
Онлайн книга «Принцесса на вечеринке»
Забрать их было совсем легко. Ну, не в том смысле легко, что они были легкие, но со мной был Ларе, и мы поделили стопку на двоих. Я лихорадочно оглядывалась по сторонам, срочно пытаясь придумать, куда спрятать журналы так, чтобы Лилли их не нашла, потому что она же обязательно будет их искать. И тут мой взгляд упал на дверь мужского туалета. Есть, туда мы их и спрячем! Лилли же не будет искать их в мужском туалете? Итак, мы с Ларсом пошли туда с огромными кипами бумаги. Я едва успела заметить, что в мужском туалете СШАЭ нет зеркала над раковинами и нет дверей в кабинках (что, если хотите знать мое мнение, явная дискриминация по половому признаку, потому что мальчикам ведь тоже нужно уединение и они тоже хотят посмотреться в зеркало, например, волосы пригладить), и только после этого поняла, что мы не одни. У одной из раковин стоял не кто иной, как Джон Пол Рейнольдс-Эбернети Четвертый и вытирал руки бумажным полотенцем!!! — Миа? Джей Пи посмотрел сначала на меня, потом на Ларса, потом снова на меня. — А, привет. Что это вы затеяли? Мы с Ларсом застыли. Я пробормотала: — Ничего. Но Джей Пи не поверил. Явно не поверил. Он кивнул на огромные стопки бумаги, под тяжестью которых мы с Ларсом оба сгибались.' — Что это? — М-м-м... Я спешно пыталась придумать какое-нибудь правдоподобное объяснение. Но потом я вспомнила, что я же иду по пути правды и все такое, и во имя памяти доктора Карла Юнга я больше не должна врать. Так что мне ничего не оставалось, как сказать: — Честно говоря, это экземпляры моего рассказа, напечатанного в журнале «Розовая задница Толстого Луи», которые я выкрала из шкафчика Лилли и пытаюсь спрятать в мужском туалете, потому что я не хочу, чтобы их кто-нибудь прочитал. Джей Пи поднял брови. — Почему? Ты думаешь, твой рассказ никуда не годится? Мне ОЧЕНЬ хотелось сказать «да». Но поскольку я поклялась отныне говорить правду, мне пришлось сказать: — Не совсем. Дело в том, что я написала этот рассказ... гм… про тебя. Но задолго до того, как мы с тобой вообще познакомились. Рассказ ужасно глупый, его неловко читать, и я не хочу, чтобы ты его читал. Джей Пи поднял брови еще выше. Но было не похоже, чтобы он разозлился. На самом деле он выглядел так, как будто был даже немного польщен. — Так ты написала про меня рассказ? — Он оперся о раковину. — Но не хочешь, чтобы я его прочитал. Да, понимаю твое затруднение. Но все-таки мне кажется, что если ты спрячешь журналы, пусть даже в мужском туалете, это не поможет. Тебе не приходило в голову, что Лилли просто попросит кого-нибудь сюда заглянуть? На месте Лилли я бы первым делом стал искать именно здесь. После того как Джей Пи это сказал, я пошла, что он прав. Если я спрячу журналы в мужском туалете, это не помешает Лилли их найти. — Что же мне тогда с ними делать? — заныла я. — Куда же мне все .это спрятать, чтобы она не нашла? Джей Пи на некоторое время задумался, потом выпрямился и сказал: — Идите за мной. Он прошел мимо нас и вышел в коридор. Я посмотрела на Ларса. Тот пожал плечами. Мы тоже вышли в коридор, пошли за Джеем 13и и увидели, что он показывает пальцем на... на контейнер для мусора. Один из тех, который я заказала. С наклейкой «Бумага, банки и бутылки». Я поникла от разочарования. — Сюда она обязательно заглянет, — заныла я. — Тут ведь даже на наклейке написано «бумага». — Она ничего не найдет, — сказал Джей Пи, — если мы пропустим все через измельчитель. Тут он взял бумажное полотенце, которым вытирал руки в туалете, и бросил в секцию контейнера, предназначенную для банок. Измельчитель тут же заурчал, зажужжал и превратил бумажное полотенце в клочья, — Voilа, — сказал Джей Пи. — Твоя проблема решена. Причем окончательно. Но когда встроенный измельчитель затих, я посмотрела на стопку журналов у меня в руках. И я вдруг поняла, что не могу это сделать. Просто не могу, и все. Как бы я ни ненавидела противную обложку, противное название и мой рассказ, который был под ним напечатан, я не могла уничтожить то, во что Лилли вложила столько сил. — Принцесса? — Ларе немного передвинул в руках стопку журналов и кивнул в сторону настенных часов. — Скоро прозвенит звонок, — Я... — Я посмотрела на розовую обложку журнала, потом на Джея Пи, потом снова на журнал. — Извини, Джей Пи, я не могу. Просто не могу. Лилли так расстроится... а у нее сейчас и без того очень трудный период. Даже если она сама этого не знает. Джей Пи кивнул. — Да ладно, я понимаю. — Нет, — сказала я. — Думаю, ты не понимаешь. Рассказ, который я про тебя написала, он на самом деле глупый. То есть ДЕЙСТВИТЕЛЬНО глупый. А его все прочитают. И поймут, что он про тебя. Если честно, от этого по-дурацки буду выглядеть я, а не ты. Но они могут... ну, понимаешь, начать смеяться. В смысле, когда прочитают. А я не хочу ранить твои чувства, как не хочу ранить чувства Лилли. — На твоем месте я бы за меня особенно не волновался, — сказал Джей Пи. — Я же одиночка, помнишь? Мне все равно, что обо мне думают другие. За исключением нескольких избранных человек. — Тогда... — Я кивком показала на журналы, которые все еще держала. — Тогда ты не будешь против, если я верну их туда, откуда взяла, и в обеденный перерыв Лилли начнет их продавать? — Нисколько, — сказал Джей Пи. Он даже помог нам с Ларсом засунуть журналы обратно в шкафчик. Тут зазвонил звонок, и все стали выходить из классов в коридор и пошли к своим шкафчикам, так что нам пришлось попрощаться, а то бы мы опоздали на следующий урок. Самое печальное, что Лилли никогда не узнает, какую жертву принес ради нее Джей Пи. Все-таки она ему определенно нравится. Это же так ясно. 10 марта, среда, английский Эй, ты волнуешься насчет завтрашнего вечера? Насчет нашей премьеры? Я ужасно волнуюсь! Если честно, у меня как-то не было времени об этом подумать. Правда? О боже, неужели у тебя по-прежнему никаких вестей от Майкла? Нет. Наверное, он хочет сделать тебе сюрприз и завтра после премьеры преподнесет тебе огромный букет роз. Ах, если бы я жила в Тиналенде! 10 марта, среда, ланч Я вошла в кафе и сразу увидела Лилли. Самодельная кабинка, самодельные вывески, на которых написано, что сегодня поступил в продажу первый выпуск нового школьного литературного журнала. |