
Онлайн книга «Честь Сарда»
– И все же я покажу тебе кое-что… – Подожди. – Гарт остановил её, подняв руку. – Давай не будем делать того, что потом не исправить. Вытаскивай моих девочек прямо сейчас. И техну, и живых. А потом можем посмотреть всё, что тебе захочется показать. – Это невозможно. – Женщина покачала головой. – Им нет места в моих планах. – Тогда и мне там нет места. – Гарт вздохнул. – Кстати, а куда после смерти попадают техноразумные? Вот у нас на эту тему не один миллион человек размышляли. А ты никогда над этим не думала? Может, имеет смысл тебя дождаться, там, в великом ничто, и потом обсудить, насколько могут быть тупыми даже самые совершенные техноразумные? – А может, обсудить убогость и ограниченность белковых? – едко заметила женщина. – Мои поступки определяет не разум, а честь и воля. – Гарт усмехнулся. – Кроме того, я знаю, что смерти нет, а есть лишь движение по дороге жизни. И только от тебя зависит, будет ли это восхождение по спирали, движение по кругу или падение. Возможно, после смерти твоя душа, или что там её занимает, переродится в калькулятор или счётные бусы какого-нибудь дикарского племени… кто знает. – Почему? – Женщина выглядела растерянной, что, впрочем, ничего не значило. Эмоции могли быть смоделированы искусственным интеллектом, как наиболее подходящие, и отображены на биомеханическом лице. – Потому, что ты не можешь понять, что жива до тех пор, пока мне не надоело с тобой беседовать. Как только кто-то из сотен телепортированных сюда бойцов получит сигнал об уничтожении моего мозга, они даже полную эвакуацию проводить не будут. Сразу взорвут тут всё нахрен. А раз понять не можешь, значит, с тобой не о чем разговаривать. На этот раз она молчала целую минуту. – Их приведут. Но тера… От неё немного осталось. – Центральный процессор жив – остальное сделаем. – Гарт внимательно посмотрел на собеседницу. – Или нет? – Цел, насколько я понимаю. Попытались снять информацию, но шифрование оказалось слишком сложным. Так что получишь свою теру почти в целости. А теперь, может быть, посмотрим то, что я хотела тебе показать? – Нет. Дождёмся моих девчонок. – Так значит тера тоже… твоя? – Ты про… – Гарт рассмеялся. – Пусть это будет для тебя секретом. Кстати, мы так и не представились. Я бригадный генерал Гарт Корвон, командующий бригадой специального назначения. – Я знаю, кто ты, Сын Дракона. – Женщина кивнула. – А ты, должно быть… Цифра? – Не совсем. – Женщина улыбнулась. – Точнее будет сказать, что Цифра и я одно и то же. Всё, что ты разрушил, и собираешься разрушить, лишь крошечный сегмент огромной империи, имя которой Шаран, что можно перевести и как Цифра. Но у меня есть и свое имя. Саффи. – То есть, кроме тебя и твоих планет, есть ещё Шаран? – Гарт покачал головой. – Да, Саффи, запаримся мы вас всех убивать. – Ты так уверен в победе? – Она усмехнулась, и в воздухе перед окнами возник огромный экран, всё поле которого занимал флот. Сотни тысяч, если не миллионы, боевых кораблей терялись в темноте, сверкая проблесковыми огнями. – Красиво. – Гарт кивнул. – Но бессмысленно. Вот вы захватываете всё новые и новые пространства, превращаете людей в рабов… и? Зачем вся эта кровавая суета? – Цифра уменьшает энтропию вселенной и привносит порядок, – отрезала шаран. Гарт рассмеялся. – Да по сравнению со вселенной, что мы, что вы, это просто плевок в океан. Единственное, что может действительно остановить энтропию – дух познания, воля к победе и любовь. Вот это действительно могучая сила. А ваши корабли – это просто имитация. Подделка. Вы вообще подделка. Симуляция интеллекта. В этот момент двери открылись, и в комнату втолкнули Сатту и Кейру, одетых в оранжевые комбинезоны. – Привет, девочки! – Гарт жизнерадостно улыбнулся подругам. – Вот стоило мне только отлучиться по бабам, как вы тут же улизнули на шопинг. Кстати, знакомая модель. Здесь сейчас так модно? – Он ещё прикалывается. – Сатта, мельком оценив пейзаж, включая голых девиц на кровати, женщину в кресле и огромного кота на коленях Гарта, уловила каким-то своим чутьём расположение ванной комнаты, подхватила Кейру под локоть и скрылась вместе с ней за дверью. – Ну вот. – Гарт кивнул. – Теперь ещё вернуть кристалл с личностью Лайды, и я готов к плодотворным переговорам. – Переговоры… – Женщина как-то странно улыбнулась и, встав с кресла, вышла через распахнутые створки на пляж. – Пойдём. Пока твои воины крушат наш дом, я кое с кем тебя познакомлю. Песок на удивление не был горячим, и, шагая за Саффи, Гарт с удовольствием рассматривал крошечную бухту и прилепившиеся к скале полукруглые дома, сбегавшие к морю пологими террасами. С берега было видно, что здания буквально врезаны в скалу, вися на ней причудливыми гроздями. Пройдя вдоль кромки воды буквально сто метров, они оказались на небольшом пляже, где отдыхали несколько десятков человек с детьми. Совсем маленькая девочка лет шести с забавно торчащими косичками подбежала с криком: «Тётя Саффи!» и стала скакать вокруг. – Риби, привет. – Женщина присела и погладила девочку по взъерошенной голове. – Смотри, опять подгорать начала. Давай в тень, или накинь на себя что-нибудь. – Да, ладно, тётя Саффи. Я лучше потом на пару минут больше в регенераторе задержусь. А где вы были? А кто это с вами? А куда ушёл дядя Гайрен? – Непоседа. – Саффи покачала головой. – Дядя Гайрен… он погиб. Была авария на энергоузле и взрыв… – При этих словах женщина обернулась на Гарта, чтобы у него не было никаких сомнений в том, по чьей вине случилась катастрофа. – Жалко. – Девочка нахмурилась. – Гайрен был хороший. Он всегда позволял нам играть возле его дома и приносил сладости. А вы теперь будете жить в его доме? – Риби посмотрела на Гарта. – Это вряд ли. – Гарт покачал головой. – Понимаешь, тётя Саффи хочет убить моих девочек, а я хочу убить её. И боюсь, мы с ней не договоримся. – Если тетя Саффи хочет убить твоих девочек, значит, они плохие! – Риби топнула босой ножкой, расплескав мелкий песок в стороны. – И ты плохой! – Возможно. – Дракон кивнул. – А скажи мне, Риби. Ты видела людей в оранжевых одеждах? – Сервов? – Девочка удивлённо нахмурила лобик, отчего стала совсем серьёзной. – Конечно. У нас в доме живут четверо. Мамина игрушка, папина игрушка и две сервы пока ничейных. Они присматривают за мной и сестрой. А когда я подрасту, мне подарят своего серва, и у меня будет своя игрушка! А у тебя есть игрушки? – Нет, Риби. – Гарт покачал головой. – Тогда тётя Саффи должна подарить тебе. Ты крепкий. Тебе даже две игрушки будет мало. – Я подарила ему четверых, но он отказался. – Саффи улыбнулась. – Четверых? – задумчиво протянула девочка. – А почему отказался? |