
Онлайн книга «Осколки надежд»
– А почему к нам-то? – А пес его знает! Не мое дело, – небрежно бросил майор. Но на деле Жарко таким уверенным себя не чувствовал. Его тревожил тот же вопрос: почему преступника везут именно в его КПЗ, а не в какое-то другое? И почему он должен подрываться в четыре утра, превозмогая одышку и головную боль, и мчаться наводить порядок на подшефном КПП. * * * Поначалу Егор не мог и слова вымолвить и с трудом понимал, чего от него хотят. Первый вопрос, который ему задали после насильственного пробуждения, звучал так: «Вы убили Дениза Лейна?» – А? – распахнув рот, выдавил журналист. Егора сноровисто заковали в наручники. Вайс подтянул к себе его рюкзак и, расстегнув клапан, вытряхнул содержимое на пол. Отшвыривая в сторону скромные пожитки, агент отыскал злополучный патрон и поднял его к лицу задержанного. – Такой же пулей был убит американский гражданин Дениз Лейн, – процедил Джерри сквозь зубы. – Я хочу знать, где вы прячете оружие? – Что? – прикинулся валенком Егор, лихорадочно соображая, как лучше себя вести. – Где оружие?! – вскипел Вайс. – Этот патрон от него! Где оно? – Патрон?.. До журналиста стал наконец доходить смысл вопросов американца. «Эге, – прикинул он, – видать, Кюри постреливает не только в бандитов и мутантов. Вот и пришли по его душу». Отпираться смысла не было. – Это не мой, – пожал плечами Егор, – мне Кюри его дал. – С какой целью? – не отступал Вайс. – Да не знаю я! Так просто… На память. – Вот как? А где он сам? – Кюри? – журналист удивленно оглядывался. – Да здесь был. Я думал, вы его… Он замолчал, заметив, как рот американца превратился в тоненькую щелочку. – Где второй?! – резко бросил через плечо Вайс. Подошел капрал. – Сэр, мы все осмотрели. Только этот, больше никого не было. – Айкер! – чуть не взвыл агент. Подбежавший сержант был чуть бледнее обычного. – Сэр, я не знаю, как он ускользнул. Все было под контролем, он не выходил. Должно быть… – Обыскать все! – оборвал его Вайс. – Есть, сэр, – козырнул Айкер и, чувствуя за собой вину, выскочил на улицу. – Продолжим, – агент повернулся к Егору. – Куда ушел Кюри? Где ваша… ваше… Где вы прячете оружие? – Постойте, – взмолился журналист. – Вы думаете, что мы с ним? Да мы вообще едва знакомы! Я корреспондентом на радио работаю, я здесь случайно… – Документы! – нахмурился Вайс. Полянин торопливо достал из кармана паспорт и удостоверение журналиста. «Пашпарт» – гласила надпись на лицевой стороне синей книжечки. Разорвав упаковку и проверив документы, Вайс встал, отошел в сторону и, похлопывая корочками по ладони, крепко задумался, кляня себя за глупость. Что теперь делать? Отпустить подозреваемого? Ну, а если он водит его за нос, а документы поддельные, тогда что? Агент стянул с плеч свой рюкзак и, расстегнув его, достал небольшой черный матовый куб. Егор с интересом наблюдал за действиями американца, а тот, в свою очередь, впился глазами в лицо журналиста, стараясь не пропустить ни одного движения. – Вам знаком этот предмет? – Нет. А что это? «Ноль эмоций», – упал духом агент. Никакого волнения, блеска в глазах, только вежливое любопытство. Но может быть, он всего лишь пешка в преступной организации и знать не знает ни о каком артефакте? Вайс со вздохом убрал куб в рюкзак. В этот момент в углу помещения что-то зашевелилось. Там валялась какая-то ветошь, на которую все находившиеся в доме поначалу не обратили внимания. Егор испуганно попятился, отползая задом по расстеленному на полу спальнику. Бойцы вскинули стволы и направили лучи фонариков в сторону звука. Ветошь отлетела в сторону, и из стены, возле самого пола, «выросла» голова Айкера. Все облегченно выдохнули. – Вот так он ушел, сэр, – сержант с кряхтеньем вылез из пролома, – по ту сторону стены растет довольно высокая трава, поэтому дыры не было видно. Но сейчас трава слегка примята, словно кто-то недавно покинул дом через этот лаз. И все же я не понимаю, как он проскользнул незамеченным. Дальше идет открытое пространство – все просматривается, как на ладони. Вайс выругался себе под нос. Становилось ясно, что треклятый Кюри в «мюнхенском деле» играет важную и, может быть, ключевую роль, иначе ему не было смысла скрываться. А сам он гонялся все это время за пустышкой. – Айкер, на пару слов, – Вайс кивнул головой, указывая на дверь. – Что будем с арестованным делать? У нас ничего нет, – сказал Джерри, когда они с сержантом вышли из дома. – Отпускать нельзя, сэр. Его надо допросить. Он может знать больше, чем говорит. – Вот и я так думаю. И все-таки, куда его девать? Нам надо уходить. Неизвестно, где сейчас второй сталкер, не хватало еще, чтобы он заявился с подмогой. – Я думаю, подозреваемого надо конвоировать на один из контрольных пунктов западного контингента, сэр. – Вы имеете в виду нашу базу? – Да, сэр. Вайс отрицательно покачал головой. – Нет. Это чревато осложнениями. Он является гражданином Республики Беларусь, в которой преобладают пророссийские настроения… Черт! Лучше бы подозреваемый был украинцем, было бы проще… – Я не понимаю, сэр. – У меня нет полномочий – брать на себя ответственность за провоцирование инцидента, могущего повлиять на наши отношения с иностранной державой. Это политика, сержант. К тому же арестованный – журналист. Только журналистов не хватало. Ни к чему нам обиды третьей стороны… Иными словами, вариант должен быть компромиссный – «ни нашим, ни вашим». – Местные? – предложил сержант. – Верно. Я думаю надо связаться с базой, чтобы подыскали нам максимально удаленный от границы КПП, находящийся в районном ведомстве. – Куда меня ведут? – задал вопрос Егор. Они двигались цепочкой, в темноте. Периодически идущий в голове цепочки сержант нажимал на кнопку какого-то устройства, и впереди загоралась красная точка. Так они и шли от одного маяка к другому. Наручники с Егора сняли, за что он был благодарен, но, судя по тому, что оружие так и не отдали, дела его были не столь благополучны. Шагавший впереди боец что-то сказал по-английски. Егор ни слова не понял и мысленно чертыхнулся. Вайс шел рядом с сержантом, не кричать же теперь на весь лес? Но когда цепочка людей выбралась к Могильнику, журналист понял, что они возвращаются той же дорогой, что и добирались в Староселье. Помня о том, что в Могильнике всегда что-то происходит, Полянин здорово перетрусил и даже пытался взбунтоваться, но Джерри пригрозил надеть на него наручники обратно и оставить одного. После недолгих размышлений Полянин согласился продолжить путь. К счастью, «закон Кюри» в этот раз не сработал, и опасное место удалось миновать без приключений. К чести журналиста, надо сказать, что волновался не он один. Заметно нервничали и сержант, и агент. Остальные, не «опаленные» Зоной, вели себя естественно, как на учениях. От Могильника до лагеря американцев было уже рукой подать, и около четырех утра отряд вышел на поляну с разместившимися на ней палатками и стоявшим неподалеку вертолетом. |