
Онлайн книга «Магия крови»
— Это ее сын! — И клятвенно заверил меня в том, что все уладит. Вот таким образом я узнал о судьбе Донны; оказывается, у нее был сын, и ее настолько переполняла ненависть ко мне, что она воспользовалась его телом, его кровью ради попытки спасти давно ушедшего в мир иной Роберта Кенникота. Глядя на нее и на мальчика, которого она использовала, я понял, что не смогу обучать моих детей магии. Я должен был спасти вас от подобных трагедий, защитить вас. Я обучил этому Джозефин, и вот чем это для меня обернулось. Зло и порок надолго сохраняются в крови, а история никогда не прощает нам, если мы плохо поступаем со своими детьми. Ник положил ладонь на раскрытую книгу, прижав дневник к ковру. — Я проснулся в ознобе и слышал, как дедушка ругал мать за то, что она натворила. За то, что она совершила столько ужасных вещей. Я знал. Мы прижались друг к другу, и я опустила голову ему на плечо: — Мы будем лучше, чем они. — Да, — кивнул Ник. — Давай читать дальше. Выясним, что произошло. История моей матери уже в прошлом. Мы снова склонились над дневником. И я никогда, вплоть до сегодняшнего дня, не жалел о своем решении. Потому что Джозефин здесь, в Йелилане. Она приходила в школу, и я видел ее мельком. Я пытался убедить себя, что мне просто померещилось. Как она могла найти меня здесь? Прошло тридцать лет, с тех пор как мы расстались. Видимо, жара подействовала на меня угнетающе. Она ждала меня на улице, на парковке. И выглядела так же, как всегда. Красивое лицо, дикие глаза. На ее губах играла ярко-красная помада. — Филипп, — прошептала она, — я не вижу своего отражения в твоих глазах. Ее голос… О, господи, он, подобно острому ножу, проник в мою плоть. Ноги меня не слушались. Если ей известно, где я работаю, то и в моем доме она наверняка побывала. Она выяснила имя моей жены и детей. Солнце пекло невыносимо. — Джозефин, — сказал я. Ее пальцы сжались в кулаки. — А я-то думала, что ты умер. Я ничего не ответил. — Я ведь любила тебя! — закричала она. — Я любила тебя сто лет! — Оставь меня, Джозефин. — Так же, как ты оставил меня, Филипп? Или Роберт? Может, мне следует называть тебя Робби, мой милый? — Она приблизилась ко мне своей прежней медленной и уверенной походкой. Я молчал, оглядывая парковку, надеясь на то, что кто-нибудь появится, но в глубине души понимая, что лучше бы наша беседа прошла без свидетелей. — Ну, и как ты переносишь нашу разлуку, Филипп? Мой доблестный, благочестивый доктор? Даже я всегда возвращаюсь в свое тело. — Она провела пальцами по своим губам, по груди. Я испугался, я и сейчас боюсь. Ее глаза были дикими и черными, словно в ней больше не было человеческой души, а остались лишь хищнические инстинкты. Под палящим солнцем мы молча смотрели друг на друга. Асфальт под нашими ногами размяк от жары, ее кожа лоснилась от пота. Отвернувшись от меня, Джозефин подошла к своей маленькой серебристой машине и уехала. Я сразу же поспешил домой и велел Эмили быстро собрать вас; сказал, что мы едем в Канзас искать квартиру для Риза. Хороший предлог. Магия глубоко пропитала даже землю вокруг нашего дома, поэтому я решил ждать Джозефин здесь. Я достал коробку, в которой храню средства защиты. Я молюсь лишь о том, чтобы снова быть с вами и чтобы вы никогда не нашли этих записей; никогда не узнали о прошлом своего отца, о его грехах. А грехи мои воистину тяжкие. Вот и все. Я не могла дышать и, от начала до конца, перечитала последнюю запись. — Господи, Ник, — прошептала я. — Господи, ведь это последнее, что он сделал. — Я судорожно вздохнула. — Да, нам есть над чем подумать. — Он погладил меня по спине, и его прикосновения согрели меня. — Мне… мне нужно на воздух. Прильнув друг к другу и взявшись за руки, мы спустились вниз. Я чувствовала невыносимую ломоту в костях. В моей голове с трудом укладывалось то, что мы сейчас прочитали. Я не могла представить, что мой отец на самом деле не был моим отцом. Или что мать Ника использовала собственного сына подобным образом. Джозефин появилась в школе… может быть, в тот самый день, когда устраивали собеседование на должность психолога. И тогда она проникла в нашу жизнь. Только прочтя ее дневник, я по-настоящему осознала, насколько вероломной, самоуверенной и эгоистичной она была. Пик провел меня через кухню и со вкусом обставленную гостиную, и вскоре мы вышли через стеклянную дверь во внутренний дворик. Там мы остановились, все так же держась за руки. Солнце уже опустилось за дом, а мне так хотелось погреться в его теплых лучах. Приглядевшись к аккуратно подстриженному газону, я заметила среди колыхавшейся от легкого ветра травы какие-то странные черные глыбы, в изобилии разбросанные на земле вблизи лесной опушки. — Ник, — сказала я, разъединяя наши руки. — Да? — Ты это видишь? — Что? Глыбы походили на черные мешки, набитые мусором, которые кто-то бросил гнить на опушке. — Да вон, у леса. Я, ступая по траве, направилась к странным предметам. — Стой! — закричал Ник, хватая меня за руку. — Не надо. — Так в них же животные, — прошептала я. — Птицы, белки и… Не обращая внимания на его тревогу, я ускорила шаг и подошла к деревьям. — Силла! — Он легко нагнал меня. — Это может быть опасно. Вдруг они переносчики инфекционных заболеваний. Или чего-нибудь похуже. Но я уже не могла отвести взгляда от мертвых животных. Позади нас каркнула ворона. Стая птиц, покинув крышу, полетела в нашу сторону. Несколько ворон поднялись в вышину, а другие приблизились к нам. Их маневры выглядели так, словно они заманивают нас в лес. Остановившись, я присела возле туши. — Это лиса. Она мертва. — Я покачала головой, затем посмотрела наверх, на дерево. Листья шевелил ветер, сквозь паутину ветвей просвечивало спокойное серое небо. — Я забыл тебе сказать… Прошлым вечером я нашел мертвого енота, в его теле не было ни капли крови, — произнес Пик, не сводя настороженного взгляда с ворон, расположившихся за нашими спинами. Их блестящие, как бусины, глаза смотрели сердито и враждебно. — Очки! Мы бегом бросились па чердак, и я, вынув из рюкзака очки отца с розовыми стеклами, надела их. Ник рывком распахнул окно. |