
Онлайн книга «Ясновидящая»
– Займись полезным делом. Фэйф недовольно поджала губы, но все же направилась в ванную. – Если ты не будешь носить ее на следующей неделе, одолжи ее мне. Завтра мы с Уэйдом проведем вечер в домашней обстановке, и, во всяком случае, долго мне в блузке сидеть не придется. – Но тогда не имеет значения, что на тебе будет надето, – заметила Тори. – То, что женщина на себя надевает, неразрывно связано с тем, какую реакцию со стороны мужчины она ожидает. Тори хотела достать белую рубашку, потом оглядела шелковую блузку. Почему бы и нет? Она застегнула пуговицы и подошла к зеркалу, чтобы причесаться. Тори подняла руки и стала заплетать волосы в косичку. Монотонное, привычное движение и жужжание вентилятора под потолком производило убаюкивающее действие, и, полузакрыв глаза, она, мечтательно улыбаясь, смотрела в зеркало. И вдруг увидела кролика, перебегающего дорогу. Испуганный коричневый комочек, прошмыгнувший перед самым носом машины. Он бежал, потому что почуял запах человека. Кто-то тогда шел. Кто-то идет. Кто-то высматривает. Панический страх сжал сердце. В воздухе запахло перегаром виски. Она явственно ощутила его и себя как добычу, за которой охотятся. Одним прыжком Тори подскочила к ночному столику и выхватила из ящика револьвер. И бросилась из комнаты как раз в тот момент, когда Фэйф выходила из ванной. – Я намочила ее, тебе остается прополоскать и… – Она увидела револьвер и потом лицо Тори. – О господи!.. Тори схватила ее за руку. – Слушай и не задавай вопросов. Времени мало. Садись в машину и поезжай за помощью. Я его остановлю, если смогу. – Поедем со мной. Я тебя не оставлю одну. – Нет! – Тори вырвалась и побежала на кухню, чтобы дать Фэйф время уехать. И столкнулась лицом к лицу с отцом. Он ударом ноги распахнул дверь черного хода. От его одежды несло зловонием, руки были в царапинах и укусах насекомых. Он нетвердо держался на ногах, но взгляд, устремленный прямо в лицо дочери, был цепкий и неподвижный. В одной руке он держал пустую бутылку, в другой ружье. – Я тебя поджидал. Тори сжала покрепче револьвер. – Знаю. – А где эта шлюха Лэвелл? – Здесь только я. – Ах ты, лживая стерва. Ты и шагу не можешь ступить без этой богачки. Желаю с нею говорить. Желаю говорить с вами обеими. – Здесь только я, – повторила Тори. – Ну да, это верно. Одна-то убита. Напросилась сама. Вы обе напрашивались. Все время врали, повсюду шныряли. И бесстыдно трогали друг друга… – Ты совсем спятил! – Ты думаешь, я не видел, как вы купались голышом? Ее чуть не стошнило при мысли, в каком извращенном виде он воспринимал простую детскую забаву. – Нам было по восемь лет. Но тебе-то значительно больше. Грех сидел в тебе. И так было всегда. Назад, – и она дрожащей рукой подняла револьвер. – Ты больше никогда не дотронешься до меня. Или до кого-нибудь еще. Неужели мама на этот раз не отдала тебе все свои деньги? Неужели она замешкалась и ты поэтому ее убил? – Я никогда не поднимал руку на твою мать, разве только для ее же пользы. Господь сделал мужчину хозяином в своем доме. Опусти эту игрушку и дай мне выпить. – Полиция сюда уже едет. Она повсюду ищет тебя. И ты ответишь за Хоуп, за маму и всех остальных. Револьвер дрогнул в ее руке, когда он шагнул вперед. В ушах раздался свист кожаного ремня. – Только подойди, и ждать полицию не придется. Я сама покончу с этим. – Подумаешь, испугала. Да у тебя духу не хватит. – А вот у меня хватит. – За спиной Тори показалась Фэйф. В ее руке блестел маленький перламутровый револьвер. – Если она не сможет застрелить тебя, то это сделаю я. – Так она мертва! Он изо всей силы толкнул Тори. В ту же минуту прогремел выстрел. Тори упала на Фэйф, а ее отец с воем выскочил из кухонной двери. – Я же велела тебе уехать, – сказала Тори, приподнимаясь. – А я редко кого-то слушаюсь. – Фэйф прислонилась к стене. – Но я взяла из машины телефонную трубку и позвонила в полицию. – Но ты вернулась. – Ты тоже меня бы не бросила. – Но была кровь. Я ощущала запах крови. Он тебя ранил? – Нет, ты ранила его, Тори. Тори взглянула на свою руку. Она все еще держала в ней револьвер. Вздрогнув, она разжала пальцы, и он упал. – Так это я его застрелила? – Нет, твой револьвер выстрелил, когда он тебя оттолкнул. У него на рубашке было пятно крови. А я не стреляла. Издалека донесся вой полицейских сирен. Услышав их, Фэйф прислонилась спиной к стене. – Слава богу, вот и они. – Но тут она услышала, как взревел мотор. – Господи! Автомобиль Кейда. Я оставила ключи в машине. И она бросилась на крыльцо, а за ней Тори, и обе увидели, как машина, взвизгнув тормозами, выскочила на дорогу. – Кейд меня теперь убьет. – Мы только что отделались от убийцы-психопата, – истерически засмеялась Тори, – а ты боишься, что тебя отшлепает старший брат! – Ну знаешь, Кейд может рассвирепеть. – И Фэйф обняла Тори, чтобы поддержать ее. Тори, положив голову ей на плечо, закрыла глаза. Пронзительные звуки сирен оглушали. Она видела руки на руле. Руки отца, все в глубоких ссадинах и ранках. Она чувствовала безумную скорость, гремящий пульсирующий рок. Все ближе огни полицейских машин. Их можно видеть в зеркало заднего обзора. Они все приближаются. Раненая рука горит как в огне. Капает кровь. Но бог поможет. Это он припас для него машину. Скорее. Скорее. Это испытание. Еще одно испытание, которое ему ниспослал господь. О, я вернусь, и я заставлю ее заплатить за все. Руки стали скользкими от крови, руль не слушается. Кто-то кричит. Неужели это кричит он? – Тори! Ради бога! Очнись! Она пришла в себя, лежа ничком на дороге, содрогаясь всем телом. В ушах звучал ужасный крик. – Я не знаю, что делать, как тебе помочь… – растерянно повторяла Фэйф. – Все в порядке. Тори перекатилась на спину и заслонила глаза ладонью. – Подожди минуту. Я сейчас. – Все в порядке? Ты выскочила на дорогу. Прямо под машины. А потом упала… – Все в порядке. Он мертв. – Да, я уже поняла. Посмотри туда. – И Фэйф показала на дорогу, где к небу вздымался столб дыма и пламени и солнце ослепительно сияло на стекле и хроме полицейских машин, окруживших пожар. – Смерть в огне, – прошептала Тори. – Это я на него навлекла. Я этого хотела. |