
Онлайн книга «Девушка и призрак»
— Хорошо. — Блондинка достает крошечный, инкрустированный сверкающими камешками мобильник. — Тут какая-то кузина хочет видеть Диаманту. — Голос ее сочится презрением. — Нет, никогда ее раньше не видела. Ну, раз ты так считаешь… — Она отключается. — Диаманта встретится с вами за сценой. Проходите туда, — указывает она на дальнюю дверь. — Лети вперед! — шепотом велю я Сэди. — Посмотри, нет ли ожерелья за сценой! Пристраиваюсь за парнем, который несет ящик с бутылками шампанского, показываю пропуск охраннику. Тут возвращается Сэди. — Ты что, издеваешься! Мы никогда его здесь не найдем! Никогда! — Почему? — Я прохожу за сцену. — Что ты… О нет. Только не это. Мы в огромном зале, повсюду зеркала, столики, кресла, вешалки с одеждой, сушки для волос, мельтешат стилисты, прохаживаются тощие модели. Все девушки в коротких прозрачных платьицах, и у каждой на шее болтается не меньше двух десятков ожерелий. Цепи, жемчуга, кулоны… Найти здесь наше не легче, чем отыскать иголку в стоге сена. Мы с Сэди испуганно переглядываемся, и тут раздается тягучий манерный голос: — Ла-ара! До-орога-ая, ты при-иехала! Ко мне направляется Диаманта. На ней непристойно короткая юбка в сердечках, тонкая курточка, серебряный пояс с заклепками и лакированные боты на высоком каблуке. В руках два бокала с шампанским, один она протягивает мне. — Привет, Диаманта. Поздравляю. И спасибо за приглашение. Это все, — я широким жестом обвожу вокруг и вздыхаю, — просто потрясающе! (Главное не переигрывать.) И знаешь, хочу тебя попросить об огромном одолжении. Помнишь ожерелье со стрекозой, на котором помешался твой отец? Такое старое, со стеклянными бусинами? Диаманта удивленно моргает: — А ты откуда знаешь? — О, долго рассказывать. В общем, раньше оно принадлежало нашей двоюродной бабушке Сэди и всегда ужасно нравилось моей маме. Вот мне и хочется порадовать ее. Не отдашь ли ты его… после шоу? Если оно, конечно, больше тебе не нужно. Светлые волосы Диаманты струятся по спине, глаза странно блестят. — Мой папуля — настощий козлина. Я принюхиваюсь и все понимаю. Вот удача. Диаманта пьяна. Должно быть, наливается шампанским с утра. — Чертов ублюдок, вот кто он такой. — Точно, — охотно соглашаюсь я. — Так и есть. Поэтому ты должна отдать ожерелье мне. Мне, а не ему, — втолковываю я громко и отчетливо. Диаманта, пошатнувшись, чуть не падает, и я испуганно подхватываю ее под локоть. — Ожерелье со стрекозой, — долдоню я. — Помнишь, где оно? В нос ударяет запах шампанского, сигарет и мятных леденцов. — Слушай, Лара, а почему мы не дружим? Ты такая крутая. В смысле… сама знаешь. Такая честная. Давай что-нибудь замутим. Потому что ты вечно торчишь на огромной вилле на Ибице, а я совсем в другом месте, как тебе такая причина? — Сама не знаю. Давно пора. Было бы здорово. — Я как раз собираюсь что-то сделать с волосами, нарастить их, например. Тут есть чудесное местечко. Они там тебе и ногти сделают. Все органическое и экологически чистое. Экологически чистое наращивание волос? — Всю жизнь мечтала, — киваю я. — А как ты догадалась? Наращивание волос. Что может быть лучше? — Я знаю, что ты обо мне думаешь. — На секунду Диаманта словно протрезвела. — Не надо считать меня дурой. — Ну что ты, — машу руками я, — как тебе в голову пришло. — Ты думаешь, я сижу на папиной шее. Ведь это все на его деньги. Думаешь, правильно? Признавайся. — Конечно, нет, — мямлю я. — С чего бы? Просто, знаешь… — Знаю, я испорченная маленькая гадина. — Она снова прихлебывает. — Ну давай. Скажи правду. Мысли мои разбегаются. Диаманта никогда не интересовалась моим мнением. Стоит ли теперь высказывать его? — Я просто думаю, что… (Хотела услышать правду, сейчас получишь.) Думаю, что если бы ты подождала несколько лет, заработала денег, овладела ремеслом и построила карьеру без папиной помощи, то чувствовала бы себя гораздо лучше. Диаманта медленно кивает, словно пытается усвоить урок. — И верно, — говорит она задумчиво. — Так и надо было поступить. Но это так сложно. — Но ведь в этом весь смысл. — К тому же папик мой, этот гнусяра, заставляет нас плясать под свою дудку… А что взамен? Должна же я хоть что-то поиметь. — Да, ты права, — торопливо соглашаюсь я. — А как насчет ожерелья со стрекозой? — Знаешь, отец узнал, что ты придешь сегодня, и позвонил мне. Стал орать, мол, ей не место в списке приглашенных и как она туда попала. А я его послала! Ты мне чертова кузина или как? Сердце мое замирает. — Твой отец… не хотел меня пускать сюда? Но почему? — Я ему говорю: подумаешь, и что с того, что она психопатка. Будь, на фиг, проще, папулечка. А он, прикинь, начал гнать хрень какую-то про ожерелье. Да то тебе куплю, да это… А я ему — на хрен мне твой вонючий «Тиффани». Я сама дизайнер, догоняешь? У меня свое видение. Выходит, дядя Билл по-прежнему на тропе войны. Что ему надо? Неважно, просто необходимо опередить его. Хватаю ее за плечи и энергично встряхиваю: — Диаманта, пожалуйста, послушай. Это очень-очень важно для меня. И для мамы тоже. Я так уважаю твое дизайнерское видение… но можно после показа я заберу ожерелье? Диаманта лишь тупо таращится. Похоже, придется начинать все заново. Я открываю было рот, но она вдруг обвивает руку вокруг моей шеи: — Забирай, детка. После показа оно твое. — Спасибо. — Только бы не показать свою радость. — Так мило с твоей стороны. Спасибо большое. А где оно? Можно на него посмотреть? Как только увижу, сразу цап — и деру. Хватит искушать судьбу. — А то! Эй, Лидс, — Диаманта подзывает девушку в полосатом топе, — знаешь, где ожерелье со стрекозой? — Чего, детка? — Винтажное ожерелье с миленькой стрекозкой. Не видела его? — С двумя рядами желтых бусинок, — подсказываю я. — Стрекоза — это кулон, он доходит примерно до… Мимо проплывают две обмотанные бусами манекенщицы, и я с надеждой кошусь на них. Лидс пренебрежительно кривится: — Где-то было. На ком-нибудь из моделей. О боже. Без всякой надежды я оглядываю помещение. Модели повсюду, и на каждой по целой коллекции бижутерии. — Ладно, поищу сама, — говорю я. — Если вы не против… — Да ты че! Показ вот-вот начнется. — Диаманта подталкивает меня к двери. — Лидс, проводи ее. Усади в первый ряд. Пусть папаша видит. |