
Онлайн книга «Королева сплетен»
– Господи, Лиззи, что он тут делает? – Не знаю, – отвечаю я, чуть не плача. – Что мне делать? – В каком смысле, что делать? Ты должна с ним поговорить. – Не хочу с ним разговаривать! Я уже сказала ему все, что хотела. – Видимо, ты сказала это недостаточно убедительно, – говорит Шери. – Сделай это еще раз. Мы обе выпрямляемся, увидев, как одна из подружек Викки под крики «Давай, Лорена, давай!» взбирается на сцену и вырывает у нас микрофон. – Привет, – говорит она нам. – Вы были великолепны. – Потом поворачивается к музыкантам и кричит: – Парни, вы знаете «Леди Мармелад»? Баз смотрит на Курта. Курт пожимает плечами. – Мы сможем ее подобрать, – говорит бас-гитарист. И Курт начинает наигрывать ритм. – Лиззи, – окликает меня Энди, стоя под сценой. Его жуткий красный кожаный пиджак при нем – перекинут через руку. Как он меня нашел? Зачем приехал? Он же не любит меня. Я точно знаю, что не любит. К чему все это? Господи, это, наверное, из-за орального секса. Ну точно! Вот уж не думала, что это такая мощная штука. Знала бы, ни за что бы не делала ему, клянусь. Я начинаю спускаться со сцены, Шери за мной, твердя: – Скажи ему, чтобы уезжал. Скажи, что не хочешь больше иметь с ним ничего общего и потребуешь для него судебного запрета приближаться к тебе. Уверена, у них во Франции есть такие штуки. Как думаешь… Энди ждет меня у ступенек. Он бледен и взволнован. – Лиз, – говорит он, когда я подхожу к нему, – вот ты где. Я искал тебя по всему поместью. – Энди, что ты тут делаешь? – Прости, Лиз, – он берет меня за руку, – но ты просто сбежала! Я не мог все это так оставить… – Извините, – перебивает его дама с сильным техасским акцентом, – это вы та девушка, что сшила свадебное платье невесте? – Нет, – говорю я, – я его не шила, только восстановила. – Я хотела сказать вам, – продолжает дама, – что вы проделали превосходную работу. Платье великолепно. Просто шикарно. Ни за что не скажешь, что это ретро. – Спасибо, – скромно отвечаю я. Женщина отходит от нас, а я поворачиваюсь к Энди: – Энди, даже не верится. Никогда еще ни один парень не бегал за мной по всей Европе, мы с тобой расстались. – Нет, не расстались, – говорит Энди. – Ты меня бросила и даже не дала возможности все объяснить… – Извините, мисс. – К нам подходит еще одна женщина. – Правда, что вы сшили свадебное платье для Викки? – Нет, я его не шила, только восстановила. Это старое классическое платье. Я его просто почистила и подогнала по фигуре. – Оно просто замечательное, – говорит женщина. – Очаровательное. И мне понравилось, как вы пели. – О, спасибо, – отвечаю я, краснея. Когда она отходит, я говорю Энди: – Послушай, у нас с тобой просто не сложилось. Мне очень жаль. Ты не такой, каким казался мне раньше. И знаешь что, я и сама не такая, какой казалась себе. Меня и саму удивляет то, что я говорю. Но это правда. Я уже не та девушка, что вышла из самолета в Хитроу. Хотя я сейчас в том же самом платье. Я уже совершенно другой человек. Еще не знаю, какой, но… другой. – Правда, – говорю я Энди, сжимая его руку. – У меня нет никакой обиды на тебя. Мы просто совершили ошибку. – Я не считаю наши отношения ошибкой, – отвечает Энди, и рука его крепче сжимает мою. И это вовсе не дружеское пожатие. Похоже, он и не собирается отпускать меня. – Думаю, это я сделал ошибку – много ошибок. Но, Лиззи, ты даже не дала мне возможности извиниться. Вот почему я приехал сюда. Я хочу попросить у тебя прощения и пригласить тебя куда-нибудь пообедать, а потом отвезти домой. – Энди, – мягко говорю я. Наш разговор, и без того странный, приобретает еще более неправдоподобный оттенок благодаря музыкальному сопровождению. На сцене Лорена визжит в микрофон «Gitchy gitch уа уа da!» и выделывает такие па, от которых бас-гитарист расплывается в радостной улыбке. – Как ты узнал, где меня искать? – спрашиваю я. – Да ты мне сто раз в письмах писала, что твоя подруга будет месяц жить в шато Мирак на Дордони. Не так уж трудно найти. Обещай, что поедешь со мной домой, Лиз. Давай начнем все сначала. Клянусь, на этот раз все будет хорошо… Я буду другим. – В Англию ты поедешь один, – говорю я спокойно. – Мои чувства прошли. Я была очень рада нашему знакомству, но, правда… Думаю, надо сказать друг другу «прощай». Энди просто оторопел. – Извините, – раздается чей-то голос. Я оборачиваюсь, ко мне обращается женщина средних лет. Вид у нее смущенный. – Не хотела вам мешать, но я слышала, это вы восстановили свадебное платье. То есть, я полагаю, вы взяли старое платье и подогнали его? – Да, так и есть. Господи, да что такое происходит? – Понимаете – мне, право, неловко вас отрывать, – но моя дочь очень хочет надеть свадебное платье бабушки на свою свадьбу. Однако нам никак не удается найти, кто бы взялся… э-э… восстановить его. Все, к кому мы обращались, говорят, что ткань очень старая и хрупкая, и они боятся испортить платье. – Да, – говорю я, – в этом беда старых тканей. Правда, они куда лучшего качества, чем современные. Я выяснила, что если пользоваться только натуральными очистителями – без всяких химикатов, то можно добиться неплохих результатов. – Натуральные очистители, – повторяет женщина. – Дорогая, а нет ли у вас визитки? Мне бы хотелось обсудить это с вами в ближайшем будущем. – Она смотрит на Энди. – Я вижу, вы сейчас очень заняты. – М-м, – я хлопаю себя по бокам и вспоминаю, что это платье без карманов. А если б они и были, у меня все равно нет визиток. – Нет, но я найду вас и дам свои телефоны чуть попозже, хорошо? – Было бы чудесно, – отвечает женщина и снова нервно смотрит на Энди. – Увидимся… позже. Она отходит, а Энди, словно не может больше сдерживаться, кричит: – Лиззи, опомнись! Что ты говоришь?! Понимаю, может, нам надо немного побыть врозь. Может, когда пройдет немного времени, ты все поймешь. Я тебе докажу. Я буду обращаться с тобой так, как ты захочешь, и все исправлю, Лиззи, клянусь. Когда ты вернешься осенью в Анн-Арбор, я тебе позвоню. Меня обуревают странные чувства, когда он говорит это. Я не могу этого объяснить, но он словно бы приоткрыл мне завесу будущего… И я вижу это будущее так отчетливо, словно это фото с высоким разрешением. – Я не вернусь осенью в Анн-Арбор, Энди, – говорю я. – Разве что за вещами. Я переезжаю в Нью-Йорк. |