
Онлайн книга «Карта старого пирата»
— Здесь, — мальчик наклонился и взял его в руки наполненное до краев ведерко. — Здесь есть кто–нибудь? – крикнул Риккардо и включил диктофон. Карлитос прислушался — никаких сверхъестественных звуков, только привычные крики попугаев и шорох листвы… Агенты осмотрели ближайшие окрестности, снова расспросили мальчика и вернулись на стоянку. Было решено остаться на острове до тех пор, пока не выяснится источник звуков, услышанных коком и Карлитосом. Темнота наступила внезапно. Для тех членов экспедиции, которые приехали в эти края из других широт, это было непривычно и после рассказов о духах, населяющих остров, усиливало страх. С противоположного берега раздавался рев какого–то хищника, вопли несчастных жертв. В эту ночь никто из участников экспедиции, за исключением Карлитоса, не мог уснуть. Что же касается Лены и Андрея, то они, напротив, спали впервые за все дни пребывания на острове спокойным крепким сном. С одной стороны, они уже привыкли к крикам, раздававшимся с противоположного берега, с другой – чувствовали себя намного уверенней в такой большой компании. 9 — Подъем, лежебока… – прошептала Лена, и осторожно тронула за плечо Андрея. — Что такое… Только когда они вышли из палатки, девушка объяснила, почему подняла своего спутника перед самым восходом солнца. — Эти агенты не дадут нам работать, заберут все материалы и тогда — прощай сенсация. Мы должны их опередить. — Но ты же не знаешь, где Карлитос и Пауло слышали голос «духа». — Ничего, я видела направление, в котором они пошли. Остров небольшой. Разберемся, — девушка беспечно махнула рукой и крадучись двинулась в сторону зарослей на дальнем конце стоянки. – Мы возьмем интервью у этих «духов»! Взошло солнце. Джунгли наполнил многоголосый птичий хор. Минут пятнадцать Андрей и Лена пробирались сквозь заросли и вдруг среди птичьего гомона услышали человеческий смех. Репортеры остановились, как вкопанные. Лена показала знаками, чтобы Андрей включил аппаратуру. И тут они услышали такое, что невозможно было даже придумать — в самом центре джунглей приятный мужской голос рассказывал на русском языке анекдот, а его слушатели дружно смеялись! Когда рассказчик закончил, другой голос уже на английском отчетливо произнес детскую считалочку. И снова последовал дружный хохот. А потом заговорили по–португальски. — Все, что угодно, но чтобы духи рассказывали анекдоты, — прошептала Лена, — этого просто не может быть! — Духов тоже не может быть, — ответил Андрей, — а вот мы их слушаем и даже записываем. Но, скорее это просто массовые галлюцинации. Никаких записей не получится, я почти уверен. — Карл у Клары украл кораллы… – отчетливо произнес кто–то над самым ухом девушки. — Лена! Андрей! – послышались вдали голоса. – Где вы? — Нас ищут, идем. Мы записали вполне достаточно. Журналисты торопливо покинули поляну, а резкий мужской голос прокричал им вдогонку: — Клара у Карла украла кларнет! Когда Лена с Андреем вернулись на стоянку, уже был готов завтрак. Впрочем, им было не до еды, так их потрясла встреча с «духами». — Они рассказывали анекдоты и детские считалочки! Это просто невероятно! Да вы сами послушайте! – возбужденно рассказывала Лена. – Сейчас я перемотаю пленку, и мы узнаем – галлюцинация это или нет. Рассказ молодых людей произвел ошеломляющее впечатление на всех, кроме Олега. В его глазах сверкнули веселые искорки. — Да, я забыл спросить, — обратился он вдруг к Пауло. – На каком судне вы плавали, и не было ли у вашего капитана попугая? — Дольше всего я плавал на португальском корабле «Каравелла» и у нашего капитана действительно был попугай. После того, как капитан погиб, попугай стал любимцем всей команды. Но почему вас это заинтересовало? — Как звали попугая? – вместо ответа снова спросил Олег. — Его звали Чарли. Сейчас он в России. Олег кивнул, потом обратился к возившейся с кассетой Лене: — Скорее всего, я знаю тот анекдот, который мы сейчас услышим. Кстати, духи ничего не говорили о Кларе и Карле? Лена с удивлением посмотрела на профессора. Откуда такая проницательность? Как он догадался, о чем говорили лесные «духи»? Или этот человек был связан с ними? Все это тянуло на сенсационное расследование… — Я что–то такое слышал, — прервал затянувшееся молчание Андрей. Все взгляды были устремлены на Олега. — Всю ночь я не спал, — снова заговорил он. – Хищники не давали уснуть. И пока не спал, думал. Случай с Пауло рассеял последние сомнения. Теперь я не сомневаюсь, что не духи, а мои говорящие попугаи поселились на этом острове. Если вы помните Чарли, Пауло, то должны помнить и то, что он подражал своему хозяину и говорил его голосом. Встретив вас вчера, попугай очень обрадовался и заговорил, подражая своему прежнему хозяину. Так он давал понять, что помнит вас. — Но Чарли увезли в Москву, — не понял кок. — Увы, он сейчас в джунглях и, по–видимому, совсем рядом с нами. – Что же касается анекдотов, то это я выучил им Гришу, а он – Чарли. Такая у нас была утренняя зарядка для говорения. — Но если это твои попугаи, то почему они до сих пор не прилетели к нам? – удивился Франческо. – Помнишь, как они последовали за нами в джунгли после того, как мы бежали от бандитов? Может быть, их пугает та большая и шумная компания, которая тебя окружает? — Гриша и Чарли очень любили шумные компании и никогда не смущались, когда к нам приходили в гости. А Чарли вообще провел большую часть жизни на корабле в обществе моряков и его никто и ничего не может смутить. Возможно, они стали такими осторожными после нашего прошлогоднего пленения бандитами. — Так что же, они принимают нас за бандитов?! – обиделся Пауло. — Вполне вероятно. Несомненно, они чувствуют какую–то опасность, иначе давно бы прилетели на стоянку. Рискну предположить, что попугаи считают меня вашим пленником, — высказал свои догадки Олег. – Надо попытаться встретиться с Гришей и Чарли вдали от стоянки. — Я проведу к тому месту, где мы с Пауло слышали голоса, — Карлитос подошел к Олегу, готовый отправиться в джунгли. — Спасибо, но мне лучше идти одному, — с этими словами Олег направился в ту сторону, откуда час назад вернулись Лена и Андрей. Как только он скрылся в зарослях, с сидевших за завтраком участников экспедиции словно спало оцепенение – все заговорили громко и возбужденно, принялись обсуждать невероятную разгадку таинственной истории. — Вот вам и духи! – весело проговорил Джон. — А мне даже жалко с ними расставаться, мы к ним привыкли. И о чем теперь будут писать газеты? — Как о чем? О попугаях, которые разговаривают в джунглях, как люди, да еще учат друг друга анекдотам, — возразила Лена. – Это будет так же сенсационно, но не столь мрачно, как сообщения о духах. Давайте, наконец, послушаем сделанную нами запись. |