
Онлайн книга «Вкус дыма»
– Агнес, – сказал он, – моя Агнес, я должен попросить у тебя прощения. Я был неправ, когда ударил тебя. Я ничего не ответила, но не стала сопротивляться, когда он взял меня за руку. – Я разговаривал с Вормом, и он считает, что я умом подвинулся. Слишком много путешествую по сырости. Эти сны… – Голос Натана дрогнул, прервался. – Все мы причинили друг другу немало боли. Я был не в себе. Он отпустил мою руку, поднял со снега узду и потник. – Вот, – сказал он, вручая их мне, – отнеси на место, а потом вместе пойдем в дом. Я повернулась, чтобы уйти, но Натан удержал меня. – Агнес, – проговорил он негромко и мягко, – я рад тебя видеть. Той ночью огонь прежнего желания вспыхнул в нас с новой силой. И когда мы проснулись в темноте зимнего дня, меня переполняло счастье от сознания того, что Натан всю ночь проспал рядом со мной. Если Сигга или Даниэль, проснувшись, обнаружили, что мы с Натаном спим в одной постели, говорить об этом они не стали. Я сняла с кровати Натана одеяла и сложила их в изножье своей собственной постели. * * * Маргрьет принесла из молочни еще одну миску молока. Ветер снаружи дул с такой силой, что отчетливо был слышен глухой стон. Агнес наклонилась к очагу, поворошила кочергой раскаленные угли. – Кизяка подбросить или торфа? – спросила она. Маргрьет указала на кизяк. – Продолжай. Пока мы здесь сидим, вполне можно поддерживать огонь. – На чем я остановилась? – Ты говорила, что Фридрик сделал предложение Сигге. Маргрьет аккуратно налила в котелок молока. Струя зашипела, коснувшись раскаленного металла. – После того как Сигга согласилась стать женой Фридрика, она очень боялась встречи с Натаном. Она спряталась в кладовой, но Натан отыскал ее. Позднее Сигга передала мне слова Натана: дескать, он вел себя неразумно, поскольку был ослеплен собственной неприязнью к Фридрику. Он дал Сигге благословение на брак и прибавил, что если она хочет стать женой сопляка без достойного имени и без гроша в кармане, то это ее право. Мне Натан сказал, что не станет мешать двоим щенятам играть друг с другом. Я подумала, что Натан, вполне вероятно, осознал: если Сигга выйдет замуж за Фридрика, ему больше не придется сталкиваться с этим мальчишкой. Не придется беспокоиться за свои деньги, спрятанные на хуторе. Миновали рождественские праздники, но мы их почти не отмечали. Натан отослал Даниэля назад в Гейтаскард, и я думала, что теперь все станет, как раньше, когда с Натаном были только Сигга и я. В праздник святого Торлака [16] я хотела прибрать в доме и приготовить ската, но Сигга после помолвки с Фридриком не выказывала ни малейшего желания разговаривать со мной. Она стала раздражительна, работала спустя рукава и все время выглядывала в окно. Вздрагивала, когда к ней обращались. Избегала смотреть в глаза. Натан сказал ей, что она может на Рождество пригласить Фридрика в Идлугастадир пропустить по стаканчику, однако Фридрик так и не появился. Быть может, Сигга не доверяла той благосклонности, которую Натан так неожиданно стал проявлять к ее жениху. Полагаю, она готова была сделать все, только бы эти двое не столкнулись лицом к лицу. * * * Как-то ночью я наконец решилась ему это сказать: – Натан, я знаю, что ты спал с Сиггой. Он дремал, но при этих словах открыл глаза. – Я знаю, Натан. Я прощаю тебя. Он поглядел на меня и вдруг рассмеялся: – Прощаешь? Я сжала в темноте его руку. – Я говорю об этом не для того, чтоб затеять ссору. Просто хочу, чтоб ты знал, что я об этом знаю. Рука Натана, которую сжимали мои пальцы, была неподвижна, как мертвая. Он о чем-то размышлял. – Я знал, что ты наблюдаешь за нами, – сказал он наконец. Эти слова точно ударили меня под дых. Я открыла рот и тут же закрыла, так ничего и не сказав. Потом выбралась из постели и принесла лампу. Я не могла продолжать разговор с Натаном, не видя его лица. Я не доверяла его словам, сказанным в темноте. Отсветы лампы плясали на его обнаженной коже. Он смотрел на меня ледяными глазами, неотрывно, лишь единожды отвлекшись, чтобы глянуть в сторону Сигги и убедиться, что она спит. – Натан. Я услышала собственный голос, глухой, как у старухи. Потом опустила взгляд, увидела собственную наготу и впервые задумалась о том, какой видит меня Натан. – Ты играл со мной. Натан прикрыл глаза ладонью. – Убери лампу, Агнес. Я ухватилась за столбик кровати, чтобы не потерять равновесия. – Ты жесток. – Я не желаю об этом говорить. – Ты с самого начала не собирался дать мне место экономки. Верно ведь? – Убери лампу, и давай спать. У тебя глаза точно дырки в снегу от мочи. – Спать?! – Я смотрела на него во все глаза, терпеливо дожидаясь, пока смогу заговорить, не разрыдавшись. – Откуда ты знал, что я наблюдаю за вами? Натан усмехнулся этим словам. И ничего не ответил. – Ты меня любишь? – Ты ведешь себя глупо. – Отвечай! Он протянул руку к лампе: – Убери ее! – Натан! – взмолилась я. И ужаснулась плаксивым нотам в собственном голосе. – Разве я пригласил бы тебя в Идлугастадир, если б не хотел, чтобы ты здесь жила? – Ну да, служанкой. – Агнес, ты больше чем служанка. – Правда? – Убери лампу. – Не уберу! – Я отдернула руку с лампой подальше, чтобы Натан не мог до нее дотянуться. – Ты не смеешь так со мной обращаться! Глаза Натана вспыхнули. – Хватит меня пилить! И тут я взорвалась. – Ах, пилить? Да иди ты к черту! Я всегда позволяю тебе делать все что вздумается. Разве я мешаю тебе вечно отлучаться из дома? Или барахтаться в соседней постели с Сиггой, когда ты думаешь, что я сплю? Да ведь ей всего пятнадцать! Кобель ты проклятый! Натан откинулся назад, опираясь на локти. – А с чего ты взяла, будто я дожидаюсь, пока ты заснешь? Выражение его лица нельзя было назвать издевательским – скорее презрительно-веселым. Отчаяние утраты обрушилось на меня, и в один миг я оказалась погребена под лавиной непоправимого горя. |