
Онлайн книга «Ты умеешь хранить секреты?»
— Верно. Опять его голос! И кажется, приближается! Или у меня крыша едет? — Пожалуй, стоит хорошенько присмотреться… Просто голова идет кругом! Где он сейчас? Куда направляется? — …действительно считаю, что… Что за черт! Он спускается по ступенькам! И спрятаться негде! Я не раздумывая бегу к дверям, толкаю и выскакиваю из здания. Слетаю по ступенькам, пробегаю с сотню ярдов по дороге и, задыхаясь, останавливаюсь. Вся эта история до добра не доведет. Я стою на тротуаре, под утренним солнышком, пытаясь определить, долго ли он еще пробудет в вестибюле. И что теперь делать? Немного подождав, снова крадусь к дверям. Новая тактика. Если вихрем промчаться наверх, вряд ли кто-то обратит на меня внимание. И какая разница, стоит там еше Харпер или нет?! Я просто не буду смотреть по сторонам и сделаю вид, будто ничего не замечаю… Боже, вот он, тут как тут, разговаривает с Дейвом! Я не хотела. Честное слово, не хотела! И сама не поняла, как опять оказалась на улице! Это уже становится нелепым! Не могу же я весь день торчать у входа! Нужно добраться до письменного стола! Давай же, думай. Должен же найтись какой-то обходной путь. Должен же… Ура! Блестящая идея! Это наверняка сработает! Три минуты спустя я в третий раз приближаюсь к дверям, с головой погруженная в статью «Таймс». И ничего вокруг не вижу. И никто не видит моего лица. Лучшее в мире прикрытие! Толкаю дверь плечом, пересекаю вестибюль, поднимаюсь по лестнице, не глядя по сторонам. Направляясь к отделу маркетинга, по уши зарывшись в «Таймс», я чувствую себя как в теплом, безопасном коконе. Мне следует чаще это проделывать. Так меня никто не достанет. На редкость успокаивающее ощущение, почти такое, словно я невидима или… — Ой! Простите! Я на кого-то налетела. Вот дерьмо! Опускаю газету и вижу Пола, потирающего лоб. Шеф негодующе хмурится. — Эмма, какого хрена ты вытворяешь? — Всего лишь читала «Таймс», — лепечу я. — Мне ужасно жаль… — Ладно! Кстати, где тебя носит? Кто, спрашивается, будет разносить чай и кофе на совещании отдела? В десять ровно. — Какие чай и кофе? — теряюсь я. — На совещаниях обычно не подают напитки. Да и кто там бывает? Обычно человек шесть, не больше. — А сегодня подай чай и кофе, — распоряжается он. — И печенье. Понятно? Джек Харпер тоже придет. — Что? — сокрушенно спрашиваю я. — Джек Харпер тоже придет, — нетерпеливо повторяет Пол. — Так что поторопись. — А почему обязательно я? — срывается у меня с языка. — Что? — непонимающе хмурится Пол. — Может, кто-то другой… — Эмма, если ты у нас владеешь телекинезом и можешь передвигать чашки по воздуху, не вставая из-за стола, — язвит Пол, — лично я буду более чем счастлив оставить тебя на рабочем месте. Если же нет, будь добра поднять задницу и явиться в совещательную комнату. Знаешь, для того, кто горит желанием делать карьеру… — Он качает головой и удаляется. Ну как получилось, что все пошло наперекосяк с самого утра, хотя я еще не успела добраться до отдела?! Я швыряю сумочку и жакет на стол, спешу назад по коридору к лифтам и нажимаю кнопку «вверх». Уже через минуту один звонит на нашем этаже, и двери раздвигаются. Нет. Нет! Это дурной сон. В кабинке только один человек. И это — Джек Харпер. Не успев опомниться, я испуганно отскакиваю. Джек прячет мобильник, наклоняет голову набок и насмешливо смотрит на меня. — Поедете? — мягко осведомляется он. Попалась! Не могу же я сказать: «Нет, я нажала кнопку ради смеха, ха-ха-ха!» — Да, — вздыхаю я и, едва передвигая негнущиеся ноги, захожу в лифт, — поеду. Двери сдвигаются, и мы начинаем безмолвное путешествие наверх. Мне дурно. Нет, я просто не выдержу такого напряжения! — Э… мистер Харпер, — неловко начинаю я. Он поднимает глаза. — Я только хотела извиниться за… вчерашнюю историю с прогулом. Этого больше не повторится. — Теперь у вас вполне сносный кофе, — замечает Джек Харпер, поднимая брови. — Так что совсем не обязательно сбегать в «Старбакс». — Знаю. Еще раз простите, — повторяю я, прикладывая ладонь к горящей щеке. — Уверяю вас, это было в последний раз. — Я откашливаюсь. — Поверьте, я искренне преданна «Пэнтер корпорейшн» и впредь постараюсь работать на совесть, отдавая службе все, что могу, сейчас и в будущем. — И едва не добавляю «аминь». — В самом деле? Джек смотрит на меня, и я вижу, как его губы знакомо подергиваются. Вот черт! — Это… здорово! — кивает он и, немного помолчав, спрашивает: — Эмма, вы умеете хранить секреты? — Д-да, — настораживаюсь я. — А что? Джек придвигается ближе и шепчет: — Я тоже сачковал в свое время. — Что?! — поражаюсь я. — На своей первой работе, — поясняет он совершенно серьезно, только глаза смеются. — Там у меня был приятель, с которым мы шатались по барам. У нас тоже имелся код. Один из нас просил другого принести папку Леопольда. — Какого Леопольда? — Таковой не существовал, — ухмыляется Джек. — Просто предлог, чтобы удрать с работы. — Правда? Мне становится немного легче. Джек Харпер смывался с работы?! А мне казалось, что он едва ли не с рождения играл роль блестящего, творческого, динамичного гения… Лифт останавливается на третьем этаже, двери открываются, но никто не входит. — Знаете, ваши коллеги кажутся мне людьми достаточно приятными, — продолжает Джек, как только лифт трогается. — Дружелюбная трудолюбивая команда. Они всегда такие? — Абсолютно! — мгновенно выпаливаю я. — Мы привыкли работать… в слаженном ритме… на коллективной основе… оперативно. Я пытаюсь придумать и вставить очередной заковыристый термин, но делаю огромную ошибку, случайно встретившись с ним взглядом. Он определенно знает, что все это ерунда. О Боже. Какой смысл врать? Ладно. Я прислоняюсь к стенке лифта. — На самом деле нам в голову не приходит так себя вести. Пол то и дело орет на нас, Ник и Артемис ненавидят друг друга, и мы уж точно не тратим время на литературные дискуссии. Все это чистое притворство. — Вы меня поражаете! — усмехается Джек. — Атмосфера в административном отделе тоже показалась мне сплошной фальшью. Я заподозрил неладное, когда двое сотрудников хором запели гимн «Пэнтер корпорейшн». Поверите, даже не подозревал о существовании чего-то подобного! |