
Онлайн книга «Лучший жених во Флориде»
Даже Гаррет, который провел здесь на день дольше, чем остальные, не мог привезти с собой оружие. Декс и мысли не допускал, чтобы Гаррет купил пистолет по пути, в Неаполе. Не может быть, чтобы его степенный, серьезный адвокат, который все видел только белым и черным, без полутонов, решит купить себе пистолет. И разумеется, у него не было никаких причин убивать Мэллори. Декс постучал в дверь и затолкал револьвер за пояс. Он чувствовал себя полным дураком из-за того, что достал оружие. Гаррет – не убийца, и точка. – Гаррет! Это Декс! Ты там? – Он постучал еще раз. – Гаррет! – Может, он сбежал, – предположила Фредди. – После того, как застрелил вашу приятельницу. – Он адвокат и всю жизнь служит закону. Он не убийца, – возразил Декс, повернул ручку и открыл дверь. Гаррет сел на кровати, встревоженно глядя на него. – Что случилось? – Он вынул из ушей затычки и посмотрел сначала на револьвер за поясом у Декса, а затем ему за спину. Дексу не пришлось оборачиваться, чтобы понять, что, наверное, остальные столпились на пороге и заглядывают в комнату, а кое-кто уже вошел. – В доме стреляли, – ответил он. – Ты ничего не слышал? Гаррет показал ему затычки: – Нет. Кто-то пострадал? – Мэллори. Она… умерла. Гаррет разинул рот и побледнел. – Мэллори… умерла? – заикаясь, переспросил он и откашлялся. – Что случилось? – Интересный вопрос. Похоже, теперь, когда мы нашли тебя, все в сборе. Значит, либо в дом проник незваный гость, либо… – Убийца один из нас, – закончил за него Гаррет. Декс кивнул: – Нам нужно собраться в одном месте, убрать пушки… – Пушки? – Похоже, здесь безоружными ходить не принято. Пистолеты имеются у всех местных. Гаррет снова посмотрел на револьвер за поясом у Декса. Казалось, его глаза вот-вот вылезут из орбит. – В том числе и у тебя. – Я его позаимствовал… после того, как услышал выстрел. Гаррет постепенно приходил в себя; он расправил плечи и вновь стал деловитым. – Как твой адвокат, настоятельно рекомендую вернуть револьвер тому, у кого ты его позаимствовал. Вероятно, это орудие убийства, а поскольку ты станешь главным подозреваемым, учитывая, что жертва – твоя… – Он ее не убивал. – Эмбер подошла к Дек-су. – А револьвер лежал у меня в комоде, когда мы услышали выстрел. Так что он не может быть орудием убийства. Гаррет многозначительно посмотрел на Эмбер, которая стояла рядом с Дексом, и нахмурился. – Учитывая, что саму мисс Каллахан совсем недавно подозревали в убийстве, предлагаю тебе держаться от нее подальше. Декс положил руку на плечо Эмбер. – Я не последую твоему совету. А вот тебе предлагаю одеться. Собираемся в… – Он вопросительно посмотрел на Эмбер. – В большой комнате, где мы сидели вчера вечером. Она в парадной части дома, слева от входной двери. И близко от кухни, поэтому те, кто захочет, могут выпить кофе или газировки. – Хорошо. Значит, до встречи в большой комнате. Ждем тебя! Гаррет схватил со столика сотовый телефон. – Можете не трудиться! – хором прокричали несколько человек с порога. – Связи нет. Декс протянул Эмбер руку и повел ее к лестнице. – Мы идем в большую комнату, там и решим, что делать, – объявил он. – Идите за Дексом и Эмбер, – велел остальным Бадди. – Декс – друг Джейка и частный детектив. Уж он знает, что делать, и наверняка скоро вычислит убийцу. – А еще он помощник шерифа. Его назначили на должность еще до того, как он приехал сюда, – добавила Эмбер, словно желая подтвердить законность его действий. Декс снова закатил глаза, но, поскольку все без возражений шли за ним, он решил, что Эмбер хорошо придумала. В самом деле, напомнить о его статусе не помешает. Он включал свет в коридоре, когда их группа, шаркая и топоча, шагала по второму этажу, а потом спустилась вниз в просторный двухъярусный холл. Когда все добрались до большой комнаты, Декс вдруг заметил в углу сундук с замком. – Эмбер, у тебя есть ключ от этого сундука? – По-моему, нет. – Она покачала головой. Бадди поспешил к огромному, стилизованному под средневековый камину и отвернул от стены картину на петлях. Сзади оказался крючок со связкой ключей. – Вот… Какой-нибудь из них должен подойти. – Первоклассное место для того, чтобы прятать ключи, – проворчал Декс. – Взломщик именно сюда полезет в первую очередь! Бадди передал ему ключи и наградил укоризненным взглядом: – У нас в Мистик-Глейдс взломщики не водятся. Да и убийц тоже не замечено – до сегодняшнего дня. – Жаль, что вы не были в этом так уверены, когда умер дедушка Каллахан, и все обвиняли Эмбер. – Декс выхватил у Бадди ключи. Бадди покраснел. Эмбер поспешно встала между ними: – Прекратите! Нет смысла ворошить прошлое. И потом, я сама виновата, потому что сбежала после смерти дедушки. Все мы ошибались… Декс не понимал, как она может быть такой снисходительной к своим землякам. И все же он с уважением отнесся к ее просьбе прекратить ссору и больше ничего не сказал. Нагнувшись, он принялся подбирать ключ к замку. Наконец один ключ подошел. Откинув крышку, Декс увидел, что сундук до половины заполнен одеялами. Он выпрямился и протянул руку Бадди; тот стоял в нескольких шагах с насупленным видом. – По-моему, всем нам будет спокойнее, если мы спрячем оружие сюда. Бадди, вы первый! – Ну уж нет! – Бадди посмотрел на него, как на сумасшедшего. Эмбер положила руку Бадди на плечо: – Декс прав. Нравится нам это или нет, кто-то из присутствующих застрелил Мэллори. Нужно спрятать все оружие, как улику, и позаботиться о том, чтобы больше никто не пострадал. – Если кто-то захочет убить одного из нас, это можно сделать и без оружия, – буркнул Бадди. – Бадди! – укоризненно воскликнула Эмбер. – Ладно, ладно! – Он достал из-за пояса пистолет и нехотя протянул его Дексу. – Спасибо. – Декс взял пистолет с помощью небольшого пледа, которым обернул руку, заменив перчатку. Потом аккуратно положил пистолет в сундук. Фредди и Эми тоже отдали свои пистолеты. Наконец Декс опустил туда же взятый у Эмбер кольт. Заперев сундук, он вздохнул с облегчением. Если знать, что рядом с тобой не рыщет никто с заряженным оружием, на душе сразу становится легче. – Эмбер, в доме есть еще оружие? – Он не стал упоминать о том оружии, которое могло находиться – но могло и нет – в запечатанной спальне ее деда. Он догадывался, что Эмбер о нем тоже не заикнется. |