
Онлайн книга «Рубиновое кольцо»
У меня перехватило дыхание, и я вздохнула. – Эдди, я просто посижу в номере, пока не придет время возвращаться в музей. – Они ведь не знают, что ты здесь, – мягко произнес он, внимательно за мной наблюдая. – А я не подпустил бы к тебе никого, Сидни. Я скрестила руки на груди. – Лучше перестрахуемся. Когда совсем стемнело, мы приехали к музею роботов и припарковались в нескольких кварталах от здания. Остаток пути мы прошли пешком. Музей, разумеется, оказался заперт, а на окнах поблескивали металлические решетки. Грозная табличка над входом предупреждала, что на двери установлена электронная сигнализация. Получается, что в музее имелись кое-какие технические средства защиты от взломщиков. – А на окнах сигнализации нет, – вымолвил Эдди, пошарив взглядом по сооружению. – Одна из створок за решеткой открыта, наверное, чтобы проветривать зал. Хотя время было позднее, летняя жара и влажность оставались сильными. – Внутри камер нет, и здесь их тоже не видно, – добавила миз Тервиллигер. – Думаю, они все деньги вбухали в Хищноробота, – предположила я. – Хотя незаметно, чтобы он привлекал толпы посетителей. Недолгая вспышка веселья у Эдди давно улетучилась, и он не отреагировал на мою остроту. Вместо этого он с каменным лицом принялся рассматривать решетку, за которой находилось вожделенное открытое окно. – Если я хорошенько дерну за прутья, то сломаю замок. – Не трать силы, – посоветовала ему миз Тервиллигер. – У меня есть специальное отпирающее заклинание. – А магию тоже расходовать не надо, – встряла я, сделав шаг вперед и извлекая из недр своей необъятной сумки маленький флакончик. Пока я сидела взаперти при дворе, я не все время бездельничала. Благодаря нашему «сомнительно порядочному» приятелю Эйбу я заполучила целый ряд веществ, к которым постоянно прибегали алхимики. На всякий случай я запаслась ими – и теперь приготовилась пожинать плоды своих трудов: ведь во флаконе плескался растворитель металлов! Решетка была устроена по типу скользящей двери: она выезжала с одной стороны окна и запиралась на замок с противоположной. Возможно, Эдди пришлось бы изрядно повозиться с замком, зато несколько капель раствора быстро сделали свое дело, и язычок растаял. Миз Тервиллигер улыбнулась, а Эдди одобрительно мне кивнул. Мы сдвинули решетку в сторону и распахнули створку настежь. Теперь от музейного помещения нас отделяла только сетка от насекомых. Эдди достал перочинный нож и умело срезал сетку. Я невольно поморщилась. – Мне как-то неловко, – призналась я. – Они же не процветают, а мы портим их имущество. – Поэтому и существует страховка, Сидни, – успокоила меня миз Тервиллигер. – Кроме того, если мы найдем Джилл, то я уверена, что Лисса направит музею крупное анонимное пожертвование. Эдди помог нам обеим вскарабкаться на подоконник и пролезть в окно, а потом ловко последовал за нами. В пустом зале царила тишина – точно так же, как и в рабочее время. Через минуту мои глаза привыкли к полумраку: слабого мерцания табличек «ВЫХОД» и лучей от уличных фонарей было вполне достаточно, чтобы ориентироваться в помещении. Мы молча направились к витрине с Хищнороботом, и на сей раз я предоставила миз Тервиллигер применить к стеклянной двери отпирающие чары. Когда она дочитывала заклинание, я вдруг засомневалась, правильно ли мы действуем. Может, возле Хищноробота крутится воронка враждебной магии, которая настроена против меня? Внезапно раздался гулкий щелчок, и дверца распахнулась. Хищноробот стоял на просторной подставке, в которой тоже имелась дверца и внутреннее отделение. – Замка нет, – прошептала я и протянула руку, чтобы открыть дверцу. – Сидни, подожди… – начала миз Тервиллигер, но опоздала – я ее уже открыла. Я замерла, ожидая, что сейчас все взорвется, но спустя несколько напряженных секунд ничего не случилось. Я облегченно вздохнула: – Извините, сглупила. Миз Тервиллигер склонила голову и нахмурилась. – Я до сих пор ощущаю магию. – Возможно, она там… внутри. Мне не удавалось рассмотреть, что спрятано в отделении, и я осторожно пошарила рукой в темном отверстии, ожидая, что сейчас меня укусит скорпион. Однако кончики моих пальцев легли на большой плотный конверт, и я осторожно его вытащила. На нем было написано мое имя. – Почерк тот же, – констатировал Эдди. – Ага, – подтвердила я. – Жаль, что у нас нет возможности проследить за… слышите? Эдди напрягся, как пружина. Похоже, острый слух дампира что-то уловил. Миз Тервиллигер встрепенулась. – Вроде жужжания… – Она взглянула на металлическую морду Хищноробота. – Оно исходит от этого красавца. Жужжание усиливалось, и Эдди мигом подался вперед, чтобы оказаться между нами и витриной. – Назад! – выкрикнул он. Я едва успела отпрянуть в сторону – пасть Хищноробота открылась еще шире, и из нее вылетел целый рой светящихся кругляшей. Они накинулись на нас и принялись яростно атаковать. Потеряв равновесие, я покачнулась и рухнула на пол, больно ударившись боком. Я вскинула руки, защищаясь от светящегося роя, но не меньше десятка странных существ все-таки успели задеть мое лицо. Я невольно вскрикнула: моя кожа пылала, словно от миллиона комариных укусов. – Кто они? – прохрипела я. – Фотиане! – ответила миз Тервиллигер. Она тоже лежала на полу и прикрывала глаза от роя, заходящего на второй круг. – Фоти… что? – переспросил Эдди. – Они из той же сферы, откуда появился Прыгун, но отнюдь не дружелюбные. – Миз Тервиллигер отняла ладони от лица и добавила: – Считай их светляками-мутантами. Эдди с его умением импровизировать, выхватил табличку «Добро пожаловать» у робота, застывшего в дверях. Своей псевдобитой Эдди и замахнулся на буйных фотиан. Казалось, они обладают общим разумом: рой разделился, и Эдди лишь рассек «битой» воздух. Только пара фотиан проявили нерасторопность. При ударе они вспыхнули и рассыпались искрами. Это слегка обнадеживало, но наши силы были неравны – нам предстояло сразиться с хитрым и изворотливым противником. Ситуация осложнилось донельзя, когда рой разделился на три части, нацелившиеся на каждого из нас. Я поднялась на ноги, но когда увидела группу светляков-«истребителей» (они даже приняли форму длинной стрелы), то пронеслась через весь зал и шмыгнула под экспозицию с конвейером. – Как от них избавиться? – заорала я, обращаясь к миз Тервиллигер. – Огнем? Я видела, как в противоположной части зала Эдди продолжает сражаться с врагами при помощи таблички. К сожалению, фотиане оказались столь быстрыми и юркими, что Эдди не удавалось добиться особого прогресса. |