
Онлайн книга «Апельсиновая ночь»
Луис пожал плечами и угрюмо посмотрел на нее. — То есть вы пытаетесь исполнить все обязательства? — спросил он, почему-то не особенно этому радуясь. — Я начинаю думать, что в этом сезоне мы получим приличную прибыль. Луис криво усмехнулся: — Да мне не нужна прибыль! — Не понимаю, — искренне удивилась Карен. Он принялся расхаживать по комнате, вертя в руках карандаш. — Никакая выручка от продажи фруктов меня не спасет. Все, на что я могу надеяться, — это выгодная продажа Рафаэлю всего дела. У Карен похолодело внутри. — Ну а если прибыль будет большая, разве это не спасет вас? — Нет, я по уши в долгах. И действительно нуждаюсь в очень значительной сумме, чтобы оплатить их. — И что вы собираетесь предпринять, когда придет срок платежа? — К тому времени Консуэла выйдет замуж за Рафаэля и все мои проблемы кончатся. «А мои начнутся», — подумала Карен. Она лишится работы, и, даже если Рафаэль продлит с ней контракт, придется наблюдать, как он женится на другой, а этого ей, пожалуй, не вынести. Она должна будет вернуться в Англию и признать свое поражение. — Я поняла. Мне придется выплачивать ваши долги по частям и сделать так, чтобы фирма уверенно стояла на собственных ногах. Луис перестал суетиться, остановился напротив Карен и уставился на нее. — Но знаете ли вы, каков размер моего долга? Карен покачала головой. — Во сколько вы оцениваете этот бизнес? Десять тысяч фунтов? Двадцать тысяч? Двести тысяч? Это все равно не покроет общей суммы долга! — Но как это случилось? — спросила безмерно удивленная Карен. — Половина всех долгов осталась от отца, был заложен дом, но бизнес оставался свободным. Однако каким-то образом долг все время копился — ни я, ни Консуэла никогда не умели жить скромно. — И сейчас бизнес заложен? Луис кивнул: — Рафаэлю принадлежит девяносто процентов. Оставшиеся десять он рассчитывает получить в качестве приданого за Консуэлой. Карен словно попала в прошлый век. В наши дни девушки обычно не приносят своим мужьям больших денег. — Тогда почему же он не уделяет фирме должного внимания? — заметила она, вспомнив, в каком состоянии находился офис в ее первый рабочий день. — Он принял решение, что пока бизнесом буду заниматься я, а ему вполне достаточно права подписи. — Поэтому вы полностью отстранились от дел? — У меня нет способностей к бизнесу, — томно улыбнулся он. — Но если я соберусь жениться, то сделаю все, чтобы удержать свои позиции. Карен с досадой посмотрела на него: — Вы потерпели фиаско, еще не взявшись за дело. — В какой-то степени. Но у меня есть другая возможность, вы же не захотите, чтобы его шурин умер с голоду! Карен вдруг ощутила к Луису острую неприязнь. — А если предположить, что Консуэла не выйдет за него замуж? — произнесла она раньше, чем успела понять, что выдает свои сокровенные желания. Луис нахмурился, тотчас рассердившись на нее: — Конечно, она выйдет за него! Что вы об этом знаете? — Ничего. — Если вы о том, что случилось в прошлом году, то это совершенно другое дело! И не имеет к замужеству никакого отношения! — Ч-что случилось? — смутилась Карен. — Ей казалось, что она любит кузена Рафаэля. Он служит сейчас в армии, и она думать о нем забыла! — О! — Карен впервые услышала о существовании кузена Рафаэля. — Все это не стоит выеденного яйца! Дело в том, что, если я женюсь на ком-нибудь, кого одобрит Рафаэль, он поможет мне содержать оба дома и бизнес для моего будущего сына! Наши семьи останутся друзьями на долгие годы! — Я поняла. — Кажется, она действительно начала понимать, что происходит, и это ей не очень нравилось. — В самом деле? Тогда, надеюсь, вы догадываетесь, что я хотел вам сказать? — спросил Луис, немного успокоившись. — Не уверена. — Вопреки всему Карен надеялась, что ошибается, потому что, пока Рафаэль не завладел всей компанией, Луис по-прежнему оставался ее работодателем. Он обошел стол и уселся напротив нее. — Но вы должны… вы должны понимать, кто эта подходящая особа, на которой я собираюсь жениться и которую Рафаэль одобрит на сто процентов! Карен застыла: такое предложение романтическим не назовешь. — И все-таки кто она? — Кто же, как не вы? Нет никого, кто бы так нравился Рафаэлю! — Но Рафаэль вовсе не собирается жениться на мне. — Конечно нет! Но ради вас он сохранит мою долю в бизнесе, и у меня будет крыша над головой. Он вас очень уважает. Вы должны это знать! — Я не хочу быть обязанной Рафаэлю! И вообще, если я снова выйду замуж, то предпочла бы, чтобы мой муж обеспечивал меня! — Что вы имеете против Рафаэля? — Ничего! — Я думаю, это не совсем так. — Он погрозил ей пальцем. — Какое это имеет значение? — Как раз имеет, и большое. Если я женюсь на вас, Рафаэль сохранит за мной право наследования. Иначе я все потеряю. Не мной он восторгается, а вами, потому что вы способны покупать и продавать апельсины так же хорошо, как и он! Карен поджала губы. Она была немного сбита с толку его безапелляционностью и еще более — его доводами. — Не думаю, что это так! — Вам все прекрасно известно! Итак, выйдете вы за меня замуж? Она замялась, боясь обидеть Луиса своим отказом. — Я не могу забывать о Тимоти. Он для меня стоит на первом месте. — Маленький мальчик? Было бы нелепо с вашей стороны строить собственную жизнь, оглядываясь на него! — Я всегда буду оглядываться на него, как вы говорите. Вы хотите, чтобы дети, рожденные в браке с вами, значили для меня больше, чем Тимоти? Никто не будет для меня дороже, чем он! — Но это нелепо! Вы не понимаете… — Я все понимаю, — прервала его Карен. — Вы хотите жениться на мне, чтобы не возвращать долги Рафаэлю, так? Но я абсолютно счастлива в моем теперешнем положении. Я не хочу снова выходить замуж. Я очень любила моего мужа и сохранила о нем хорошие воспоминания. Тимоти — все, что от него осталось, и он очень много для меня значит. Боюсь, что не смогу выйти за вас замуж, хотя я очень благодарна вам за предложение. Впервые за долгое время я почувствовала себя женщиной! Луис не верил своим ушам. |