
Онлайн книга «Лампа Ночи»
— Это не так просто даже для Джейро, — усмехнулся Майхак. — Молодые женщины могут хорошо к тебе относиться, но вступать с тобой в близость согласятся далеко не обязательно. Как и везде, девушки связаны многими условностями, а любовная наука роумов вообще отличается крайней изысканностью. И к тому же Джейро будет на борту яхты, как и все мы. — Ты просто обязан остаться здесь! — вырвалось у Гарлета. — Я не могу больше оставаться в этом странном мире, — тихо прошептал Джейро. — Значит, я снова ограблен! — Гарлет вскочил и собрался броситься вон из комнаты. — Куда ты? — остановил его Майхак. — На площадь. — Ребята из дома Урд по-прежнему считают, что мы опозорили их клан, и могут в качестве примера наказать тебя. Лучше оставайся в Карлеоне. Впрочем, на площади при стечении народа… Особенно, если с тобой пойдет Джейро… — Так пусть идет! — вспылил Гарлет. — Только пусть на площади не лезет не в свое дело, а когда надо, то помогает! Майхак грустно рассмеялся. — Он может оказаться вынужденным вмешаться, чтобы спасти твою неразумную голову, если я правильно понимаю цель твоего похода на площадь. — Отец задумался; и достал свою тяжелую базуку. — Возьми, Джейро. Отдай мне свой «изелайт» и попользуйся пока этой игрушкой. — Отец и сын обменялись оружием. — Теперь я за вас спокоен. Один выстрел из РТВ разнесет к чертовой матери половину дома Урд. Они не успеют и пискнуть. — Но если я вежливо заговорю с красивой молодой женщиной, то зачем Джейро в нее стрелять? — удивился Гарлет. — Он будет очень осторожен, — успокоил его Майхак. — Но ты тоже держи себя в руках и не заговаривай с женщинами, иначе они могут неправильно понять твой интерес. — Наоборот, в том-то и беда, что они поймут совершенно правильно, — вздохнул Джейро. — Я хочу сам понести оружие, я не доверяю Джейро! — Но ты не знаешь, как с ним обращаться, можешь прострелить себе ногу или убить Джейро, — покачал головой Майхак. — Ха, я не такой идиот, как вы думаете! Джейро снова вздохнул. — Еще один день — и все это кончится, и мы снова окажемся на мирных космических тропах. Правда, с Гарлетом на борту всякий мир вызывает сомнения… — Джейро неохотно встал. — Ладно, пошли уж. А сразу по возвращении — улетаем. И оба брата вышли на улицу. Джейро шел с наружного края, поглядывая на Гарлета и гадая, что будет, если тот настоит на своем и останется в Роумарте. Джейро, правда, подозревал, что Майхак все равно заставит его подняться на борт яхты, и даже не остановится перед тем, чтобы применить силу, наркотики или снотворное. Значит, Гарлет в любом случае покинет Фадер на «Фарсане», и о всяком спокойствии на борту можно будет забыть навек. Юноша вздохнул в третий раз. «Чему быть, того не миновать». Братья подошли к площади. — Вот самое лучшее кафе! — указал Гарлет. — Здесь ходят самые красивые девушки! — А ты наблюдателен! Приятно узнать, — рассмеялся Джейро. Они сели и заказали фруктовый пунш. Джейро подумал, что, наверное, видит проходящих мимо людей в последний раз, а так до конца и не понял их. Безусловно, роумы — люди интригующие, таинственные, со странными пороками и добродетелями, силой и слабостью, не говоря уже о необычном окружении, в котором они жили: дворцах, сокровищах, вампирах и сейшани. И все это — обыденная часть их существования. Полчаса Гарлет сидел спокойно, иногда тихо вскрикивая при виде очередной женщины, словно таким образом юноша пытался привлечь ее внимание. И каждый раз Джейро невольно хватался за свой РТВ. Но пока что вскрики Гарлета вызывали у проходящих дам и их кавалеров лишь удивленные или подозрительные взгляды. Но скоро Джейро все это надоело, он предложил брату вернуться в палаццо. Гарлет в ответ взял нож и стал стучать им по столу, не сводя глаз с улицы. — Не сейчас, — глухо пробормотал он, продолжая стучать ножом по столу. Джейро пожал плечами и приготовился к долгому ожиданию. Но вот солнце уже склонилось к высоким верхушкам Невозмутимого леса, и Джейро, не выдержав, снова предложил брату пойти домой. Гарлет нахмурился и, выгнув шею, стал воровато озираться по сторонам. — Тут вчера прошла самая соблазнительная женщина. Я внимательно следил за ней и даже обменялся с ней взглядами. Думал, она и сегодня пройдет, и тогда я бы предложил ей интим. — Оставь эту затею, — устало ответил Джейро. — Площадь почти пуста, роумы переодеваются к ужину. Эта женщина не вернется. — Но она должна, если знает, что я жду ее. — Она не знает. Идем, солнце уже садится. — Хочешь идти, иди, — холодно процедил Гарлет. — Не все так просто. Если я оставлю тебя здесь, а ты попадешь в беду, меня сочтут виноватым. А женщина, поверь мне, сегодня уже не вернется. — Может, и нет, — задумчиво согласился Гарлет, всматриваясь в площадь. — Тогда завтра попробуем. — Хорошо, если ты так настаиваешь, то завтра утром. А днем мы улетаем. — Они улетают, — поправил Гарлет. — А мы с тобой остаемся. — Хватит! — уже нервно рассмеялся Джейро. — Мы возьмем тебя на корабль для твоего же блага. — Джейро приподнялся на стуле. — Ну как, пошли? — Одну секунду. Я еще раз поговорю с Яхой. — Гарлет поднял над столом нож, и тот сначала сильно отклонился влево, а потом вниз, к столу. — Мне советуют подождать еще ровно десять минут. — Интересно, этот нож и есть твоя яха? — удивился Джейро. Гарлет издал звук презрительного превосходства. — Естественно, нет. Яха — это нечто, что открылось мне много лет назад, когда я жил в темноте. Она пришла ко мне, как рассвет порядка над тучами хаоса, и назвалась Яхой. Тебе что-нибудь говорит это слово? — Нет. — Ничего удивительного, ибо я сам его придумал. Но идея очень сильна. И если бы не Яха, меня бы сейчас уже не было на свете. Джейро перевел взгляд с брата на нож. — А что ты делаешь, если под рукой нет ножа? Гарлет посмотрел на него как на больного. — Нож — вещь случайная. Говоря проще, Яха — это игра независимой свободной воли, момент выбора. Ординарный ум не может ни контролировать, ни даже чувствовать Яху — и в этом основа силы. Проницательный же ум ставит вопрос, и Яха ищет, находит оптимум и показывает «да» или «нет». Влево лежит энергичность, неутомимость, храбрость, это также означает и отрицание. Направо — подтверждение, а также спокойствие и расслабление. Вообрази себе круг. Снаружи — лево, а внутри — право. |