
Онлайн книга «Котенок Господа Бога. Рождественские истории (сборник)»
И тут вдруг шкаф загорелся вечерними огнями – следующее платье было синее и все в лампочках! Она померила и его. Теперь она явно стала бы королевой бала, если бы находилась во дворце. А в неугомонном шкафу опять раздалась музыка. Там висело теперь платье царицы ночи – черное и все в звездах. Девочка надела его, все на свете забыла и повернулась к дверям, чтобы выбежать, но снова увидела там надпись: «Наши платья, как только вы выйдете из дома, станут невидимками!» И девочка никуда не ушла. Она сидела у стола и грустила в своем платье царицы ночи. Даже в зеркало больше не смотрелась, чтобы еще больше не расстраиваться. А в этот момент мимо проезжал сам принц, который направлялся на бал. Он заглянул в окошко и увидел прекрасную юную девушку в платье со звездами. Принц постучал в дверь. Девочка быстро навела порядок в доме, засунула все платья в шкаф, поправила крышку сундучка. И только тогда в своем роскошном наряде царицы ночи девочка села на прежнее место. И она приветливо крикнула: – Да-да, войдите! Принц вошел и сказал: – А почему вы не во дворце? Почему вы не на балу? Давайте я вас отвезу. У меня как раз есть для вас кресло в карете. Она двухместная! А в домик уже заглядывала, улыбаясь, лошадь принца. Но над дверью, над головой принца, сразу зажглось, помигало и погасло световое табло со знакомой надписью. И девочка покачала головой: – Я не могу поехать на бал. Сами видите, мне не в чем. – У вас ведь прекрасное платье! – удивился принц. А девочка чуть не заплакала. Не могла же она сказать, что если выйти из этого дома в таком платье, то оно станет невидимым, и человек может оказаться на улице просто в трусах и майке. Но девочка удержалась от слез, отвернулась и сказала: – Но мне оно не нравится! И вообще я не хочу на бал! А принц ответил: – Наверно, вам не нравлюсь я! И его лошадь, которая заглядывала в дверь, заплакала от горя. Дело было сделано! Принц ушел. Девочка постучала себя кулаком по голове и тоже заплакала, сидя в своем платье царицы ночи. А в сундучке заиграла музыка, и он приоткрылся. Там лежали старые газеты – бывшее платье девочки. А сверху была воткнута девочкина иголка! Девочка взяла иголку с ниткой и кое-как скрепила, сшила эти лоскуты. И она надела свое бумажное платье, а потом навела в домике порядок, собрала все обрывки газет с полу, а совершенно бесполезное платье царицы ночи и остальные наряды повесила обратно в шкаф. Тут же на дверях зажглась надпись: «Доброго пути!» И девочка, воткнувши в рукав иголку с ниткой, печально вышла из волшебного домика в своих рваных газетах. Но тут же вздрогнула: у дверей ее поджидала лошадь с каретой. Девочка осторожно вгляделась, нет ли принца. Она была готова прыгнуть обратно в домик. А лошадь сказала ей: – Да нет, не бойся, принц уже на балу. Садись скорее. Я, как только освободилась, сразу решила за тобой заехать. Тут недалеко. Кстати, в карете много конфет. Действительно, за дверцей кареты виднелись красивые коробки с кружевами. Девочка села в карету и не стала есть конфеты, а отрывала от них бумажные кружева и быстро пришивала к платью. Но когда они приехали во дворец и надо было выходить из кареты, все оказалось напрасно: у девочки с треском порвалась юбка. А за ней и спинка платья! А в это время к карете, как назло, подошел принц в своей морской фуражке и сказал: – А, это вы! Как приятно! Наконец-то! Слава тебе господи, вы решились! А я уж думал, что вы плохо ко мне относитесь! – Я не могу пойти с вами на бал, – ответила девочка и попыталась закрыть дверцу кареты. Но рваные газеты ей помешали. А принц, глядя на девочку в полуоткрытую дверцу, сообщил: – Ну что же! Я-то давно это понял! Я бедный принц, которого никто не любит, а если что и говорят мне, то всегда врут! Любят мою корону, если честно! Вы хоть ничего не скрываете, и я вас уважаю еще больше! В дверях дворца столпились дамы и слуги, и все смотрели на девочку, которая сидела как бродяга, завернувшись в старые рваные газеты. Оркестр играл невыносимо громко, во дворце все танцевали как заведенные, а принц резко повернулся, опустил голову и ушел, и стражники закрыли за ним двери. Наступила тишина. Девочка крепилась и не плакала, только все подбирала бумажные кружева с полу и зачем-то складывала их в кучку. Но тут лошадь обернулась и спросила девочку: – Я могу тебе чем-то помочь? Девочка через приоткрытую дверцу ответила: – Мне нужны новые газеты. Они помчались так, что из кареты полетели обрывки рваной бумаги. Лошадь остановилась перед газетным киоском и попросила дать ей все последние издания, а заплатить она обещала потом. Продавец тут же решил разбогатеть, воскликнул: «Только это вам обойдется дороговатенько!» – и стал подавать девочке в окошко кареты старые газеты, которые давно собирал, чтобы выкинуть. Он был так рад! И поэтому не заметил, что девочка быстро-быстро что-то шьет из этой пожелтевшей бумаги. А уж лошадь и подавно ничего не заметила, она ведь стояла хвостом к карете! Девочка даже пришила к новым газетам те самые кружева от конфет! Наконец девочка высунулась в окошко и сказала как космонавт: – Поехали!!! И лошадь поняла, что все в порядке, засмеялась и помчалась. Они быстро прискакали во дворец, и тут же топтавшийся у дверей принц подошел к своей карете и спросил лошадь: – Кого конкретно ты привезла? А лошадь ответила: – Сами откройте дверцу и увидите! И принц вывел из кареты девочку в новом газетном платье с роскошными кружевами. Девочка спрыгнула, а газеты захрустели и закачались! И принц воскликнул: – Какое на вас чудесное платьице! Вы как балерина! Я приглашаю вас танцевать со мной! Они танцевали, а дамы смотрели на них во все глаза, стараясь понять, из чего же сшито такое платье. А в дверях толпились фотографы и кинооператоры с камерами. У девочки все время падали с платья обрывки, и дамы их подбирали, читали вслух, но ничего не могли понять и шушукались. И в конце концов девочку провозгласили королевой бала! Правда, к тому времени на ней мало что осталось. Трусы с майкой да обрывки кружев вокруг пояса. |