
Онлайн книга «Королева сплетен в большом городе»
К тому времени, как я добралась до ателье месье Анри, я уже ела себя поедом по поводу приглашения на обед Тиффани и ее парня. Я все правильно сделала. День благодарения — семейный праздник, а Тиффани стала мне почти родственницей. Так сказать, по служебной линии. Конечно, иногда она бывает невыносима, — например, она освободила только один ящик стола и постоянно оставляет повсюду липкие, недоеденные шоколадные батончики. Плюс ко всему она несколько раз стирала наброски моих свадебных платьев на нашем общем компьютере. Но в то же время она хорошо ко мне относится. Всегда оставляет почитать модные журналы (мне не по карману покупать их самой), делится со мной разными косметическими хитростями — например, сказала, что вазелин увлажняет кожу не хуже дорогих кремов. Не могу сказать того же самого о мадам Анри. Я имею в виду ее отношение ко мне. Хотя, конечно, она меня терпит. Но только потому, что я взвалила на себя львиную долю работы ее мужа и он теперь проводит больше времени дома… хотя я совсем не уверена, что ему это нравится. Сегодня, когда я вошла в ателье, мадам и месье Анри яростно спорили — по-французски, конечно, а Дженифер Харрис с матерью, которые пришли на последнюю примерку, совершенно ничего не понимали. — Мы должны это сделать, — сердито твердила мадам Анри. — У нас нет другого выхода. Морис своими газетными приложениями отбирает остатки нашего бизнеса. А когда он откроет на нашей улице свое новое ателье, не мне тебе говорить, этим он забьет последний гвоздь в наш гроб! — Давай подождем, — говорил ей муж. — Все может поправиться. — Заметив меня, он перешел на английский: — А, мадемуазель Элизабет! Ну и что вы об этом думаете? Он еще спрашивает! Я не могу отвести взгляд от Дженифер Харрис, она только что вышла в своем платье из примерочной и выглядит, как… Как ангел. — Обожаю его, — с придыханием произносит Дженифер. И всем понятно почему. Платье с открытым вырезом в стиле королевы Анны и облегающими, длинными, до самых запястий, кружевными рукавами (с петельками, в которые продеты пальцы, чтобы кружева не морщились), — выглядит фантастически. Но самым прекрасным в этом помещении была сама Дженифер, она просто сияла от счастья. И все благодаря моей каторжной работе над ее платьем: Но это не обсуждается. — Вы принесли туфли, в которых собираетесь быть на церемонии? — спрашиваю я. Последние отголоски ссоры между мадам и месье Анри забыты, и они оба завороженно смотрят, как я суечусь, поправляя юбку невесты. Я закалываю на поясе еще несколько кружевных складок, гармонирующих с рукавами, и платье приобретает еще больший ренессансный стиль, который как нельзя лучше подходит к лебединой шее и прямым, густым волосам Дженифер. — Конечно, — отвечает Дженифер, — ведь вы мне об этом напоминали. Длина подола идеальна — он едва касается пола. Она выглядит как принцесса. Нет, как сказочная принцесса. — Когда ее сестры это увидят, они меня убьют, — не без удовлетворения говорит миссис Харрис. — Она выглядит гораздо лучше, чем они на своих свадьбах. — Мам! — Дженифер понимает, что выглядит фантастически, поэтому может проявить великодушие. — Это неправда! Но то, что она не может оторвать глаз от своего отражения в зеркале, доказывает обратное. Она в восторге от моей работы. Ну, конечно, месье Анри тоже постарался. Прежде всего он достал кружево. Я помогаю Дженифер снять платье и упаковываю его в коробку. В это время ее мама подписывает чек на внушительную сумму (хотя она и значительно меньше той, что они потратили бы на новое свадебное платье, даже если бы — бр-р, мороз по коже — оно было от Клинфилда). Я отдаю Дженифер пакет с инструкцией, как отпаривать складки (повесить платье в ванной и пустить горячую воду). — Ни в коем случае, — предупреждаю я, — не гладьте его утюгом. Дженифер настолько потеряла голову, что бросает на ходу короткое «Ладно» и со всех ног бежит из ателье к припаркованной рядом машине. Ее мама кажется хладнокровнее. Заплатив месье Анри, она подходит ко мне, пожимает мне руку, смотрит в глаза и говорит: — Спасибо, Лиззи. — Не за что, миссис Харрис, — смущенно отвечаю я. Очень странно себя чувствуешь, когда получаешь благодарности за то, что тебе так нравится делать и что ты все равно сделала бы, независимо от того, заплатят тебе или нет (как раз тот самый случай). Я опускаю глаза и с удивлением вижу на чеке, который она мне протягивает, сумму с двумя нолями после цифры один. — О, я не могу этого принять! — начинаю я. Но миссис Харрис уже выскальзывает за дверь, пообещав, что расскажет о месье Анри всем своим знакомым, имеющим дочерей на выданье. — Я скажу им, чтобы они держались подальше от этого ужасного Мориса. Через секунду после того, как она уходит, мадам Анри вновь заводит свою шарманку: — Если бы дела шли не так плохо, твои сыновья вчера вечером остались бы дома. — Они и твои сыновья, — напоминает месье Анри. — Нет, — поправляет его мадам. — Больше нет. Если они и дальше будут шляться по барам, а потом приходить в мою чистенькую квартирку и пакостить в ней, они — твои сыновья. Потому что именно ты не приучил их к дисциплине. — И что прикажешь делать? — интересуется он. — Я хотел, чтобы у них было то, чего я в юности был лишен! — У них было достаточно возможностей, — многозначительно замечает мадам Анри. — Настало время выпустить их из гнезда. Пусть узнают, что такое настоящая жизнь, пусть сами начнут зарабатывать. — Ты знаешь, что это непросто, — говорит месье Анри. Золотые слова! Я смотрю на стодолларовый чек, который все еще держу в руке. Это первые деньги, которые свалились на меня «с небес» с тех пор, как я переехала в этот город. Здесь все так дорого! Только я получаю зарплату, и она тут же испаряется — нужно платить за квартиру, за еду, за кабельное телевидение (я не могу жить без канала о моде), а те крохи, что остаются, я отдаю за мобильный телефон. — В общем, знай, — фыркает мадам Анри, — я поменяла замки в нашей квартире. И спрятала ключи здесь. Кстати, еще отчисления в ГСОПФ (Государственные страховые отчисления в Пенсионный фонд (или, как Тиффани изящно расшифровывает эту аббревиатуру, Гадкие Сволочи Отнимают Последнее — Фу!) сжирают львиную долю моей зарплаты. — И сколько это мне стоило? — спрашивает месье Анри. — Сколько бы ни было, оно того стоит, — заявляет мадам Анри. — За то, чтобы держать этих свиней подальше, ничего не жалко. Сам видел, что я нашла в мусорной корзине в нашей спальне. Презерватив! Использованный! Невозможно слушать все это и делать вид, что не понимаешь. Я не могу сдержать гримасу… особенно когда мадам Анри начинает трясти пластиковым пакетом, содержащим доказательство преступления. |