
Онлайн книга «Сделка»
– Привет. – Джастин слегка улыбается одним уголком рта. – Прикольные сапоги. Я вздыхаю. – Обещали дождь. – Я не шучу. Сапоги действительно отпад. Они напоминают мне о доме. – Заметив мой вопросительный взгляд, парень быстро объясняет: – Я из Сиэтла. – А. Так ты оттуда перевелся? – Ага. Поверь мне, здесь дождь – не дождь. Для того, чтобы выжить в Сиэтле, резиновые сапоги – это необходимость. – Джастин прячет телефон в карман и небрежным тоном спрашивает: – Так что с тобой случилось в среду? Я хмурюсь. – В каком смысле? – Ну, на вечеринке в Сигме. После бильярда я искал тебя, но так и не нашел. О, боже. Он искал меня? – Да, я ушла рано, – говорю я, надеясь, что мой голос тоже звучит небрежно. – Утром мне нужно было на занятия к девяти. Джастин склоняет голову набок. – Я слышал, ты ушла с Гарретом Грэхемом. Вот это застает меня врасплох. Я считала, что никто не видел, как мы с Гарретом уходили. Выясняется, что я ошибалась. Очевидно, в Брайаре слухи распространяются со скоростью света. – Он подвез меня до дома, – пожимая плечами, отвечаю я. – Вот как, а я не знал, что вы с ним друзья. Я кокетливо улыбаюсь. – Ты многого обо мне не знаешь. Обалдеть! Я с ним флиртую! Он тоже улыбается мне, и на его подбородке появляется самая эротичная ямочка на свете. – Тут ты, наверное, права. – Многозначительное молчание. – Может, нужно изменить такое положение вещей? Обалдеть! Он тоже флиртует! Как ни противно мне признавать, но теория Грэхема, кажется, начинает действовать. Очевидно, что Джастина здорово задело то, что я ушла с вечеринки с Гарретом. – Тогда… – Его глаза игриво блестят. – Что ты делаешь после у… – Уэллси! Я подавляю стон, расстроенная жизнерадостным вмешательством – кого бы вы думали? – Гаррета. Джастин слегка хмурится, когда Гаррет направляется к нам, однако он улыбается и кивает непрошеному гостю. У Гаррета в руках два стакана, и один он с усмешкой протягивает мне. – Взял тебе кофе. Я подумал, что он тебе может понадобиться. Я успеваю заметить странный взгляд, брошенный Джастином на нас, и недовольство в его глазах, но все равно с благодарностью беру стакан и, приподняв крышку, дую на кофе, прежде чем пить. – Ты мой спаситель, – еле слышно говорю я. Гаррет кивает Джастину: – Кол. Ребята обмениваются исключительно мужским приветствием: это нечто среднее между рукопожатием и ударом кулаком о кулак. – Грэхем, – говорит Джастин. – Я слышал, что вы в эти выходные надрали задницы «Сент-Энтони». Блестящая победа. – Спасибо. – Гаррет хмыкает. – А вот я слышал, что в игре с «Браун» задницы надрали вам. Облом. – Наверное, можно распрощаться с идеальным сезоном, да? – печально говорит Джастин. Гаррет пожимает плечами. – Отыграетесь. У Макуэлла великолепный бросок. – Кому ты рассказываешь. Так как разговоры о спорте кажутся мне такими же скучными, как о политике или садоводстве, я делаю шаг к аудитории. – Я пошла. Гаррет, спасибо за кофе. Мое сердце бьется как бешеное, когда я вхожу в лекционный зал. Забавно, но события моей жизни вдруг стали разворачиваться с неимоверной скоростью. До вечеринки в Сигме мое общение с Джастином в течение двух месяцев ограничилось одним кивком на расстоянии пяти метров. Сейчас же, меньше чем за неделю, мы поговорили дважды, и он – если я себе это не вообразила – собрался пригласить меня на свидание, прежде чем нас прервал Гаррет. Я сажусь на свое обычное место рядом с Нелл, которая встречает меня улыбкой. – Привет, – говорит она. – Привет. – Я расстегиваю «молнию» на сумке и достаю ручку и тетрадь. – Как прошли выходные? – Тяжело. Сегодня у меня была дичайшая контрольная по химии, и я всю ночь к ней готовилась. – И как ты написала? – Ой, точно на отлично. – Она радостно улыбается, но эта радость быстро исчезает. – Осталось только в пятницу хорошо пересдать экзамен по этике, и жизнь будет прекрасна. – Ты ведь получила мое письмо, да? – На прошлой неделе я по электронной почте отправила ей файл со своей работой, но Нелл так и не написала, что получила ее. – Получила. Извини, что не ответила, но я заморочилась с химией. Сегодня почитаю. На нас падает чья-то тень, и в следующее мгновение рядом со мной садится Гаррет. – Уэллси, у тебя есть лишняя ручка? У Нелл едва не отваливается челюсть, а взгляд такой, будто у меня за три секунды выросла козлиная борода. Я ее не виню. Мы сидим с ней вместе с первого курса, и за все это время я ни разу не посмотрела в сторону Гаррета Грэхема, не говоря уже о том, чтобы разговаривать с ним. Нелл не единственная, кого удивила новая рассадка. Я поворачиваю голову и вижу, что за нами с непонятным выражением на лице наблюдает Джастин. – Уэллси? Ручка есть? Я перевожу взгляд на Гаррета. – Ты пришел в аудиторию неподготовленным? Дурачина. – Я роюсь в сумке, нахожу ручку и со стуком кладу ее перед ним. – Спасибо. – Дерзко усмехнувшись, он открывает тетрадь на чистой странице. Затем выглядывает из-за меня и обращается к Нелл: – Я Гаррет. Она несколько мгновений таращится на его протянутую руку, потом медленно пожимает ее. – Нелл, – говорит она. – Рада познакомиться. Тут входит Толберт, и Гаррет поворачивается к кафедре. Нелл бросает на меня еще один ЧЗЧ [25] – взгляд. Я наклоняюсь к ней и шепчу в ухо: – Мы теперь типа друзья. – А я все слышу, – встревает Гаррет. – И никакого типа. Мы лучшие друзья, Нелли. Пусть Уэллси не вводит тебя в заблуждение. Нелл тихо хихикает. Я просто вздыхаю. * * * Сегодняшняя лекция посвящена некоторым очень серьезным вопросам. Главным образом, конфликтам между совестью личности и ее ответственностью перед обществом. В качестве примера Толберт использует нацистов. Нет надобности говорить, что полтора часа лекции оставляют гнетущий осадок. После лекции мне дико хочется закончить наш с Джастином разговор, но у Гаррета другие идеи. Он категорически против того, чтобы я задерживалась в аудитории – вернее, чтобы я прямиком двинулась к Джастину, – поэтому решительно берет меня за руку и вынуждает встать. Я украдкой смотрю на Джастина, который быстро спускается по проходу, делая вид, будто хочет нас догнать. |