
Онлайн книга «Самовар, разлив, граната. Гид по неприятностям»
Генка почесал ухо и тоже прислушался. – Не похоже, – сказал он. – Жужжит слишком громко. А приближается медленно. Думаю, это катер на воздушной подушке. Спасатели часто такие используют. – Это вертолёт, – заявил Жмуркин. – У нашего губернатора есть. Наверняка это он. Знаете, на Западе это очень модно: если наводнения или пожары, знаменитости садятся в свои вертолёты и помогают спасать людей. Харисон Форд, который Индиана Джонс, лично спас двух человек. – Вряд ли это он, – сказал Витька. – Конечно, это не он. Это губернатор на своём «Робинсоне». – Да не полетит никуда губернатор, – сказал Генка. – Не смешите. – Почему не полетит? – стал спорить Жмуркин. – Власть должна быть близка к народу. Народ тонет – губернатор спасает. Но прав оказался Генка. Губернаторского вертолёта не показалось, вместо него через минуту из-за поворота реки выскочил корабль. То есть это был не корабль, а на самом деле катер – на широкой синей резиновой лепёшке размещался белый салон с широкими окнами, на носу возвышалась рубка, а на корме два больших пропеллера и рули направления. Катер шумел и почти летел над водой, как небольшая инопланетная тарелка. Катер уверенно направился к крыше. – «Мазай»… – прочитал Генка. – Что?! – не расслышал Витька. Жмуркин сощурился. И Витька тоже сощурился, но не из-за плохого зрения, а из-за солнца. Действительно, «Мазай», именно это было на борту катера здоровенными красными буквами. Витька и Генка поглядели на Жмуркина. – А вы мне не верили, – подбоченился Жмуркин. – Слушайте больше меня, я плохого не посоветую. С чердака показалась бабушка и помахала катеру рукой. – Я же говорила – недолго прождёте, – кивнула она. – Сейчас домой вас отвезут. «Весело тут, – подумал Витька. – Волки, лисы, летающие тарелки, хорошие выходные получились. Самовар добыли. А могли бы и утонуть». Катер шевельнул рулями, толкнул бортом волну и причалил к дому, подломив по краю шифер. На крышу лихо спрыгнул мужик с багром на одном плече и с баллоном воды на другом и направился к ребятам. – Привет! Мужик вручил Витьке багор, Генке баллон с водой, Жмуркина похлопал по плечу. Потом спросил: – Вы кто? – Мы… – начал было Генка, но Жмуркин его немедленно перебил. – Мы пошли в поход, – ответил Жмуркин. – Мы юные энтомологи, изучали поголовье клеща, его размеры… Жмуркин показал пальцами, какие именно размеры. – Клеща… – поморщился спасатель. – Поголовье… – Вот именно, – озабоченно вздохнул Жмуркин. – Оно с каждым годом увеличивается и увеличивается. Мы составляем карту и отбираем взрослых особей, если хотите, я вам сейчас покажу пробирку… Жмуркин начал рыться в карманах. – Нет, спасибо. – Спасатель с опаской обошёл вокруг Жмуркина и направился к старушке. – Анна Михайловна! Пропеллеры катера взвыли, волна колыхнула плот и отогнала его от крыши. – Анна Михайловна, вы опять с нами не поедете? Анна Михайловна ехать не хотела. Спасатель принялся её несильно уговаривать, старушка не соглашалась. Из рубки показался капитан. Он принялся обходить катер, придирчиво проверяя люки, открывая их и перезакрывая. Витька глядел на спасателя, и ему казалось, что он ему знаком. – Тоже узнал? – спросил Жмуркин. – Нет… – А ты, Крокодил? – Нет, не узнал, – ответил Генка. – Неужели Немо? Капитан проверил фартук воздушной подушки, попинал её сапогом, удовлетворился, вернулся в кабину и стал проверять штурвал. – Нет, не Немо, Америка. – Хи-хи, – ответил Жмуркин. – Как смешно. Сейчас я скажу кто – смеяться перехочется. Это же Буров. Витька поперхнулся. Генка с тоской поглядел на рубку «Мазая». За штурвалом стоял здоровенный бородатый мужик, в котором с трудом угадывался бывший скаут-мастер. Как-то общаться с Буровым не хотелось. Хотя про Бурова ничего плохого Витька сказать не мог, ну разве что Буров был стопроцентным долдоном. С другой стороны, капитаны вполне могли быть долдонами, не в этом их ценность. Буров поправил бороду, украдкой погляделся в зеркало, сверился с навигатором. – А старик Буров совсем не изменился, – заметил Жмуркин. – А кто изменился? – спросил Генка. Спасатель в очередной раз предложил бабушке эвакуироваться, та в очередной раз отказалась. – А вы? – спасатель повернулся к ребятам. – Вы-то поедете? – Поедем, – кивнул Жмуркин. – Конечно, поедем. Нам клещей сдавать. Жмуркин поднял самовар. – Поспешите тогда. – Спасатель отобрал у Витьки багор и перепрыгнул на катер. – Нам ещё в восемь мест заскочить надо. Жмуркин доверил Витьке самовар, сам стал стаскивать ватник. – Оставь себе, – махнула рукой бабушка. – Чего мне, у меня и так… «Весёлая старушка», – подумал Витька. Старушки ему встречались разные, но в основном печальные, баба Аня другая совсем, волка вот не боится, на крыше живёт. И вообще, жизнерадостная. – Я завезу, – пообещал Жмуркин. – Как только мы вернёмся домой – я сразу обратно завезу… – Да не нужно, – помотала головой бабушка. – У меня полчердака этих телогреек, не нужно. Оставь себе, в нём снег хорошо разгребать. – Спасибо, – кивнул Жмуркин. Баба Анна улыбнулась. После этого она насыпала в карманы Жмуркина, Генки и Витьки ананасовых карамелек. – Спасибо, – сказал Витька. – Спасибо, – сказал Генка. – Ананас не для нас, – пробормотал Жмуркин и прибавил: – спасибо! Ребята перепрыгнули на «Мазая» и спустились в салон. Людей внутри не было совсем, ребята оказались первыми спасёнными. Буров отчалил. Зарычали двигатели, катер приподнялся над водой и полетел. Они сидели в креслах и смотрели по сторонам. Витька никогда не катался на воздушной подушке, и ему не понравилось. Не трясло почти совсем, скорость была высокая, и то и дело катер проваливался в длинные воздушные ямы, плавно поворачиваясь то вправо, то влево. Укачивало. Сидящие рядом Жмуркин и Генка о чём-то разговаривали, но за рёвом двигателя было не слышно, они открывали как рыбы рот и то и дело кивали в сторону рубки катера. На Бурова. Буров вёл машину уверенно и ловко, обходя торчащие из воды деревья, точно выбирая фарватер и стараясь держаться подальше от лесистых берегов. Витька позавидовал. Бурову. Буров, как всегда, знал, куда и с какой скоростью надо двигаться. Витька вдруг понял, что он не знает. Совсем. |