
Онлайн книга «Шопоголик и брачные узы»
— Основной мотив — морская раковина, — с гордостью говорит Сьюзи. — Нравится? — Как красиво! — Я вожу пальцем по завиткам. — Как тебе такое пришло в голову? — Идею подсказал Тарки. Как-то мы гуляли, и он рассказывал, как в детстве собирал ракушки, говорил о разнообразии форм в природе… И тут меня осенило! Я смотрю на ее лицо и вдруг представляю себе их с Таркином, в толстых свитерах, бредущих рука об руку по овеваемым ветрами пустошам. — Сьюзи, как же ты будешь счастлива с Таркином! — вырывается у меня — и это от души. — Ты так думаешь? — Сьюзи краснеет от удовольствия. — Правда? — Точно! Достаточно только взглянуть на тебя. Ты же вся светишься. И правда. Как я сама не заметила раньше — она ведь совсем не похожа на прежнюю Сьюзи. Все тот же изящный нос, высокие скулы — но лицо округлилось, стало как будто мягче. И она все такая же тоненькая, но некоторая полнота… почти… Мой взгляд скользит по ее фигуре вниз — и останавливается. Минуточку. Нет. Конечно… Нет. — Сьюзи? — Да? — Сьюзи, ты… — Я сглатываю. — Ты не… беременна? — Нет! — С негодованием восклицает Сьюзи. — Конечно, нет! Надо же такое придумать! И с чего ты только… — Она встречается со мной глазами, умолкает и передергивает плечом. — Ну ладно, да. Как ты догадалась? — Как догадалась? По твоему… То есть видно, что ты беременна. — Вовсе нет! Никто больше не заметил! — Наверняка заметили. Это же очевидно! — Ничего не очевидно! — Сьюзи втягивает живот и смотрится в зеркало. — Ну как? А когда я затяну корсет… Голова идет кругом. Сьюзи беременна! — Так это секрет? Твои родители не знают? — Нет! Никто не знает. Даже Тарки. — Сьюзи строит гримаску. — Это ведь несколько рановато — быть беременной в день свадьбы, да? Я-то хотела притвориться, что ребенок зачат во время медового месяца. — Но тут же как минимум три месяца. — Четыре. Ребенок родится в начале июня. Я во все глаза смотрю на нее. — И каким образом ты собиралась притвориться? Относительно медового месяца? — Ну… — Сьюзи с минуту раздумывает. — Это могли быть преждевременные роды. — На четыре месяца? — Да никто и считать не станет! Ты же знаешь, какие у меня родители рассеянные. Что есть, то есть. Однажды они заехали за Сьюзи в пансион, чтобы забрать ее в конце семестра, что само по себе было замечательно, — только она к тому времени уже два года как закончила школу. — А Таркин? — А он наверняка понятия не имеет про сроки, — беззаботно отмахивается Сьюзи. — Он ведь овец разводит, а у овец беременность длится месяцев пять. Скажу ему, что у людей примерно так же. — Она снова берется за расческу. — Знаешь, я однажды сказала ему, что девушкам дважды в день нужно есть шоколад, иначе они упадут в обморок, — так он поверил! По крайней мере в одном Сьюзи права. Когда она затягивает корсет, округлость совершенно незаметна. Утром в день свадьбы, когда мы вдвоем сидим за туалетным столиком и нервно улыбаемся друг другу, Сьюзи кажется гораздо тоньше меня — по-моему, вопиющая несправедливость. Мы чудесно провели два дня, прогуливаясь, пересматривая по видео старые фильмы и поедая бесконечные «Кит-Кат». (Сьюзи теперь уплетает за двоих, а я восстанавливала силы после трансатлантического перелета.) Люк захватил с собой какие-то деловые бумаги и большую часть времени проторчал в библиотеке, но на этот раз я не бунтовала. Меня так радовала возможность побыть со Сьюзи. Я выслушала ее рассказ о квартире, которую они с Таркином купили в Лондоне, посмотрела фотографии великолепного отеля на Антигуа, где они собирались провести медовый месяц, и перемерила почти все обновки в ее гардеробе. В доме творится настоящее столпотворение; цветочники, носильщики и родственники прибывают каждую минуту. Как ни странно, никого из домочадцев это, кажется, не беспокоит. Оба дня, что я живу здесь, мать Сьюзи провела на охоте, а отец отсиживался в своем кабинете. Их экономка, миссис Гиринг, занимавшаяся и цветами, и свадебным шатром, и всем прочим, — и та в ус не дула. Когда я поделилась своим удивлением со Сьюзи, она лишь пожала плечами: — Наверное, просто привыкли к шумным вечеринкам. Накануне состоялся большой прием для многочисленных родственников Таркина и Сьюзи, съехавшихся из Шотландии; я думала, что разговоров только и будет что о свадьбе. Но сколько бы я ни пыталась привлечь внимание гостей к цветам или обсудить иную романтическую тему, неизменно натыкалась на отсутствующий взгляд. Лишь когда Сьюзи упомянула, что в качестве свадебного подарка Таркин собирается купить ей лошадь, все вдруг оживились и загалдели о знакомых заводчиках, о купленных конях и о том, какой у их приятеля есть чудесный рыжий жеребец, — Сьюзи он наверняка бы заинтересовал. Я серьезно. Ни один даже не полюбопытствовал, какое у меня будет платье. Ну и пусть — мне все равно, потому что смотрится оно чудесно. Мы обе смотримся чудесно. Макияж нам делал профессиональный визажист, а прически — это нечто. А еще позвали фотографа, который снимал так называемую «натуру» — например, как я застегиваю Сьюзи платье (он заставил нас застегивать его трижды, под конец даже неинтересно стало). И теперь Сьюзи охает и ахает над шестью фамильными свадебными тиарами, а я потягиваю шампанское. Чтобы нервы успокоить. — А как насчет вашей матери? — спрашивает парикмахер у Сьюзи. — Она не желает укладку феном? — Сомневаюсь. — Сьюзи ухмыляется. — Она не любительница такого. — Что она наденет? — интересуюсь я. — Бог ее знает, — пожимает плечами Сьюзи. — Наверное, первое, что попадется под руку. Наши взгляды встречаются, и я сочувственно хмурюсь. Вчера вечером мать Сьюзи спустилась за стаканчиком виски в широкой юбке в сборку и в узорчатом шерстяном джемпере, украшенном огромной бриллиантовой брошью. Между нами говоря, матушка Таркина выглядела еще похлеще. Понятия не имею, от кого ухитрилась перенять чувство стиля Сьюзи. — Бекс, а может, ты проследишь, чтобы она не напялила какое-нибудь тряпье, в котором только грядки полоть? — просит Сьюзи. — Тебя-то она послушает, я знаю. — Ладно, — соглашаюсь я. — Сомнительно, но попробую. В коридоре я сталкиваюсь с Люком, бредущим мне навстречу в халате. — Какая ты красавица, — говорит он с улыбкой. — Правда? — радуюсь я и делаю пируэт. — Платье — просто прелесть, да? И так хорошо сидит… — Я не о платье, — произносит Люк, и от огоньков, играющих в его глазах, меня охватывает сладкое волнение. — К Сьюзи можно? — спрашивает Люк. — Я хотел пожелать ей удачи. |