
Онлайн книга «Амазонка»
Опытный следователь останавливается на версии, лишь когда убеждается, что она верна на 99 процентов. И Купер всегда следовал этому правилу. Еще он полагал: если убийство совершил не Николас, то, чтобы направить следствие, по ложному пути, лучшей кандидатуры просто не найти. «Этот парень воистину «темная лошадка»», — подумал Купер. — Его криминальные наклонности могли использовать… Но кому насолил сенатор?» — Гарри не заметил, как подъехал к вилле, и удивился, как быстро добрался. Глянул на часы — ехал минут сорок. Как и он ожидал, вся прислуга в этот час была дома. Среди нее оказался незнакомый старик с холеным лицом, в отличном элегантном костюме. Купер отвел старика в сторону и обратился к нему: — Простите, но в прошлый мой приезд вас не было, не правда ли, сеньор? — Да, да… тогда я был болен, — глотая слова, произнес старик. Купер не понял: волнуется тот или всегда так разговаривает: — Вы служите здесь, сеньор… — Фабрицио Терри, сеньор инспектор. Я о вас слышал от домочадцев. Почти двадцать лет я служу у сеньора Переса. Начинал еще при покойном Джузеппе Пересе, отце сеньора Переса! — губы его сложились в гордой улыбке. — Жена моя давно умерла, а я доживаю век один, — голос его дрогнул. — Вы здесь живете? — спросил Купер и подумал: вот такие, пожилые и одинокие, прикипают всей душой к своим хозяевам. Этот старик должен быть в курсе всех домашних передряг. — Вас тогда не было, когда это случилось с мальчиком? — Нет, сеньор инспектор, — на глаза старика навернулись слезы: — Я очень любил его. Он был мне как внук. — Да, жалко Сеньора Переса. Но я хочу вам задать один вопрос: вы знаете сына Лолиты Торес? — Николаса? Конечно! — удивился старик. — Меня интересует ваше мнение о нем. Я… я не знаю. Но парень он бойкий… выпить любит. А что, сеньор инспектор, он что-то натворил? — Часто он ночевал здесь? — ушел от ответа Купер. — Я бы сказал, редко. Раза три-четыре в месяц. Когда хозяина нету, — неуверенно произнес старик. — Он что, боится сеньора Переса? — Нет… но тут другая причина. Я не хотел бы говорить на эту тему, — замялся старик. — Хорошо. А как он относился к другим обитателям дома? — Да никак. Разве только к своей матери относился хорошо и еще… — Что еще? — спросил Купер. Старик замялся. — Ну, а к мальчику? — произнес инспектор, не меняя тона. — Что к мальчику? — не понял старик. — Как относился Николас к мальчику? Дружил с ним? — Нет. Он с ним не общался, — сказал Терри уверенно. — Ну, ладно, сеньор Терри, вы мне очень помогли. Теперь позовите Лолиту Торес, я хочу поговорить с ней наедине. — До свидания, сеньор инспектор, — старик слегка поклонился и ушел. «Он что-то не договаривает. Может, стоило сильнее на него надавить?» — подумал Купер и ощутил уже знакомое чувство тревоги, преследующее его в этом доме. Он подошел к окну и глянул в сад: все дышало в нем райским спокойствием, между деревьев блестела голубая гладь бассейна. Но тревога, зародившаяся только что, не проходила. Раздался осторожный стук в дверь. — Войдите! — Здравствуйте, можно войти? — это была Лолита. — Здравствуйте, входите, — она прошла и села в предложенное ей кресло. — Сеньора Лопес, я хотел бы поговорить о вашем сыне. — Боже, что произошло? Он опять что-то натворил? — испугалась кухарка. — Опять? Вы сказали: опять. У него что, раньше были проблемы с законом? — сделал удивленное лицо Купер. — Клянусь, сеньор инспектор, это его друзья! Друзья! — она громко всхлипнула. — Они избили кого-то… но мой Николас с того времени совсем другой. Несколько раз эти подонки снова хотели вовлечь его в свои темные дела, но он послал их… — на глаза старушки навернулись слезы. — Ваш сын все это вам рассказал? — Да. — Одного из них я видела: раньше он приезжал с Николасом. Красный небольшой шрам на лице… говорит, как будто нос заложен. — Хорошо, сеньора Лопес. В последний раз, когда приезжал ваш сын, он заходил на кухню? — Конечно, он там завтракал… — удивилась кухарка. — Вы не помните время? — Около семи или в начале восьмого. — А ваш сын говорит, что завтракал около девяти. — Возможно… может, я перепутала… — Лолита заметно растерялась. — А после завтрака ваш сын ушел в подсобку? — Да, — не слишком уверенно произнесла кухарка. Купер встал и прошелся по комнате: — Спасибо, сеньора, я узнал все, что хотел узнать. До свидания! Следующая вошла Тереза Ставински. Купер предложил ей сесть. — Сеньора Ставински, я хотел бы, чтобы вы подробно описали тот день, когда это случилось с мальчиком, то есть разложили по полочкам, час за часом. Вот вы проснулись… — он умолк. — Как всегда, в шесть двадцать. — Ну, а дальше? — Ну… ну приняла душ и зашла на кухню. — Все это, очевидно, заняло у вас минут сорок… Итак, вы вошли на кухню. Там был кто-нибудь еще? — Да, кухарка, Лолита. Она возилась у плиты. Я уже это все вам рассказывала, — Тереза на мгновенье задумалась. — Потом пришел ее сынок, Николас. Позавтракал. — И когда это было? — Думаю, около семи. — А сок к этому времени был разлит? — Сок?! — недоуменно произнесла Тереза. — Не помню. — А когда ушел Николас? — Где-то около восьми. — А вы выходили из кухни в промежутке от семи до девяти часов? Тереза что-то прикинула в голове: — Конечно. Я разносила апельсиновый сок. Я всегда это делаю незадолго до завтрака хозяев. «Конечно, яд в сок могла влить и Тереза, когда несла сок, и Лопес, побывавший в комнате мальчика», — подумал Купер. — Когда вы принесли сок, мальчик спал? — Да. — А дверь была открыта? — Джонни никогда не запирал на ночь дверь. — Ваш приход не разбудил его? — Нет, он крепко спал. — А как вы относитесь к хозяевам и их детям? — спросил Купер, чем заставил экономку смутиться. — Хорошо. Я уважаю сеньора… и сеньору. И, когда это случилось с Джонни, я очень переживала, — сказала она. — Да, печальная история, — Купер вспомнил, что пора закурить. Он зажег сигару и рукой развеял дым. |