
Онлайн книга «Шах и мат»
Архангельский еле держался на ногах. Он силился хоть что-то разглядеть, но безуспешно — зрение его ослабло. Секунду спустя в нос ударил резкий запах туалетной воды. «Это не афганцы!» — пронеслась в сознании Архангельского мысль, от которой веяло серьезной опасностью. — Ask from Peters, what to do with this Russian [7]? — звучно скомандовал тот, от кого веяло туалетной водой. «Американцы!» — Архангельский напрягся. Его завели в дом и усадили на стул. — Добрый день! — Архангельский инстинктивно ощущал широкую улыбку говорившего. Он, конечно, не видел — глаза все еще болели, но в доме, сквозь занавешенные окна которого едва пробивался приглушенный свет, зрение восстанавливалось быстрее. Слова давались тяжело, но Архангельский ответил на безупречном английском, выдав акцент нью-йоркца: — Your Russian, is a bit weak [8]. — В отличие от вашего нью-йоркского английского. — Американец продолжал излучать безупречную доброжелательность. Порой создавалось впечатление, что у этой нации в генах заложено всегда улыбаться. — Стараемся, — ответил на этот раз с бостонским акцентом Архангельский. — О! У вас, товарищ, для переводчика с фарси прекрасный американский английский, — искренне удивился Питерс. — Мы все учились понемногу чему-нибудь да как-нибудь, — только и ответил Архангельский. — Мне нравятся русские. У вас неиссякаемая жизненная сила и оптимизм, — вновь фальшиво улыбнувшись, воскликнул американец голосом, в котором слышались металлические нотки злорадства. — Но оставим любезности и поговорим о деле. Архангельский не знал наверняка, но догадывался, о каком «деле» пойдет речь и как это самое «дело» могло закончиться. — Кто вы? — произнес американец. — Это вы Питерс? — вопросом на вопрос ответил Архангельский. — Допустим, — небрежно бросил Питерс. — Я повторяю вопрос: кто вы? Ужасно хотелось пить. В горле пересохло, и Архангельский сглотнул: — Будьте добры, воды. Питерс махнул стоявшему у двери солдату без опознавательных знаков. — Вы получите воду, когда ответите на вопрос. Архангельский усмехнулся — губам было больно, но от этого усмешка вышла не менее дерзкой. — Питерс, вы не в том положении, — он еще раз сглотнул, — чтобы диктовать мне условия. Американец еще раз кивнул охраннику у двери, и тот поставил перед Архангельским стакан с водой. Сделав пару глотков, достаточных для того, чтобы смочить губы и утолить жажду, он ополоснул оставшейся водой лицо, промыв все еще болевшие глаза. Утершись рукавом изрядно потрепавшегося и изорванного комка, Архангельский наконец смог разглядеть статного человека, одетого в камуфляж песочной расцветки, не имевший каких-либо опознавательных знаков. Лицо с правильными чертами обрамляла легкая щетина, орлиный нос был аккуратно посажен между подвижными серыми глазами, взгляд которых пронизывал насквозь, словно рентген. Питерс сидел за столом, сложив руки в замок. — Я полагал, что наш диалог пройдет, как бы это сказать, — Питерс призадумался, подбирая слова, а Архангельский в это время внутренне напрягся, — в доверительной атмосфере. Но вы наглым образом испытываете мое терпение. Оно велико, однако все же не бесконечно. Если вы продолжите упираться, я буду вынужден применить нецивилизованные методы. Или все может быть наоборот. — Я — старший сержант Архангельский Михаил Александрович, специалист-переводчик, командир отделения роты переводчиков 180-го мотострелкового полка Вооруженных сил СССР. Питерс широко улыбнулся. — Ну, вот видишь, Миша, — весело сказал он, — думаю, мы с тобой подружимся. Архангельского передернуло. Однако виду он не подал. — Расскажешь мне все, что я хочу знать, — продолжил он, — и я помогу тебе выбраться отсюда. — Это как? — спросил Архангельский. Питерс выждал секундную паузу, расцепил руки и чуть придвинулся к Михаилу. — Очень просто, — прошептал он. — Ты встанешь и выйдешь отсюда. До ближайшей заставы русских около пяти километров на северо-восток… Мозг Архангельского заработал, впитывая, словно губка, поступившую от Питерса информацию. «…небольшая застава…» «Застава!» Перед глазами всплывала карта местности, которую он неделями изучал, прежде чем отправился на задание, и знал как свои пять пальцев. Сейчас основная цель — установить свое местоположение, а для этого необходимо разговорить американца. — Хорошо, — произнес Архангельский. — Что вы хотите знать? На секунду лицо Питерса выразило искреннее удивление, а затем снова стало нейтрально-добродушным. — Где располагается твоя часть? — Есть карта? — машинально спросил Архангельский. Питерс махнул охраннику около двери. Тот достал из правого нагрудного кармана сложенную в несколько раз карту и протянул Питерсу. — Вот здесь, — не задумываясь, показал Архангельский, ткнув в район населенного пункта, обозначенного на карте как «Джава», — разведчики ГРУ и рота военных переводчиков. — Какова численность? — Лицо Питерса сделалось серьезным. — Дайте подумать, — протянул Архангельский. «Охранник чуть отступил от двери, — параллельно просчитывал он обстановку, — до пистолета не дотянусь, положит сразу. Надо как-то их отвлечь, выиграть время». — Рота переводчиков — это около ста человек, разведчики ГРУ — четыре взвода, это еще около сотни. Регулярные войска — полк. Мотострелки. Питерс молчал. — It seems that the Russian speaking the truth, — раздался еле слышимый металлический голос, прерываемый легким скрежетом и пощелкиваниями, — in any case, the approximate largest cluster of Russian troops show satellites [9]. Питерс записывал разговор и передавал его по какому-то устройству, схожему с рацией, только значительно меньших размеров. — Я все равно не доверяю этому русскому, — на смеси фарси и дари ответил Питерс. — Piters, now is not the main thing. — Голос в устройстве едва различался, и лишь обостренный от долгого нахождения в подвале слух позволил Архангельскому разобрать то, что говорилось. — We received desirable us information. Also, now more essential is to perform another task. What about the Arab? [10] |