
Онлайн книга «Ее неотразимый защитник»
– На север. – И чем ты планировала заниматься пять дней? – Кроме купания, чтения книг и еды навынос каждый вечер? – Да, кроме этого. Митч мог предоставить ей целый пляж. У него был полный книг шкаф. Еду сюда не доставляли, но он мог приготовить бургеры на гриле. Еще он делал отличные стейки и салаты. Хотя его коттедж скорее походил на деревенский дом, проблем с едой здесь никогда не было. Таш опустила руки, все еще сжимающие бокал с бренди, на колени. Лунный свет так освещал пряди ее волос и ресницы, что она выглядела почти неземной. У Митча защемило в груди. Он был готов на все, лишь бы защитить ее от опасности. – Я хотела попробовать что-нибудь новое – серфинг, например. Или водный велосипед. – Звучит отлично. Она улыбнулась с сожалением. – Да. И у меня не было настоящего отпуска больше трех лет. – Но это же незаконно! – удивленно воскликнул он. Она фыркнула. – И что? Арестуешь меня? – Кто-то должен поговорить с Кларком, – прорычал он. Таш заслуживала большего, чем рабский труд в пабе. – Текучка кадров, мать Кларка заболела, ну и так далее. А потом я упустила время. Я не планировала работать без отпуска. Кларк и я пришли к финансовому соглашению, которое удовлетворило нас обоих. Она хотела свить уютное гнездышко финансовой обеспеченности. Митч мог ее понять, но… – Что еще ты хотела сделать в отпуске? – Это глупо. Вот теперь ему действительно стало интересно. – Все равно расскажи. Таш приподняла одно плечо и потерлась об него подбородком. – Почти рядом с городком Кофс есть природный заповедник. Там спасают диких животных, а еще у них есть программа по разведению коал. Кого там только нет: ехидны, опоссумы, эму. Можно даже покормить кенгуру. – Она встряхнула волосами, не глядя на него. – Я собиралась провести там один день, устроить пикник и сделать пожертвование. На его лице расцвела улыбка. – Совсем не глупо. Звучит замечательно. Обитатели этого места нуждаются в поддержке. – Митч готов был поспорить, что отец никогда не ходил с ней в зоопарк. Таш посмотрела на него. По-настоящему посмотрела. Все внутри у него сжалось, и его взгляд невольно опустился на ее губы. Он был уверен, что заметил золотые всполохи в ее глазах, но они быстро исчезли. Она отодвинулась, хотя между ними и так было достаточное расстояние. Неужели боялась, что Митч может что-то с ней сделать? Одним плавным движением Таш встала. – По-моему, бренди помог мне расслабиться. Спасибо, Митч, – сказала она так, словно предпочла бы назвать его «офицер». Митч пожелал спокойной ночи ей в ответ. Он так старался избавиться от разных мыслей, но из-за Таш его голова вновь превратилась в калейдоскоп размышлений. Стоп. У нее три года не было отпуска… Митч замер. Мрачная мысль, мелькавшая на периферии сознания, внезапно обрела форму. Если Брэдфорд общался с Таш, то, может быть, выбрал самое подходящее время? Может быть, решил напасть именно тогда, когда Таш вряд ли скоро хватятся? Руки Митча сами собой сжались в кулаки. Таш не глупа, но она могла просто не знать о том, каким человеком стал Рик. Он не допустит того, чтобы она выяснила это на собственном опыте. Нужно было придумать план – и поскорее. Таш подняла взгляд от тарелки, которую мыла после завтрака, и поймала устремленный на нее взгляд Митча. От его пристального внимания у нее участился пульс. – Что? – Уходя от этого взгляда, она принялась тщательно протирать посуду насухо. – Вчера ночью мне пришла в голову одна мысль. Таш остановилась. – О том, как поскорее выйти из этой ситуации? Митч минуту помялся, переступая с ноги на ногу. – К сожалению, это вне пределов моей юрисдикции. Позволил бы он позвонить Рику, если бы у него было право принять такое решение? Впрочем, какая теперь разница. Митч все изучал ее взглядом, и выражение его лица менялось так, что невозможно было понять, о чем он думает. То у него был вид побитого щенка, ждущего окрика, то он смотрел на Таш, словно хотел ее съесть. От второго варианта у нее подгибались колени. – Так что это за мысль? – спросила она, ставя тарелку на полку. В следующую секунду ее рука оказалась в плену ладони Митча, и он вытащил Таш за дверь. – Вуаля! – Он эффектным жестом указал на стоящую перед коттеджем байдарку. Таш изумленно открыла рот и покосилась на него. – И?.. – спросила она. Митч расправил плечи. – Понимаю, что это не доска для серфинга или водный велосипед, но я решил, что тебе может понравиться. Таш вспомнила вчерашний разговор. Она сказала, что хочет попробовать что-то, чего никогда раньше не делала. Она и в самом деле никогда раньше не ходила на байдарке. – Где ты ее достал? – Она стояла под навесом у коттеджа. Это объяснило стуки и скрипы, доносившиеся до Таш все утро. И я специально проверил, чтобы в ней не было пауков. И на том спасибо. – Ты научишь меня управляться с этой штукой? – Именно это я и собирался сделать. – И нам можно выходить за пределы этой маленькой бухты? – Ага. – Гениальная мысль! Митч широко улыбнулся, и Таш торопливо отвела взгляд, снова уставившись на байдарку. Митч привлекательный мужчина, но лучше ей не попадаться в его сети. Она глубоко вздохнула. В такой странной ситуации, в которой они оказались, неудивительно, что она никак не могла разобраться в своих чувствах. – Как тебе такой план: мы устроим пикник, еду можно положить здесь впереди. – Он похлопал по носу лодки. – А потом будем плыть вдоль берега, пока не надоест, поедим и отправимся назад? Таш подняла весло и взвесила его в руке. – Я не знаю, как долго я смогу грести. – Не важно. Гели устанешь, я смогу грести один, мне привычно. – Ты готов грести за двоих, если что? – неуверенно покосилась она на своего собеседника. – Таш, это просто развлечение, отдых. Не относись к этому так серьезно. – Ну ладно. Я немного отвыкла отдыхать. – А еще Таш не любила поблажек по отношению к себе. – Давай я приготовлю все для пикника? Пока ты будешь готовить байдарку к нашему путешествию. – Будь по-твоему, – усмехнулся Митч. Таш сделала бутерброды и сложила их в пластиковые контейнеры, затем доложила туда же несколько яблок, а Митч упаковал заготовленный провиант в водонепроницаемый пакет, где уже лежало несколько бутылок с водой. |