
Онлайн книга «Игра с огнем»
![]() Она распахнула дверь и оказалась в заросшем боковом дворике, усыпанном осенней листвой. Треснула ветка, и Джейн инстинктивно вскинула голову, навела на звук луч фонарика. В темноте сверкнула пара глаз, уставившихся на нее. 3
В мгновение ока пистолет оказался в руке Джейн. – Бостонская полиция! Назовитесь! – потребовала она. Облаченная в черное фигура спрыгнула с веток и ринулась прочь. – Стой! – крикнула Джейн, но беглец и не подумал остановиться. Джейн бросилась следом, под ее сапожками крошилась тонкая корочка льда. Кто-то убегал неясной тенью, то исчезавшей, то вновь появлявшейся, как нечто не вполне материальное. Не вполне человеческое. За спиной она услышала крик Фроста: – Риццоли? Она ни на секунду не скинула темп. Неясная фигура впереди двигалась стремительно – на удивление стремительно. Ноги Джейн заработали быстрее, мышцы словно загорелись огнем. Холодный воздух, казалось, обжигал ей горло. Она увидела, как беглец вскарабкался на ограду и исчез из виду. Джейн тоже залезла на ограду, чувствуя, как занозы впиваются в руку. Она тяжело спрыгнула на другой стороне, боль пронзила щиколотки. Она оказалась в закрытом дворе. Где он, где? Она лихорадочно оглядывала темноту в поисках любого движения. Кажется, тень проскользнула в тот сарай. Держа пистолет обеими руками, Джейн подошла к дверям. Внутри стояла темнота, настолько черная, что казалась материальной. Детектив потихоньку продвинулась вперед, остановилась на пороге, попыталась заглянуть внутрь – ничего не видно. Из темноты донесся звук, от которого волосы встали дыбом. Быстрое, отчаянное дыхание. Но раздался он не из сарая, а у нее за спиной. Она развернулась и увидела его – облаченный во все черное, он сидел в тени на корточках, съежившись от страха. Она направила луч фонарика на его лицо, и беглец вскинул руки, защищаясь от яркого света. – Кто вы? – спросила она. – Никто. – Покажитесь! Встаньте! Фигура медленно поднялась на ноги и опустила тощие руки. Джейн увидела перед собой лицо потусторонней белизны и волосы, отливающие чернотой воронова крыла. Такого же цвета, как и на подушке в гробу. 4
– Ух ты, он и в самом деле похож на вампира, – сказал Барри Фрост, глядя в одностороннее зеркало на бледного молодого человека, сидевшего в комнате для допросов. Задержанному было восемнадцать лет, а звали его Лукас Генри. Поменяй фамилию и имя местами, и они станут зловеще знакомыми: Генри Лукас [22]. Понимала ли его мать, что называет ребенка именем самого страшного серийного убийцы всех времен? Но парень в соседней комнате казался не опасным, а испуганным. Он сидел сгорбившись за столом, черные волосы ниспадали на его белый лоб. Он напоминал живой скелет – выступающие скулы, глубоко запавшие глаза. В многочисленных пирсинговых проколах в носу, губах и еще бог знает где красовалось столько всевозможных железок, что, когда он входил в управление Бостонской полиции, сработала рамка металлоискателя. – На кой черт молодежь дырявит себе кожу? – спросил Фрост. – Никогда этого не понимал. – Субкультура готов. Смерть, боль, забвение. И подобная смешная чушь, – фыркнула Джейн. – Но ему явно не смешно. – Пойдем-ка разнообразим ему вечерок весельем. Когда Джейн и Фрост вошли в комнату, Лукас выпрямился на стуле и посмотрел на них огромными от страха глазами. Несмотря на устрашающий пирсинг и черную кожаную куртку с переводной картинкой в виде черепа, Лукас казался всего лишь перепуганным мальчишкой. Мальчишкой, который, возможно, ухватил своими тонкими руками Кимберли Рейнер за шею и прикончил ее. Джейн села напротив и посмотрела в глаза парню: обильно подведенные карандашом, они покраснели от слез. – Вы уверены, что вам не нужен адвокат? – спросила она. – Я не сделал ничего плохого! – Значит, ваш ответ – «не нужен». – Когда я уходил, она была жива. Клянусь вам. – Скажите, как вы познакомились с Кимберли Рейнер? Парень набрал в грудь воздуха: – Я познакомился с ней несколько месяцев назад, когда мы оба гуляли на Гарвард-сквер. Мы сразу же узнали друг друга. – Насколько я поняла, вы только тогда познакомились. – Я хочу сказать, я сразу же понял, кто она. А она поняла, кто я. – И кто же? – Мы не такие, как все. Мы не похожи на других ребят. Ни на кого не похожи. – Каждый молодой человек считает себя ни на кого не похожим. – Но мы действительно другие. – В каком смысле? Он сделал глубокий вдох: – Мы не люди. 5
Последовала долгая пауза. Стоявший в углу Фрост закатил глаза. – Забавно, – сказала Джейн. – А по мне, так вы вполне себе человек. – Это только на первый взгляд. Но если вы исследуете мои клетки, если посмотрите на них под микроскопом, то увидите: я другой. Я с самого детства знал, что я не такой, как все. Мне не нужна еда, как вам. Я могу прекрасно жить, питаясь одним воздухом и… – Постойте, я сама догадаюсь, – предложила Джейн. – И кровью? – Вы смеетесь надо мной, – прищурился парень. «О, ты так думаешь?» – Ты хочешь сказать, что ты – вампир? – спросил Фрост, с трудом сохраняя серьезное выражение лица. Лукас посмотрел на него: – Если вам так угодно нас называть. Мы – подвид людей ночных и гематофагных. То есть мы питаемся кровью. – Да, я понял. Так чьей кровью вы питаетесь? – Мы не убиваем людей, если вы об этом. Мы пацифистская разновидность нашего подвида. Иногда волонтеры дарят несколько колб, чтобы нас накормить. – Волонтеры? – Друзья. Одноклассники. Или кто-нибудь, кто готов украсть мешочек-другой донорской крови. Но главным образом мы поглощаем кровь животных. Ее можно купить в любом хорошем мясном магазине. – Он распрямился, надул тощую грудь. – Она придает нам сверхчеловеческие силы. Джейн посмотрела на анемично-бледное лицо, глаза, глубоко утонувшие в глазницах, и подумала: «Сверхчеловеческую глупость она тебе придает». – Значит, Кимберли Рейнер тоже была вампиром? – Да. Несколько недель назад она убежала из дома. Я пригласил ее ночевать со мной в церкви. |