
Онлайн книга «Неистовый соблазнитель»
Но как же не хочется портить эту минуту. Застывшая на фоне океана прекрасная женщина в коралловом платье, с развевающимися на ветру волосами… Как же хочется зарыться носом ей в шею, поцеловать, прикоснуться… Он задумчиво глянул вниз, где, несмотря на еще высоко стоявшее солнце, уже зажгли костры и факелы, а сотня приглашенных гостей общалась, неторопливо потягивая коктейли. Издалека все выглядело неплохо, но он отлично знал всю подноготную. Сжав зубы, Маркус глубоко вдохнул: – Готова? – Обратного пути уже нет? – Она улыбнулась, но в глазах ясно угадывался страх. – Давай спустимся, со всеми поздороваемся и сразу же залезем в воду? Всего пятнадцать минут, и мы свободны. Не переживай, ты отлично выглядишь. Он без конца повторял последнюю фразу, прекрасно понимая, что за уверенной улыбкой прячутся обнаженные нервы. – Ты просто пытаешься меня успокоить. – Возможно, но это не мешает тебе отлично выглядеть. – Пятнадцать минут – и в воду, – выдохнула она, чуть крепче сжимая его руку. – Все будет хорошо, – пообещал Маркус. Но стоило им спуститься на пляж к запекавшемуся на костре поросенку, и он тоже занервничал. А стоило Лилибэт помахать им рукой и пойти навстречу, как он сразу же понял, что стоило прислушаться к Либерти и остаться в Чикаго. К черту хорошую мину и фамильную гордость. Зачем он в очередной раз пошел на поводу у родителей и пришел сюда? Чтобы полюбоваться на обманувшую и публично унизившую его женщину в крошечном белом бикини и золотых украшениях? Объявившись здесь, он не лицо спас, а уткнулся носом в свои неудачи. – Маркус, дорогой, – проворковала она, словно карликовому пуделю. – Где ты был? Отлично выглядишь. – Лилибэт, – выдохнул он, когда невеста расцеловала его в обе щеки, и беспомощно посмотрел на Либерти. – Здесь все такое… впечатляющее. Положив голову Маркусу на плечо, Лилибэт обняла его за талию, словно Либерти вообще не существовало. – Здорово, верно? Всегда хотела устроить что-нибудь в этом духе. – Она задумчиво поглаживала кончиками пальцев его пеструю розово-голубую гавайскую рубашку. – Нечто такое, чтобы можно было просто расслабиться и наслаждаться процессом. Маркус сразу же встревожился. Она с ним флиртует? Невеста флиртует с мужчиной, которого скормила прессе накануне несостоявшейся свадьбы? А на что он еще рассчитывал? Он украдкой взглянул на Либерти. – Так рада, что ты все-таки пришел, – продолжала ворковать Лилибэт. – Жаль, что у нас все так плохо получилось, надеюсь, мы еще сможем, – приподнявшись на цыпочки, она навалилась на него всем телом, – все исправить. – Не думаю, что это возможно. – Оторвав от себя Лилибэт, он придвинулся к явно готовой взорваться Либерти. – Знакомьтесь. Лилибэт, это моя спутница, Либерти Риз. Она недоверчиво моргнула: – Риз? Мисс Риз? Ты притащил сюда секретаршу? – Приятно снова с вами встретиться, – объявила Либерти так, что всем сразу стало понятно, что встреча какая угодно, только не приятная. – И вообще-то я личный помощник руководителя. – Маркус, ты серьезно? – Лилибэт поморщилась так, словно ненароком наступила на нечто не слишком приятное. Он чувствовал, как Либерти вся напряглась, но прежде чем он успел вмешаться, все стало еще хуже. – Маркус! – С пляжа к ним шла Мариса Уоррен в зеленой тунике, с сигаретой в одной руке и бокалом в другой. – Вот ты где, несносный мальчишка! – Мама, – выдохнул он, подставляя щеку для поцелуя. Ладно, все идет по плану, пара неприятных минут, и потом они с Либерти смогут взять доски и отлично провести время. – А где отец? Мариса помахала зажатой в руке сигаретой: – Где-то здесь, развлекается. Переводя на нормальный язык – занят очередной любовницей. Неужели вся вечеринка перерастет в одну большую оргию? То, что происходит на частных островах, остается на частных островах? Ему сразу же стало плохо. Скользнув взглядом по Либерти, Мариса нарочито громко зашептала: – Дорогой, я так надеялась, что ты придешь с Эммой Грин, такая милая молодая особа… – Обожаю Эмму, – улыбнулась Лилибэт. – Из них с Маркусом вышла бы отличная пара. Он почувствовал, как Либерти до боли сжимает ему руку. – Нет! – прорычал он. – Я пришел сюда с Либерти. – С секретаршей? – уточнила Лилибэт. – С кем? – Мариса снова сосредоточилась на его спутнице. Глубоко вдохнув, он обнял Либерти за талию: – Мам, ты знакома с Либерти. – Что за игру ты затеял? Мы же договорились, что ты придешь с подходящей спутницей. – Либерти отлично подходит. – Лилибэт презрительно фыркнула, но он не обратил на нее внимания. – Она моя гостья. Мам, я уже давно взрослый мужчина и могу встречаться с кем захочу. – Но, дорогой, что ты надеешься на этом выиграть? – Мариса разглядывала Либерти с таким видом, словно перед ней стояла не живая женщина, а вещь. К тому же совершенно бесполезная. – Счастье. По-твоему, этого мало? Лицо Марисы так и исказилось от ярости. – Хочешь опозорить семью Уоррен? – выдохнула она, словно ему до сих пор восемнадцать и он мечтает убежать в Европу. Вот только он уже давно вырос. – Ты и без меня с этим отлично справляешься, – улыбнулся он, разглядывая зажатый в ее руке бокал. – Дорогой, я всего лишь пытаюсь тебя защитить. И вот ему снова шесть, он цепляется за руку няни и в слезах рассказывает родителям, как плохие дяди в масках попытались затолкать его в машину, но няня закричала и их спугнула. Тогда он спросил, станут ли они вызывать полицию, потому что там работают хорошие дяди, которые ловят плохих. Тогда родители лишь коротко переглянулись. – Дорогой, мы не можем рисковать именем Уорренов. Мы сами тебя защитим. На следующий же день они уволили мисс Джуди, с которой Маркус провел большую часть своих шести лет, оставив его в полном одиночестве. И все ради того, чтобы защитить имя Уорренов. Краешком сознания он уловил, как отпустил талию Либерти и шагнул к матери, но та торопливо попятилась. – Защитить меня? – Маркус хрипло рассмеялся. – Вот что ты себе говоришь, чтобы лучше спалось по ночам? Да тебе на меня просто наплевать. Всегда было наплевать. – Неправда! – Да неужели? Защищая меня, ты избавилась от моей няни, а отец распугал всех тренеров, мечтавших заполучить меня в команду. Даже немецких. Как это должно было меня защитить? |