
Онлайн книга «Легкомысленный сердцеед»
– Расскажите мне об этом фонтане с нимфой в центре площади, – попыталась она сменить тему. – Существует легенда, согласно которой человеку, бросившему монетку и попавшему в раковину, обеспечено исполнение его желания. Принято считать, что нимфы являются чувственными и капризными созданиями, которые живут среди людей, но держатся от них на расстоянии. Поэтому когда кто-то делает им приношение, такое, как, например, морская раковина, это значит, что нимфа встретила настоящую любовь, и приношение – это дар взаимной любви. – Какая романтичная легенда, – мечтательно заметила Линдси. – А она работает? – спросил Зак. – Судя по услышанным от других историям, успех зависит от того, что в сердце человека, есть ли там настоящая любовь. – Мне нравится легенда. А можно заказать копию этого фонтана на свадебное торжество? – Да. У нас есть каменотес, который делает маленькие копии и продает их туристам. Я дам вам номер его телефона. Думаю, он может сделать что-то больших размеров. – Было бы чудесно. Спасибо. Тут мэру позвонили, и он поднялся из-за стола. – Прошу прощения, но я должен ответить. Был рад с вами познакомиться. Я оплачу счет. – Ни в коем случае, – возразила Линдси. – Это ведь я пригласила вас. – Мне приятно, что вы сделали это, но я хотел бы, чтобы вы знали, что я рад приветствовать вас обоих в нашем Монте-Каланетти. Вы можете вознаградить меня, когда задействуете местные ресурсы при организации этой выдающейся свадьбы. – Это было в моих планах. – Ах, – поклонился он. – Эта женщина и красива, и умна. Не сомневаюсь, вы подходите для этой работы как нельзя лучше. – Алонсо, вы мне льстите. Но я должна сказать правду. Это невеста настояла на том, чтобы я воспользовалась местной продукцией и обращалась к местным жителям, если мне понадобится помощь. – Значит, наша принцесса уже заботится о своих подданных. Но мне кажется, что вы все равно приняли бы такое же решение. – Я считаю, что оно самое верное. – Да, да. Еще раз повторю, невероятно умная женщина. Что ж, хорошего вам обоим дня. И до встречи. – Он шагнул на порог кафе, что-то крикнул, помахал им рукой и поспешил на другую сторону площади. – Раньше я считал, что именно французы преуспели в том, что касается флирта, – задумчиво заметил Зак. – А мне он понравился. – Конечно. Он пожирал вас глазами. Умная женщина. Линдси захохотала. – Не забудьте добавить «красивая», – захлопала она ресницами. Его пронизывающий взгляд остановился на ней. – Разве я могу забыть об этом, когда вы сидите рядом? Линдси внутренне затрепетала, но не подала виду. – Мне нравится, что мэр заботится о своем городке и о его жителях. Я уважаю такой подход. А теперь прошу меня извинить. Она взяла со стола кошелек и направилась на выход. Да уж, чарам этого мужчины было очень трудно сопротивляться. – Куда мы пойдем? – догнал ее Зак. А еще от него очень трудно избавиться. – «Мы» никуда не пойдем, – бросила Линдси и направилась к фонтану. – Мне казалось, что этот вопрос уже решен, и я здесь для того, чтобы помогать вам. – Я ценю ваше предложение о помощи, но в конце недели приедет моя помощница, – продолжила кружить вокруг фонтана Линдси. – Что вы делаете? – Смотрю, откуда лучше всего бросить монетку. – Она посмотрела на круглый фонтан, в центре которого сидела нимфа с раковиной в руках. – Вы собираетесь загадать желание? Хотите попросить настоящей любви? Мне кажется, в вашем расписании нет времени на подобные вещи. – Вы правы, но я беспокоюсь не о себе. – Будете просить счастья для своей матери? – Была такая мысль, но нет. Я загадаю желание для Антонио и Кристины. – Разве в этом есть необходимость? Они скоро пойдут к алтарю, и им не нужна помощь нимфы. – Вы и вправду так считаете? – Думаю, судьба должна свершиться. – А я считаю, ей нужно немножечко помочь. – Линдси достала монетку, размахнулась и бросила ее в раковину, но промахнулась. Вторая и третья попытки тоже не увенчались успехом. – У вас ничего не получится. – Эй, вас не спрашивали. О чем вы говорили с Кристиной? – Если бы я хотел, чтобы вы знали об этом, я бы попросил вас остаться. – Все равно скажите, – настаивала Линдси и бросила еще одну монету. И снова промахнулась. – Вы слегка закрутите монету при броске. – Я бы с вами поделилась, – не сдавалась Линдси. Очередной бросок снова оказался неудачным. – Это вас не касается. – Неправда. Я здесь для того, чтобы организовать королевскую свадьбу, поэтому все, что касается невесты, касается и меня. Она и так выглядела не очень уверенной. А вы, как мне известно, не питаете слабости к пышным свадьбам. Я хочу твердо знать, что вы ничем не расстроили Кристину. – Нет, не расстроил, – не задумываясь, ответил Зак. – Замечательно. В таком случае скажите, о чем вы с ней говорили. Зак приподнял бровь и посмотрел на Линдси: – Ладно. Я спросил ее, не передумала ли она выходить замуж. – Зак! – А что? Речь идет о моем лучшем друге. Если она сомневается, об этом нужно говорить сейчас, а не у алтаря. – Я ведь говорила вам, что все невесты немного волнуются. Такие вещи с ними могут обсуждать только их матери. – Кажется, Кристина в последнюю очередь доверилась бы матери. – Почему вы так думаете? – У меня создалось впечатление, что они не ладят друг с другом. – Хм. Буду знать. – Линдси заметила нежелание Кристины подключать свою мать к свадебным приготовлениям. Миссис Роуз в открытую высказала свое неудовольствие, благодаря чему на сцене появился мистер Роуз. К счастью для Линдси, ее избавили от необходимости иметь дело с родителями невесты. – Тем более следует поддержать Кристину, а не подрывать ее уверенность в себе. – Не волнуйтесь. Она заверила меня, что выйдет замуж за Тони. – Чудесно. Спасибо, – кивнула Линдси и повернулась к фонтану. – Последняя монета. Как, вы говорите, надо закрутить ее? – Вы все-таки решили загадать желание? Я ведь только сказал вам, что с Кристиной все в порядке. – Я хочу большего. Я хочу, чтобы у них была настоящая любовь. – Вы ведь знаете, что большинство подобных политических браков основаны вовсе не на любви. |