
Онлайн книга «Нет числа дням»
Норма, сестра покойной матери, и ее муж Арчи, бывший торговец газонокосилками, клятвенно обещали приехать, хотя Ирен неоднократно намекала, что в их возрасте вполне извинительно не явиться на похороны, если им трудно ездить на большие расстояния. — Я предупрежу Лору, чтобы молчала. На Тома можно положиться? — Разумеется, — раздраженно ответил Эндрю. — Что ж, прекрасно. Тогда пора двигаться. А все остальное, — она кинула взгляд на окна конторы Бэскомба, — подождет. Кое-что, однако, ждать не могло. Ник решил немедля проверить, было ли упоминание Тильды Хьюит очередным враньем. Эндрю, Лора и Том сели в машину к Ирен, а Нику достались Бэзил и Анна. Он высадил сестру у музея, а сам ездил взад-вперед по окрестным улицам, пока не решил, что ей пора уже выйти. Анна действительно уже ждала его около музея и именно с тем результатом, которого боялся Ник. — Мадам Тильда снизошла до разговора со мной и совершенно четко заявила, что никогда не слышала ни о какой Элспет Хартли. — Интересно, какая мисс Хартли говорила с нами? — задумчиво сказал Бэзил. — Та, что сейчас в Бостоне, или совсем другая? — Другая, — буркнул Ник. — Верней, она вообще не Хартли. — Выходит, наша леди испарилась. — Выходит. — И ради чего все было затеяно? — Сам думаю. Ник понимал, что в произошедшем должна найтись какая-то логика. Возможно, никакого витража Суда никогда и не было. А вот зарытый в погребе покойник был. Он и теперь есть, только уже не зарытый. Вдруг их с Эндрю просто-напросто обдурили — заставили сделать грязную работу за кого-то другого? Нет, не похоже. Никто не мог предсказать смерть Майкла Палеолога и все те события, что последовали за ней. Или мог? * * * Машина повернула с шоссе А38. — Вы не знаете точно, кто будет на похоронах? — спросила Анна, впервые за день вспомнив, что ожидает их впереди. — Ты имеешь в виду — кроме соседей? — уточнил Ник. — Я имею в виду тех, кого потом придется развлекать и угощать сосисками на шпажках и бутербродами с лососем. — А! Ну, во-первых, Арчи и Норма. Во-вторых, наверное, придется пригласить Уэллеров. Уэллеры жили по соседству с Палеологами, и отношения у них сложились самые теплые. — Из оксфордских знакомых приезжает только Фарнсуорт. — О Боже, — простонала Анна. — Этот старый распутник только и делает, что щиплет меня за задницу. — Так ведь есть за что ущипнуть, — объяснил Бэзил. — Заткнись! — Фарнсуорт — один из ближайших папиных коллег, — заметил Ник. — Неудивительно, что ему хочется проводить его в последний путь. — Возможно, — процедила Анна. — Но как только его увижу — встану спиной к стенке. — Не переживай, я постараюсь держать его подальше, — пообещал Ник. Внезапно ему пришло в голову, что из беседы с Фарнсуортом можно почерпнуть что-нибудь интересное. Ник уже давно понял, что они знали об отце куда меньше, чем следовало, а Джулиан Фарнсуорт слыл известным болтуном, собиравшим смешные случаи из жизни коллег. Вдруг он расскажет что-то, что пригодится Палеологам в поисках Элспет Хартли? Как только Ник присоединился к похоронной процессии, его, как ни странно, оставили все тревоги. Он так устал от последних событий и своей в них роли, что предстоящая церемония показалась отдыхом, возможностью окунуться в простые и трогательные детские воспоминания, вспомнить время, когда жизнь была легкой и радостной. Жаль, недолго. Он был слишком развитым ребенком, чтоб не понять это уже тогда. И все равно — в раннем детстве все было чудесно. И отец при всех его недостатках был частью этого чуда. Пропели гимны, прочли молитвы. Священник сказал несколько прочувствованных слов, упомянув о высоком происхождении Майкла Палеолога. Затем все проследовали на кладбище, и гроб опустили в могилу, священник произнес прощальную речь под крики грачей и завывание ветра. Анна всхлипывала, Лора рыдала, даже тетя Норма вытирала глаза. Ирен лишь стискивала руки и судорожно вздыхала. Эндрю перехватил взгляд Ника и некоторое время пристально смотрел на него, пока не пришла его очередь подойти к яме и бросить горсть земли на крышку гроба. Оба не могли не думать о другом захоронении, тайну которого отец унес с собой в могилу. Тот второй покойник не удостоился ни гроба, ни медной таблички с именем, хотя где-то наверняка живут родные, которые были бы рады проводить его или ее в последний путь. Собравшиеся медленно двинулись обратно, к воротам кладбища. Когда тетя Норма набросилась на родственников с поцелуями, Ник тихонько отошел в сторону. Рядом с женой переминался с ноги на ногу Арчи. Неподалеку неприкаянно бродили Уэллеры. А Джулиан Фарнсуорт мрачно шагал в самом хвосте процессии. Ник быстро подсчитал, что Фарнсуорту сейчас должно быть чуть за семьдесят, хотя выглядел он моложе благодаря неестественно черным волосам и прямой осанке. Загнутый уголок рта и блестящие серо-голубые глаза создавали впечатление, будто он всегда немного улыбается. С годами Фарнсуорт не потолстел и не ссутулился. Одевался шикарнее, чем многие ученые, и ездил на забавном старом «ситроене», который сейчас стоял припаркованным у дороги. В отличие от всех остальных знакомых Нику археологов он всегда блистал тщательным маникюром — потому что, по словам Майкла Палеолога, ни разу в жизни не ездил на раскопки. Его даже прозвали Коммодором в честь старой байки о том, что флотские офицеры, дослужившиеся до этого звания, никогда не выходят в море. И все-таки Фарнсуорт проехал две сотни миль, чтобы проводить в последний путь старого друга, а это что-то да значит. — Доктор Фарнсуорт, — неуверенно окликнул Ник. — Здравствуйте, Николас. — Они обменялись рукопожатием. — Рад видеть вас, хотя повод для встречи отнюдь не веселый. — Похоже, вы меня хорошо помните. — Только благодаря кроссвордам из «Дэйли экспресс». — Простите? — Тренирует память. Очень полезно. — Ясно. — На редкость трогательная церемония. — Спасибо. Рад, что вы смогли приехать. — Пенсия не прибавляет денег, зато прибавляет свободного времени. Тем более что я просто не мог не приехать. — Почему? — Нику показалось, что он уловил в голосе Фарнсуорта некое напряжение. — Дело в том, что недавно я разговаривал с Майклом… — Недавно? — Ну да. Он ведь умер в воскресенье, двадцать первого? — Совершенно верно. Вчера была неделя. — Значит, буквально за несколько дней до его смерти. — Правда? — Ник постарался скрыть звенящее в голосе любопытство. — И о чем же вы говорили, если не секрет? |