
Онлайн книга «Последняя надежда»
Лора собиралась пробыть во Франции только два дня. Порученное ей дело было простым: поехать к нотариусу и подписать от имени босса различные бумаги. Она выбрала для визитов свой самый элегантный костюм. Но в июле здесь, во Франции, в нем будет слишком жарко. А тот костюм, в котором она «выбросилась» из машины, безнадежно испорчен. Однако ей надо предстать перед противником в наилучшем виде, даже если придется весь день изнывать от жары. Она взглянула на часы. Боже правый! Кеннет Маршалл приказал ей ровно в одиннадцать часов быть у нотариуса. А сейчас уже два часа дня! Что же делать? Пожалуй, придется все-таки позавтракать… Люк взглянул на нее поверх газеты, когда она вышла из дома в синем деловом костюме, с гладко зачесанными назад волосами. — Решили все же позавтракать? — спросил он. — Есть тосты, круассаны. Кофе и овсянка еще не остыли. Хотите мармеладу? Что еще нужно английской девушке на завтрак? Лора стиснула зубы. Какой невозможный человек! Сколько в нем самонадеянности! И обаяния, — добавил внутренний голос. — Избавьте меня от ваших шуток, — огрызнулась она. — Я здесь против своей воли. Вам это хорошо известно. Люк положил газету на стол и протянул ей блюдо с булочками. — Хотите? Она взяла теплый, хрустящий круассан. — А теперь скажите: почему и зачем я здесь? — Не желаете ли масла? — продолжил он как ни в чем не бывало. Лора послушно принялась за еду, но сочла своим долгом заявить: — Не думайте, что вам удастся умаслить меня всеми этими любезностями, Люк. Вы преступник, и помешали мне выполнить дело, ради которого я приехала сюда. — Умаслить вас? — повторил он. — Это что-то новое. Вы предлагаете мне нечто волнующее? Я не совсем понял. — Перестаньте прикидываться, что не понимаете английского языка, — возмутилась она и покраснела. — Вы прекрасно на нем говорите. Разве что с еле заметным акцентом, да и тот американский. Вы ведете себя как гангстер из дурацкого фильма… — Лора вдруг замолчала, испугавшись собственной смелости. Этот человек мог быть кем угодно, даже убийцей. Так что вряд ли следовало раздражать его. Люк засмеялся: — Молодец, Лора! Я действительно жил некоторое время в Америке, но в кино бывал редко. — Наверняка вы сидели там в тюрьме! — воскликнула Лора. Он задумчиво посмотрел на нее. — Да, можно сказать и так. Только вот решетки в той тюрьме были золотые. А теперь выпейте-ка вот это. Люк налил кофе в большую чашку, добавил теплого молока и подвинул к девушке. Спокойный, благожелательный тон несколько успокоил Лору. Но сдаваться ей не хотелось, хотя аромат был восхитителен. — А если он отравлен? — спросила она подозрительно. Люк откинулся на стуле. — Как угодно. Вы думаете, что после всей вчерашней возни нужно травить вас кофе? Пришлось смириться и взять чашку. Кофе и впрямь оказался великолепен. Оторвавшись от чашки, Лора наконец-то увидела, что на ее тюремщике не было ничего, кроме плавок. Она все время была так поглощена своими невзгодами, что не разглядела его хорошенько. А посмотреть было на что! Прекрасная фигура, длинные стройные ноги, узкие бедра, широкие плечи и замечательный золотистый загар. Лора потупилась. Как же нелепа она выглядит в строгом деловом костюме! К тому же солнце жгло немилосердно, и струйки пота стекали по ее спине. — Сколько вам лет, Лора? — неожиданно спросил Люк. — Двадцать два. — Вы говорите по-французски? — Нет. — А вам не кажется странным, что такую молодую неопытную особу, да еще не знающую языка, послали во Францию в так называемую деловую командировку? — У мистера Маршалла не хватает сотрудников, — пояснила Лора. — Меня удивляет, что с ним вообще кто-то работает. — Кто дал вам право ругать моего босса? — возмутилась девушка. — Я хорошо знаю его, Лора, — сказал он просто. — Кеннет Маршалл относится к людям, которым нельзя доверить даже билет в метро. Меня поражает, что именно вас он послал обделывать свои грязные делишки. У него есть какие-нибудь права на вас? — Никаких прав у него нет. Лора хорошо поняла, что имел в виду Люк. И ей стало не по себе, когда она вспомнила свою последнюю встречу с Кеннетом Маршаллом в ресторане «Ла Капола». — Даже если у него есть на меня какие-либо права, как вы деликатно заметили, вас это совершенно не касается. — Она увидела, как по лицу Люка расплывается улыбка, и смущенно добавила: — Он думает, что я знаю французский. Люк даже подскочил. — Что-о? Вы шутите! Как это могло случиться? — Я ему солгала. — Лора стыдливо отпустила глаза. — Ну и кто же из нас преступник? — воскликнул Люк весело. — Может, я и лгунья, но никого не лишала свободы, — парировала она. Люк пожал плечами. — Со временем вы докатитесь и до серьезных преступлений. Вспомните, не успел я посадить вас в машину, как вы чуть не устроили автокатастрофу. А я, как порядочный человек, подобрал вас, хотя вы до смерти перепутали владельца трактора… Лора чуть не задохнулась от злости. — Ну, знаете, такого наглеца… Будь вы порядочным человеком, вы бы сами себя переехали! Он воздел руки в шутливом ужасе. — Какая страсть к насилию! Боюсь, переехать самого себя трудновато даже мне. А я-то думал, вы спокойная, холодная, воспитанная английская девушка… — Холодная! — вскричала Лора. — Хотела бы я вас сделать холодным навсегда! Люк доверительно наклонился к ней. — Поверьте мне, Лора, я не преступник. Я вынужден был решиться на этот шаг. И жалею, что похитить пришлось именно вас. Но как вам удалось провести Кеннета Маршалла? — продолжал он. — Его можно считать кем угодно, только не дураком. Как вы убедили его, что знаете французский? Лора осторожно спросила: — Почему я должна с вами откровенничать? — Как хотите. Мне это не очень-то интересно. — А мне кажется, что все, связанное с Кеннетом, интересует вас, хотя я не понимаю почему. Наверное, вы хотели бы даже знать, какой зубной пастой он пользуется. Люк улыбнулся: — Всегда полезно знать кое-что о людях, с которыми свела тебя жизнь, — сказал он, тщательно выбирая слова. — Но его зубная паста меня не волнует. Я был бы рад, если бы у него выпали все зубы до единого. — Ай, ай, ай, — покачала головой Лора. — Похоже, вы с ним не самые близкие друзья. — Да уж! Не то что вы с ним. |