
Онлайн книга «Чего ты ждешь?»
По-сестрински? В ее ответе на его поцелуй не было ничего сестринского. Он чувствовал дрожь в ее теле, прильнувшем к нему во время поцелуя. Ее рот страстно ему отвечал. Жар их переплетенных в поцелуе языков возбуждал его, как подростка, у которого взыграли гормоны. Он не помнил, когда так терял над собой контроль в последний раз. Как он только мог допустить мысль, что можно пойти дальше поцелуев? * * * Леандро остановился у окна кабинета и посмотрел на заросший сад. Статую Рози отсюда не было видно. Но мысль, что она стоит в саду, спасательным якорем опустилась ему на сердце. Станет ли ему когда-нибудь легче? Отступит ли это ужасное чувство вины, терзающее его день и ночь? Как поступить с комнатой Рози? Куда девать ее одежду и игрушки? Кому отдать? В благотворительный фонд? Чтобы чужие люди попользовались и выбросили на помойку? Леандро не мог оставить вещи Рози у себя. Зачем они ему? Он не хотел превратить комнату сестры в святыню для поклонения, как сделал это отец. Прошлого не вернешь. Пора двигаться и жить дальше. Он открыл дверь комнаты Рози и остановился на пороге. Два года после исчезновения Рози он приходил в ее комнату каждую ночь. Он всегда стоял на этом самом месте на пороге, молясь и надеясь увидеть очертания ее тела в кроватке принцессы. Он представлял себе ее ангельское личико в обрамлении темных локонов, разметавшихся по подушке, слышал ее тихое посапывание. Леандро вспомнил, как стоял здесь в последний раз накануне отъезда в Англию. В доме царила тишина, а в его груди бушевал ураган горя. В его душе что-то умерло вместе с исчезновением Рози. Он чувствовал пустоту в том месте, где жила надежда. Пустую кроватку заливал лунный свет. Кролик Флопси лежал, уткнувшись мордочкой в покрывало. Леандро подошел к кроватке, поднял кролика и усадил его между розовым слоненком и плюшевым медвежонком. Леандро обернулся, и сердце его замерло при виде маленькой фигурки в дверном проеме. Он зажмурился и затем понял, что это Миранда в шелковой пижаме цвета топленого молока. – Что ты здесь делаешь в такой поздний час? – спросил он, удивляясь, что может говорить, хотя сердце его бешено колотилось. Несмотря на тусклый свет луны, он заметил, что ее щеки зарделись. – Мне не спалось… – ответила она. – Я спустилась выпить воды. Мне послышался какой-то шорох. – Ты не испугалась? Она слегка прикусила нижнюю губу. – Чуть-чуть. Леандро остро ощущал присутствие Миранды. После их поцелуя он больше не доверял себе. Боже, пора прекратить думать о том поцелуе. Он видел очертания ее стройного тела под облегающей шелковой пижамой. Он слышал запах ее духов с нотками фрезии. Он все еще ощущал вкус ее губ, их соблазнительную сладость и возбуждающую невинность. Ее золотисто-каштановые спутанные волосы. Ему хотелось до них дотронуться, пропустить сквозь пальцы эти струящиеся шелковистые пряди, вдохнуть запах их чистоты и свежести. В лунном свете ее кожа казалась прозрачной, а светло-карие глаза влажно блестели. Кровь прилила к его чреслам, когда она облизала губы кончиком языка. «Она вспоминает наш поцелуй? Вновь переживает эмоции, которые я в ней разбудил? Грезит обо мне, как я о ней?» – вихрем пронеслось в голове Леандро. – Хочешь стакан молока? – спросил он, выходя из комнаты. Она скривила рот, как ребенок, отказывающийся принимать лекарство: – Терпеть не могу молоко. – Тогда что-нибудь покрепче? – Нет, пойду спать. Извини, что побеспокоила тебя. – Все в порядке. Я просто вспоминал… Ее глаза блеснули, будто она сейчас заплачет. – Тебе, наверное, очень тяжело было вновь сюда вернуться. Леандро знал, что ему не следует к ней прикасаться. Это опасно. Это может поколебать его решимость. Тем не менее он протянул руку и убрал ей за ухо выбившуюся прядь волос. Он услышал короткий судорожный вздох, ее рот чуть приоткрылся, глазами она искала его губы. – Не терзайся из-за того поцелуя, – сказал он. Она отвела взгляд: – Я и не думаю переживать. Я уже забыла обо всем. Он приподнял ее подбородок и посмотрел ей прямо в глаза: – А я никак не могу его забыть. Миранда поджала губы. Моргнула. Сглотнула. Еще раз моргнула. – Не нужно так себя вести со мной. – Почему? – Потому что это неправильно. Леандро погладил Миранду по щеке: – Я почувствовал, что для меня все было правильно. Настолько правильно, что он хотел продолжения. И не только целовать ее. Он желал ее так сильно, как никого и никогда. Вожделение накрыло его с головой, кровь бурным потоком устремилась вниз. Ему хотелось крепко прижать ее к себе, чтобы она почувствовала всю силу его желания. Голод требовал немедленного утоления. Она оттолкнет его или прижмется, как в прошлый раз? Задохнется ли от восторга, когда он станет ее целовать? Миранда нервно провела по губам языком. – Только потому, что ты чувствуешь что-то правильным, не делает это правильным, – отрезала она. Леандро нежно провел большим пальцем по ее нижней губе. – Ты серьезно хочешь соблюдать обет безбрачия всю жизнь? Она высокомерно посмотрела на Леандро: – Я предпочитаю общаться с теми, кто не ставит во главу угла удовлетворение животных инстинктов. Это дружеское замечание или она ревнует? – Ты Николь имеешь в виду? Миранда неодобрительно нахмурилась: – Меня не волнует, если ты ей позвонишь и переспишь с ней. Ты можешь спать, с кем угодно. – Но тебе ведь это не понравится, правда? Миранда отодвинулась от него и, скрестив руки на груди, как чопорная учительница из его детства, произнесла обвиняющим тоном: – Тебе, кроме секса, ничего больше в жизни не нужно? – А тебе? Миранда поджала губы. – Речь сейчас не обо мне. – Это точно, – ответил он. – Тебе не нравится говорить о себе. Лучше раздавать советы другим, а на свои потребности закрывать глаза. – Ты ничего не знаешь о моих потребностях. Он приподнял бровь. – Ты уверена в этом, Спящая красавица? – спросил Леандро. – Вкус этих потребностей до сих пор у меня во рту. Ее щеки запылали огнем. – Зачем ты так со мной? Он нежно, но твердо взял ее за плечи: – Ты обманываешь себя, Миранда. И сама об этом прекрасно знаешь. Ты хочешь от жизни большего, но боишься повзрослеть и получить желаемое. |