
Онлайн книга «Выстрел ценой в битву»
Спустя сутки в миссии дежурил терапевт Шаталов. Около десяти утра ему позвонили из Министерства здравоохранения Кенберуна и сообщили, что в селении Нуару, где недавно побывали русские врачи, тяжело заболела семья Сонг. В полном составе. Никто из местных знахарей помочь им не в силах. – А что же ваши врачи? – удивился Шаталов. – К сожалению, в ближайшее время мы не можем туда никого послать. Ни одной свободной бригады, поэтому и решили обратиться к вам. – Хорошо, я передам вашу просьбу руководителю миссии. В завершение разговора Шаталов на всякий случай задал вопрос относительно симптомов заболевания, но четкого ответа не получил – в министерстве подробностей не знали. Он тут же направился в кабинет руководителя миссии и передал полученную информацию. Тот бросил дела, засобирался: приказал снарядить машину, вызвать терапевта с медсестрой и подготовить необходимое оборудование. – Владимир Петрович, вам не кажется, что местные чиновники злоупотребляют нашей добротой? – попытался образумить его терапевт. – В каком смысле? – Мы у них уже вместо «Скорой помощи»! Хоть бы расходы на бензин компенсировали. – Сергей, мы с вами прежде всего врачи, а потом уж бухгалтеры, хозяйственники и прочие барыги, – улыбнулся Виноградов. – Беда с вами. Угробите вы себя. – Да будет вам! – рассмеялся тот. И уже серьезно добавил: – Проконтролируйте, пожалуйста, подготовку к поездке. – Хорошо. В посольство сами позвоните? – Да-да. Позвоню прямо сейчас… На телефонный звонок, как всегда, ответил секретарь посольства – майор ФСБ Гришин. Виноградов изложил причину срочной поездки в Нуару, назвал фамилии отъезжающих сотрудников и продиктовал маршрут. Записав информацию, Гришин вдруг спросил: – Владимир Петрович, а не найдется ли в машине одного свободного места? – Мы вчетвером, – удивился хирург. – Оборудование и медикаменты уместятся в багажник. – Значит, пятое место свободно? – Ну, да. А что, Дмитрий Николаевич, кто-то хочет составить нам компанию? – Я, – коротко ответил майор. – Вы не возражаете? – Нет, конечно. За вами заехать? – Могу приехать сам. Во сколько отправляетесь? – Думаю, через полчасика. – Отлично. Скоро буду… После телефонного разговора майор быстро спустился вниз и позвонил в дверь дежурного. Открыл начальник охраны посольства капитан ФСБ Матвеев. – Игорь, я отправляюсь с гуманитарной миссией в селение Нуару – там вспышка какого-то заболевания. Отметь, пожалуйста, время отъезда. – Сколько поставить? – потянулся тот к журналу. – Через полчаса тронемся. – Понял… Кто в составе группы? – Владимир Петрович Виноградов, Валентина Кузина, Мария Орлова, Антон Рябинин и я. – Надолго? – аккуратно заполнял графы журнала Матвеев. – Пока не знаю. Полагаю, на весь световой день. Покончив с формальностями, майор намеревался покинуть здание, но капитан окликнул: – Дима! – Да. – Возьми на всякий случай. Открыв дверцу сейфа, начальник охраны взял пистолет с парочкой снаряженных магазинов и портативный прибор с прямоугольным дисплеем, с виду напоминавший навигатор. – Согласен, это не помешает, – сунул Гришин оружие за пояс. – Не забыл, как пользоваться прибором? – Чего там забывать? – улыбнулся секретарь. – Сбоку клавиша включения, под экраном – настройка и четыре стрелки перемещения курсора, а справа – красная кнопка подачи тревоги. – Все правильно. Удачи… Ехать решили на «Тойоте». В багажник загрузили под двадцать килограммов оборудования и медикаментов. За руль, как обычно, сел надежный Рябинин, справа устроился Виноградов. Сзади расположились терапевт Валентина Кузина, медсестра Мария Орлова и майор Гришин. – Дорога свободна, сломанный трактор уже убрали, – доложил секретарь. – Отлично, – кивнул водитель, выруливая на трассу. – Значит, доберемся быстро. Еще до посадки в автомобиль Виноградов осторожно поинтересовался: – Для чего вам эта поездка, Дмитрий Николаевич? Уж не тот ли модуль вас заинтересовал? – Скорее заинтриговал. Надо проверить, понюхать, посмотреть. Вдруг действительно что-то серьезное. – Что ж, правильно. Кто владеет информацией, тот владеет миром. – Скажите, сколько ехать до этого селения? – Часа три. – Почему так долго? – удивился майор. – По карте от Аузура получается не так много! – Если бы хорошая трасса шла до Нуару – доехали бы быстрее. Но полпути придется ползти по ужасной грунтовке. – Три часа… – задумался Гришин. – А сколько вы проведете времени с больной семьей? – Этого я пока не знаю, – признался Виноградов. – Все зависит от того, насколько долго мы провозимся с диагностикой и диагнозом. Затем окажем первичную помощь, назначим лечение… – Часика два-три у меня будет? – Думаю, да. – Давайте поступим так, – предложил секретарь, – пока вы будете заниматься своими делами, я поговорю с местными охотниками. А потом съезжу с Рябининым и посмотрю на модуль. На том и порешили. Прибывших в селение врачей тут же проводили к хижине семьи Сонг. Заболевшими оказались пожилые супруги и их пятеро детей различного возраста. Состояние было довольно тяжелым. Не теряя времени, бригада приступила к исполнению врачебного долга, а Гришин отвел в сторонку проводника Рондо, провожавшего в прошлой поездке колонну автомобилей по заброшенной дороге. Рондо не понимал по-русски, зато отлично говорил на французском и английском. Майор угостил его сигаретами и, щелкнув зажигалкой, спросил: – Кету, тебе ранее было известно о модуле? – Нет. Вчера я увидел его впервые. – Может быть, о нем знают другие охотники? – Никто не знает. Я уже спрашивал. К тому же никто из нас на болота не ходит, мы охотимся в других местах. Кого искать на болотах? Там и живности никакой нет, кроме птиц. – Понятно. А почему жители перестали пользоваться той дорогой? Рондо с наслаждением выпустил табачный дым и махнул в строну севера: – Когда-то там была деревня Хану. Такая же по размерам, как Нуару, и даже больше. Но в один из засушливых годов случились большие лесные пожары, и она сгорела. Полностью. Те, кто выжил, переехали к родственникам. Одна семья поселилась у нас. Их зовут Набако. Могу позвать. Хотите с ними поговорить? |