
Онлайн книга «Рубиновое кольцо»
Он и Роза исчезли, как будто их ветром сдуло, а мне оставалось лишь сетовать на то, что я не успела спросить у Дмитрия ничего конкретного. Зато мы с Адрианом сразу напряглись – новая угроза вернула нас к реальности. С помощью примитивного заклинания я заставила огонь в камине разгореться и постаралась не терять бдительности. Пламя являлось проверенным оружием против стригоев, и хотя я могла создать его из воздуха, наличие камина было весьма кстати. Когда огонь затрещал, Оливия протяжно застонала. Я вздрогнула и повернулась к диванчику. Лицо Оливии исказилось от боли, а ее рука до сих пор лежала на животе. – Ты как? – По-моему… малыш решил родиться, – с трудом выдавила она. Адриан побелел. – Ты что имеешь в виду: прямо сейчас или в ближайшем будущем? Нелепый вопрос на мгновение отвлек Оливию от схваток. – Откуда мне знать! Я еще никогда не рожала! Адриан в ужасе уставился на меня. – Э… Сидни ты ведь умеешь… принимать роды? – Что?! – в панике переспросила я. – Ты вправду так считаешь? – А ты со всем остальным всегда здорово справляешься, – объяснил он. – А я только в кино такое видел. Когда рожают… вроде бы кипятят воду. Рвут простыни. Я, как обычно, уцепилась за логику, стараясь мыслить здраво. – Воду кипятят для стерильности. А вот простыни? Что-то я не пойму… Донесшийся с улицы вопль прервал мой лепет. Адриан быстро загородил Оливию своим телом, а я создала ослепительно-яркий файербол. Затаив дыхание мы молча уставились в окно, за которым ничего не было видно. Мы опять услышали крики, затем – душераздирающий вопль… Мое воображение вышло из-под контроля. – Жаль, что здесь нет Нейла, – прошептала Оливия. – Ага, – подтвердила я. Мне тоже было бы гораздо спокойнее, если бы Нейл сейчас караулил стригоев у двери с серебряным колом в руке. Адриан погладил Оливию по голове. – Не бойся. Мы с Сидни тебя защитим. Сюда без нашего разрешения не войдет никто. Конечно же, в эту секунду дверь распахнулась, и в дом ворвался встрепанный Ранд Ивашков. – Что случилось? – взвизгнула я. Ранд захлопнул дверь и рухнул на стул. – Стригои! Дмитрий велел мне переждать опасность рядом с вами. – Он покосился на Оливию. – На тот случай, если вам понадобится помощь. – Только если у тебя имеется диплом врача, который ты держал в тайне от родных! – огрызнулся Адриан. – Сколько стригоев снаружи? – спросила я. Ранд пожал плечами: – Понятия не имею. Вероятно, немного, иначе мы бы уже давно погибли. Но и две-три твари способны нанести серьезный ущерб. Если они доберутся до нас… Оливия застонала, и Ранд замолчал. – Еще одна схватка, – резюмировала я. – Хорошо хоть, что между ними есть перерыв в несколько минут. Может, он подождет, когда все закончится, – отозвалась Оливия. – «Он»? Ты знаешь, что у тебя будет мальчик? – заинтересовался Адриан. – У меня предчувствие, – призналась она. – Я в предчувствия верю, – произнес Адриан. Раздался очередной вопль, и я попыталась отвлечь Оливию. Пусть я совсем не разбиралась в родах, но подобный стресс наверняка не шел беременной на пользу. – А как ты его назовешь? – спросила я у Оливии. Адриан поддержал мою попытку. – Адриан Синклер звучало бы неплохо, – предложил он. Оливия испуганно следила за окном и дверью, но на шутку отреагировала улыбкой. – Деклан. – Хорошее ирландское имя, – одобрила я. – Да, неплохо, – уступил Адриан. – Деклан Адриан Синклер. – Деклан Нейл, – поправила его Оливия. Я могла только гадать, как Нейл отнесется к тому, что в его честь называют чужого младенца. Мне уже казалось, что мы не принесли в «Дикие сосны» ничего, кроме хаоса, вдобавок нам до сих пор не удалось расспросить Оливию о тех загадочных обстоятельствах, которые заставили ее скрыться в мичиганской глуши. А пока длится тревожное бдение, у нас не будет возможности это сделать. Постепенно разговор увял. Мы набрались терпения и принялись ждать. Шум на улице стих, но я не знала, надо ли нам радоваться или тревожиться еще сильнее. Оливия чувствовала себя неважно. Ее схватки учащались. Я задумалась над тем, не стоит ли мне вскипятить воду… Дверь открылась – и я едва не запустила файерболом в вошедшего, но вовремя поняла, что это Роза. Лицо у нее было вымазано в крови и грязи. – Мы их прибили! – сообщила она. – Никто из наших не погиб, но травм много. Местный врач в отъезде, и мы подумали, что Адриан… Она не закончила фразу – нам все сразу стало ясно. Адриан перевел взгляд на меня и глубоко вздохнул. – Сидни… – Роза сказала, что погибших нет, – отрезала я. – Но кто-то в опасности! – возразил он. – А врача нет! – Там есть пострадавшие, которые находятся при смерти? – спросила я у Розы. – Не знаю, – пробормотала Роза. – Но кое-кому явно не поздоровилось. Когда я заходила в лазарет, то видела везде кровь. Адриан направился к двери. – Роза, я иду помогать. – Он на миг задержался и посмотрел на Оливию. – Ей тоже кто-то нужен. Немедленно. Она рожает. Сидни… – Нет, я с тобой! Я умею оказывать первую помощь, – заявила я, хотя главным образом хотела присматривать за Адрианом. – Роза, побудь, пожалуйста, с Оливией! Или найди кого-нибудь, кто в этом разбирается! Судя по выражению лица Розы, она чувствовала себя столь же беспомощной, как и я. Тем не менее она храбро кивнула. – Ладно, я поищу опытную женщину. Здесь же найдется немало тех, кто рожал или хотя бы ассистировал при родах. Сидни, ты уверена, что хочешь присоединиться к Адриану? Мы вызвали алхимика, чтобы он уничтожил трупы стригоев. – Алхимика? – ахнула Оливия. Я замерла как вкопанная. – Он едет сюда? – Еще не приехал, – уточнила Роза. – Вроде бы его зовут Брэд или Бретт. Базируется в университете Маркетта. – Оставайся здесь, Сидни, – шепнул мне Адриан. Я колебалась, хоть и понимала, что так будет разумнее. Было бы чистым идиотизмом рисковать собой сейчас – после стольких усилий, которые приложили мы с Адрианом, чтобы вырваться на свободу. «Нет уж, теперь алхимики меня не поймают», – решила я. |