
Онлайн книга «Ночь в гареме, или Тайна Золотых масок»
– Об этом поговорим в другой раз, сегодня у нас есть более важные дела. Есть у тебя свободное время, Фазиль? – Только не сейчас. Я послан, чтобы велеть принести льда. И кроме того, я хочу во что бы то ни стало услышать, о чем они там говорят, – отвечал Фазиль, указывая на ту часть дворца, где находились комнаты принца. – Что же там такое? – тихо спросил грек. – После! Гассан-бей у принца. Я скоро вернусь, жди меня здесь. – Хорошо. Смотри же, слушай внимательно, Фазиль, не пропускай ни одного слова, я, быть может, заплачу тебе за них, – сказал Лаццаро и снова отошел в тень стены. «Принц должен помочь моим планам относительно Реции и Сади, – думал, оставшись один, Лаццаро. – И если не он, так его слуги. Искусно составленное письмо к прекрасной Реции, потерянное на полу во дворце великого визиря – это будет первый шаг. Фазиль поможет мне сделать остальное. Гассан-бей у принца? Они говорят, верно, о чем-то важном. Ты и это узнаешь, Лаццаро. Мне кажется, ты как раз вовремя вернулся в Константинополь». Спустя некоторое время во дворе снова показался Фазиль и, осторожно оглядываясь, протянул греку бутылку. – Выпей-ка, это недурно, – сказал он тихо. – Токайское, – заметил грек, попробовав вино. – Кто его тут пьет? – Все! – засмеялся Фазиль. – Начиная с принца и кончая поваренком. Знаешь ты, что все это великолепие скоро кончится? – прибавил он, понизив голос. – Я знаю только, что начинаются беспорядки. – Дело плохо. Надо подыскивать новое место, так как на принца через несколько дней нельзя уже будет рассчитывать. – О чем там они говорили? – спросил Лаццаро. – Гассан-бей был у принца. Когда они одни, они разговаривают как родные братья. – Ты все слышал? Фазиль утвердительно кивнул головой. – Гассан-бей говорил принцу, – сказал он, – что составлен заговор. Заговор министров для свержения султана. Это будет также и падение самого принца. – Заговор министров? И Сади-паша в числе их? – Нет, он тоже погибнет, если заговор удастся, – отвечал Фазиль. «О, это совсем другое дело, – подумал Лаццаро. – Тут нам нечего больше делать». – Гассан-бей, как видно, хотел, – продолжал Фазиль, – уговорить Сади-пашу принять меры против заговора, но тот не согласился и вообще не поверил его словам, так что теперь Гассан-бей хочет взяться за это дело один. – Чего же он хочет? – Уничтожить заговор и отвратить опасность. Он сказал принцу, что ночь последнего дня мая месяца назначена заговорщиками для исполнения их плана. Поэтому он хочет предупредить их и в предшествующую ночь арестовать всех. – Гассан-бей?! Министров?! – Да, в ночь с тридцатого на тридцать первое мая. – Какое у нас сегодня число? – Двадцать восьмое, – отвечал Фазиль. – Ждать придется недолго. – Ты уверен, что Сади не участвует в этом заговоре? – Я уже сказал тебе, что Сади-паша должен был арестовать министров, но не захотел этого сделать. – Тогда нам ничего больше не остается делать, как помогать заговорщикам. Гассан-бей тогда тоже падет. – Он это хорошо и сам знает. Поэтому-то он и хочет опередить заговорщиков. Принц тоже будет ему помогать. – Этого не должно случиться, Фазиль. – Почему же? Если этого не случится, я потеряю мое место, Лаццаро. – Его тебе ни в каком случае не удержать, поверь мне. Гассан-бей ничего не сможет сделать. – Он мужествен и умен, говорю тебе. – Ну, даже если ему и удастся на минуту отвратить опасность, то все-таки ему никогда не уничтожить ее совсем. Что ты хочешь: оставить это место и заработать завтра большую сумму денег или остаться здесь на несколько дней и потом не иметь ничего? – Большую сумму? – Не меньше твоего годового жалованья. – Это стоит послушать. – Ты можешь завтра очень легко заработать эти деньги, Фазиль, – сказал вполголоса Лаццаро. – Гм!.. Почему же ты сам не хочешь их заработать? – спросил недоверчиво Фазиль. – Я не могу заработать их сам, – отвечал грек, – во-первых, тебе как слуге принца скорее поверят, чем мне, во-вторых, я не могу теперь еще показываться. Одним словом, я не могу заработать сам этих денег и поэтому хочу передать это дело тебе, так как ты мой друг. – Хорошо, я согласен. Ты прав, тут я ничего не потеряю. – Ну так иди завтра так, чтобы этого никто не заметил, к одному из заговорщиков – ты знаешь их имена? – Да, Гассан-бей называл их, Гуссейн-паша, Мидхат-паша… – Довольно. Ступай завтра к Мидхату-паше и скажи ему, что заговор открыт и что Сади-паша приготовился арестовать всех их накануне назначенного ими дня. – Не Сади-паша, – заметил Фазиль. – Это все равно. Скажи, что Сади-паша. – Хорошо, пускай он. – Тогда Мидхат не станет торговаться о вознаграждении. Завтра будет двадцать девятое мая, и у него будет еще время предупредить своих товарищей о грозящей им опасности. Они успеют еще исполнить свой замысел. – Да, это правда. – Когда же ты пойдешь? – Завтра вечером. – Не слишком поздно только. – В девять часов. – Ты в этом не раскаешься. Я приду узнать, как все произошло. Спокойной ночи, Фазиль. И старые приятели расстались. Когда на другой день Мидхат-паша возвращался в свой дом, у самого входа его остановил нищенствующий дервиш. Это был Лаццаро. – Великий паша, – сказал он глухим голосом. – Ступай на двор моего дома, – сказал ему Мидхат, – там тебя накормят и дадут денег. – Я знаю, что ты великодушен и щедр, великий паша. Выслушай мои слова. Берегись Сади-паши! Мидхат невольно остановился и взглянул с изумлением на нищего дервиша. – Берегись твоего врага Сади-паши, – продолжал тот. – Высокое место предстоит тебе. Займи его. В эту ночь все зависит от тебя. Воспользуйся ею и берегись Сади-паши. С этими словами Лаццаро низко поклонился Мидхату-паше и отошел прочь. Слова старого нищего еще более усилили волнение, все более и более овладевавшее Мидхатом, по мере того как приближался день развязки. Эта развязка была ужасна. Речь шла о свержении султана и о возведении на трон другого. Удайся этот переворот, и те, кто его задумал, стали бы самыми сильными и могущественными людьми государства. Но в случае неудачи им не избежать позорной смерти. |