ихтиандра»
– Отлично, – обрадовалась новая знакомая. – Пошли завтракать. Мы тут рано встаем, около семи. – В пеньюаре? – смутилась я. Лена всплеснула руками. – Совсем забыла, Софья просила дать тебе одежду. Секундочку! Привалова унеслась и вернулась назад с такой быстротой, что я даже не успела встать из широкого кресла. – Держи, – сказала Лена, – вещи новые, мы даем их тем, кто без багажа. Я посмотрела на серый пуловер и черные брюки. – Самый маленький размер, – пояснила Привалова, – следующий уже детский. – А где мои джинсы? – спросила я. – Сохнут в прачечной, – пояснила Лена. – У тебя какой мобильный? Ну-ка дай его сюда. Я решила ни за что не расставаться с трубкой и нахмурилась. – Зачем тебе мой телефон? Привалова запустила руку в мешок, откуда минуту назад достала одежду, выудила две зарядки и потрясла ими. – Во! Надеюсь, одна да подойдет! Если нет, скажи, для какой модели, чтобы купить нужную. Мне стало неудобно, хозяева не собирались лишать меня средства связи, Софья просто предусмотрительна, она подумала даже о моем сотовом. – Вон та как раз, – смущенно сказала я. – Супер! – обрадовалась Лена. – Доскачешь до столовой? Буцефал у нас с характером, надо сначала с ним познакомиться. – Буцефал – лошадь? – предположила я, хватая костыли, которые ночью, несмотря на рекомендации доктора, все же принесла Софья. – Нет, – засмеялась Лена, – коляска. Навороченный механизм. Умеет шагать по лестнице, очень прикольно по ступенькам двигается, имеет массу функций, никто не знает каких. Ее нам подарили, Софья пыталась разобраться с ней, но не сумела, инструкции нет. Получается, ты будешь подопытным кроликом. Представляешь, она даже разговаривает! Я остановилась. До сегодняшнего дня я никогда не передвигалась на костылях и не подозревала, какие неудобства испытывает человек, вынужденный ими пользоваться. Деревянные, правда, обтянутые мягким материалом верхние края сильно давили под мышками, у меня заныла спина и почему-то шея, вдобавок мгновенно устали руки, я тут же запыхалась, поэтому вопрос задала чуть слышно: – Кто разговаривает? – Кресло, – пояснила Лена, – постоянно говорит: «Бонжур, бонжур, мерси» – это все, что мы можем понять. Увы, иностранными языками не владеем. – Если кресло и впрямь изъясняется на французском, охотно переведу его высказывания, – пообещала я, – преподавала язык в институте. – Здорово, – захлопала в ладоши Лена и толкнула дверь, – нам повезло, узнаем про коляску все. Передо мной раскинулся зал, в середине которого вытянулся длинный стол, накрытый белой скатертью. Вокруг него сидели люди. – Кому повезло? – спросил светловолосый круглолицый мужчина. – Нам! – повторила Лена. – Даша знает французский. Наконец-то мы поймем, чего хочет кресло. – Пинка! – раздалось с потолка. Я задрала голову, на люстре сидел ворон. – Пинка, – повторил он, – лекарство! Светловолосый мужчина встал и отодвинул один из пустых стульев. – Прошу вас, садитесь. Я не одобряю предложение Гектора, не считаю пинок панацеей от всех болезней. Давайте знакомиться. Софью вы вчера видели, с Леной, моей женой, шли по коридору. – Значит, вы Эдуард! – воскликнула я. Мужчина округлил глаза. – Верно. Откуда вы знаете мое имя? Я прикусила язык. Дашенька, ты совершила оплошность. – Я начала рассказывать гостье о нашей семье, – быстро исправила положение Лена. – Молодец, – похвалил ее супруг. – Ну а я продолжу. Справа от меня сидит Патрик. Рыжеволосый парень приветливо помахал рукой, я повторила его жест. – Рядом с ним Лера и Настя, – журчал Эдуард. Женщина лет тридцати подняла глаза от тарелки, тихо произнесла: – Здравствуйте, – и толкнула светленькую девочку лет шести. – Настя, поприветствуй тетю! Малышка скорчила рожицу и странным голосом сказала: – Доброе утро, тетя. Благообразный седой старичок, сидевший напротив Софьи, встал и поклонился. – Разрешите представиться, Николай Ефимович Поповкин. Вам чай или кофе? – Лучше чай, – попросила я. – Сейчас, душенька, – захлопотал дедок, схватил кофейник и налил мне ароматный напиток. Я растерялась. Может, я нечетко выразила свое желание получить чай? Лена, сидевшая около меня, сказала: – Не обращай внимания, у Николая Ефимовича проблемы с памятью. Он моментально забывает все, что услышал. – Понятно, – пробормотала я. Дедушка снова встал. – Рад представиться. Николай Ефимович Поповкин. А вас как величать? – Даша, – улыбнулась я. – Чай или кофе? – опять радушно предложил старичок и, не дожидаясь ответа, бросил мне на тарелку тост. – Николай Ефимович, – пропела Софья, – а где ваш секретарь? Дед вынул из кармана диктофон. – Вот, наверное, он. – Он, он, – подтвердил Эдуард, – запишем в него новую гостью, Дарью. – Понял, – кивнул Николай Ефимович, – Дашенька, я от старости обезумел. Заранее прошу извинения, если надоем. – Надоедайте сколько влезет, – улыбнулась я. – Вы очаровательны, – умилился дедушка, – напомните, как вас зовут? – Даша, – сказала я. Эдуард побарабанил пальцами по столу. – Светлана, как твоя голова? Худенькая девушка, до сих пор никак не участвовавшая в беседе, тихо ответила: – После таблеток, которые мне дала Софья, намного лучше. – Это всего-то был аспирин, – улыбнулась хозяйка. – Не пользовалась им раньше, – еле слышно уточнила Светлана. – Если кто хочет кашу, то вот она! – громогласно объявил мужчина лет сорока, входя в столовую с фарфоровой супницей. – Вам не кажется странным, что ни в одном сервизе не предусмотрен такой предмет сервировки, как кашница! – Что? – не поняла Лера. – Кашница, – повторил мужчина, – или кашовница, уж и не знаю, как назвать специальную миску в виде кастрюльки. Но ее нет, поэтому, пардоньте, овсянка подана в емкости, куда наливают борщ. – Можно разложить геркулес по тарелкам на кухне, – предложил Патрик. – Не принято, – отрезал мужчина, – здесь не ресторан, а дом. |