
Онлайн книга «Спасательный круг для любимой»
Еще одно несоответствие. Джон заметил, как Шерри попятилась назад, услышав вопли потерпевшей. – Я попрошу какого-нибудь полицейского отвезти тебя домой, – сказал он. – Нет, я в порядке. – Эй, тебе тут явно неуютно, и это нормально. – Он понизил голос, чтобы Зейн не мог их услышать. – Честно говоря, я не уверен, что мы имеем дело с тем же преступником. – Правда? – Я не могу утверждать этого, пока не поговорю с потерпевшей и не осмотрю место преступления, но… – Имеются определенные признаки. – Точно. А если на преступнике действительно была лыжная маска, рисовать будет нечего. Шерри кивнула: – Ладно, тогда я, пожалуй, действительно поеду домой. Я могу вызвать такси. – Нет, тут полно людей, которые могут подбросить тебя. – Он взял ее за руку чуть выше локтя и повел к сестринскому посту. – Если ты мне понадобишься, я позвоню. – О’кей, – еле слышно выдохнула она. – Вообще-то я в любом случае позвоню тебе завтра. Я должен выполнить свое обещание, прежде чем попадусь под горячую руку Каролины. Поужинай со мной, и тогда в ее глазах я снова стану честным человеком. Он подумал о поцелуе и о том, чего он хотел, кроме ужина, но сейчас не время и не место мечтать об этом. – Обещаю, никаких манипуляций и разговоров на повышенных тонах, – добавил он. Она улыбнулась. – А я не буду ходить по городу одна. Они скрепили договор рукопожатием: – По рукам! Он проводил ее до поста. Была смена Сары Каррекер. – Надо признать, что мне жаль снова видеть вас здесь на этой неделе, агент Хаттон. – Мне тоже, Сара, при подобных обстоятельствах. Это моя подруга Шерри. Можно ей посидеть здесь, пока один из полицейских не отвезет ее домой? – Конечно. Сама я иду к новой потерпевшей, но здесь будут другие сестры. И доктор Трумпольд. – Она показала на красивого медика, который листал карты за стойкой. Доктор Трумпольд повел плечами: – Я не думаю, и все со мной согласны, что доктору мужского пола стоит общаться с жертвой насилия, особенно в первые дни. – Наверное, это усложняет вашу работу, – сказала ему Шерри. – Все нормально. Я понимаю. Главное, чтобы пациенту было хорошо, – улыбнулся он Шерри. Внезапно идея оставить здесь Шерри перестала казаться Джону такой уж хорошей, но он пересилил себя. – Я пошел, – сказал он и не смог удержаться, чтобы не обнять Шерри. Как бы по-дружески. Но он явно заявлял на нее свои права. И вздохнул с облегчением, когда она доверчиво прижалась к нему. – Если никто не придет за тобой в течение десяти минут, найди меня, – сказал он. Шерри кивнула: – Обязательно звони, если жертва что-нибудь вспомнит. Результат не гарантирую, но обещаю сделать все от меня зависящее. – Вы офицер полиции? – заинтересовался доктор Трумпольд. – Я видел вас в прошлый раз, но подумал, что вы подруга потерпевшей. – Я художник-криминалист. Ну, правда, сейчас я в отпуске. Одним словом, сама не знаю, чем я тут занимаюсь. – Ты пытаешься залечить травмы, вот чем ты занимаешься. – Джон чмокнул ее в щеку. – А остальное… там посмотрим. До завтра. Это легкое прикосновение губ, чисто дружеское по всем параметрам, отозвалось в них обоих ядерным взрывом. Шерри на мгновение встретилась взглядом с Джоном, прежде чем нервно стрельнуть глазами на доктора Трумпольда, который вежливо отвернулся и снова взялся за карточки. – Завтра, – прошептал Джон, и она кивнула. Он развернулся и пошел вниз по коридору. По пути он попросил первого же попавшегося офицера Корпус-Кристи позаботиться о том, чтобы Шерри отвезли домой. Он был рад, что она уезжает. Ей было здесь не по себе. А ему было не по себе оттого, что она осталась в компании красавца травматолога. Капитан Харрис и Зейн уже стояли у палаты потерпевшей и беседовали с доктором Розмонт, когда Джон присоединился к ним. – Мисс Гримальди очень повезло, – говорила доктор. – Особенно по сравнению с другими жертвами насилия. Хотя нападавший явно собирался причинить ей вред, сам акт насилия ему не удался. Черепно-лицевые травмы у нее отсутствуют. – Ей действительно удалось поцарапать нападавшего? – спросил капитан Харрис. Доктор кивнула: – Да, выше локтя. Сестра скоро выйдет с собранным материалом. – Будем надеяться, что экспертиза поможет нам установить личность преступника, – сказал капитан. – И тогда этот кошмар останется позади. – Капитан, – оборвал его Хаттон, – мне кажется, нам не стоит спешить с подобными заявлениями. Даже если ДНК выведет нас на след нападавшего, это еще не значит, что он тот, кто нам нужен. Капитан несколько секунд молча смотрел на Джона, качая головой. – Знаете, кто нам сейчас реально не нужен, Хаттон? Это некий умник со стороны, который ни на грош не разбирается в потребностях нашего сообщества. Наши люди в панике, и мы просто обязаны безотлагательно сообщить им о поимке монстра. – Согласен, люди действительно в панике. – Джон пытался говорить спокойно, хотя ему уже осточертела вся эта чушь с «умником со стороны». – Просто я считаю, что сначала надо самим убедиться в том, что мы арестовали маньяка, прежде чем делать публичные заявления. Капитан подался вперед, сжав губы так, что они превратились в тонкую линию. – Если я могу подарить обитателям Корпус-Кристи первую спокойную ночь за последние несколько недель, то не собираюсь отказывать им в этом из-за какого-то бюрократа, который стремится добавить волокиты и тем самым не дать настоящим полицейским сделать их работу. Джон мысленно досчитал до десяти, чтобы успокоиться и не послать капитана по адресу. Профессия Джона – да и всей «Омеги» – как раз состояла в том, чтобы избавляться от лишней волокиты, а не добавлять ее. Джон повернулся к доктору: – Как по-вашему, мисс Гримальди готова ответить сегодня на наши вопросы? – Она, конечно, напугана, но считает, что ей очень повезло отбиться от нападавшего. Я спрошу, захочет ли она поговорить с вами. Доктор вернулась в палату, из которой вышла медсестра с пакетиком вещественных доказательств. Зейн забрал его у нее. – Я тут же отправлю это в лабораторию, капитан. – Скажите, пусть поторопятся, Уэльс. И пусть там кто-нибудь подождет результатов, чтобы мы смогли сразу о них узнать. – Капитан многозначительно уставился на Джона. – Сегодня же, если это возможно. Зейн припустил по коридору. Несмотря ни на что, Джон молил Господа о том, чтобы ДНК сыграла свою роль и чтобы это действительно оказался серийный насильник, который допустил ошибку. |