
Онлайн книга «Смертельные послания»
![]() – И о чем это говорит вам? – Это говорит мне о том, что возраст не имеет для него никакого значения. Жертвы выбраны случайно. Джеймсон вдруг вспомнил, что в своих последних лекциях Колби постоянно говорил об «оппортунизме», и добавил: – Этот случайный характер зачастую является следствием оппортунизма. – Совершенно верно. Имея определенные предпочтения – возраст, цвет волос, любые другие параметры, – он мог бы не спеша выбирать себе жертву среди массы проституток, фланирующих по улицам, – согласился Томас. – Следовательно, ключевую роль играет какой-то иной фактор. Вполне вероятно, в первую очередь его интересовала возможность беспрепятственно убить и скрыться незамеченным с места преступления, и поэтому он выискивал жертву в укромных, плохо освещенных местах. С этими словами хирург положил почку обратно в чашку. – И здесь ничего нет, – развел он руками. Внезапно Джеймсона осенило: – Есть еще один возможный фактор. Две жертвы были одеты в красное: у Камиллы Грин было платье красного и кремового цветов, а у Люси Бонина – ярко-красное болеро. Насколько мне помнится, некоторые лондонские жертвы тоже имели на себе предметы одежды красного цвета. – Так. Колби задумался. Финли заметил, что он немного смутился, и ему почему-то было приятно хотя бы ненадолго выйти за рамки схемы их взаимоотношений «учитель – ученик». – Однако, как мне представляется, красный цвет довольно популярен у дам, когда они выбирают вечерний наряд, – заметил Томас. – И к тому же вы сказали, что только две жертвы были одеты в красное. – Да, но третьей девушке, Лауре Данн, которая была одета очень просто и даже убого, он намазал губы кровью Люси Бонина, тело которой мы сейчас исследуем. – Боже… Томас поправил пенсне, чтобы лучше рассмотреть лежавший перед ним труп. – Да, – признал он, – возможно, это является главным фактором. Джеймсон видел, что сэр Колби все еще не избавился от смущения, и воспользовался этим, чтобы вернуться к предыдущей теме: – Что касается сокрытия факта обнаружения меток в виде букв на телах жертв: это «официальная» рекомендация из Лондона? – Именно так. Томас приступил к исследованию сердца Люси Бонина. – По крайней мере, это относится к меткам в виде букв иврита, – продолжил он, не отрываясь от своего занятия. – Нам предлагается объявить, что метки были найдены на некоторых телах – даже если мы будем и впредь находить их на всех телах, – и не уточнять их характер. – А если мы будем находить буквы иврита на других телах и выяснится, что они составляют послание? Отвлекшись от изучения сердца, Колби пристально посмотрел на Джеймсона поверх оправы пенсне. – Обнаружив такое послание, мы, по крайней мере, будем знать, сколько еще жертв последует, – сказал он. – Если только Потрошителя не удастся остановить. Когда Ардженти добрался до своего офиса на Малберри-стрит, Джон Уэлан сообщил ему, что в коллекторе они потеряли Теда Бартона и Тома Доннели. – А Джереми Линч все еще в больнице… Уэлан говорил несколько нерешительно – не только потому, что сообщал начальнику трагические известия, но и из-за его внешнего вида. Ардженти, забежав в гардероб, схватил первое, что попалось ему под руку. Впору ему оказались только брюки, рубашку он застегнул с большим трудом, а коричневое шерстяное пальто было по меньшей мере на размер больше. Эту живописную картину дополняли растрепанные волосы, красные круги под глазами и мутный взгляд. Вероятно, определенную роль сыграл и шок, испытанный его сотрудниками: они полагали, что шеф стоит на пороге смерти, и вдруг он неожиданно является перед ними. – Рады видеть вас, инспектор, – нарушил последовавшее молчание Брендан Манн. – И я рад. Ардженти подошел к оружейному шкафу и открыл его: там лежали «смит-энд-вессон» калибра.44 и «ремингтон» калибра.38. – Посмотрите, что можно взять в отделе Хэдли, – распорядился Джозеф. – И если он сможет выделить двух вооруженных людей, это будет очень хорошо. – Мы снова отправляемся в Шэмблс? – спросил Уэлан; теперь к нерешительности в его тоне примешалось недоверие. – Да. – Ардженти проверил «смит-энд-вессон», зарядил его и добавил: – Мы там не довели до конца одно дело. – Вы уверены, что чувствуете себя достаточно хорошо для этого? – засомневался его подчиненный. – Может быть, и нет, – через силу улыбнулся Джозеф. – Но я потерял двух хороших парней и не собираюсь спускать это с рук никому. Услышав в коридоре голоса, он повернул голову в сторону двери. В комнату вошел Брендан Манн, помахивая двумя револьверами. За ним следовал Джейк Хэдли. – Оружие не проблема, – сказал последний. – Но я могу выделить лишь одного человека – если только вы не подождете до середины дня. Лежа в больнице, Ардженти потерял всякий счет времени. Он взглянул на настенные часы и покачал головой: – Нельзя терять ни минуты. Мы и так уже, возможно, опоздали. Вонючка Чарли наверняка сразу ушел под землю. Хэдли кивнул: – Ладно. Я пришлю своего человека… В этот момент дверь распахнулась, и на пороге появился инспектор Маккласки, привлеченный шумом и звуками голосов. – Что здесь происходит? – поинтересовался он. – Готовимся снова отправиться в Шэмблс – пока еще не поздно, – ответил Джозеф. Побагровев, Маккласки окинул взглядом присутствующих, после чего с яростью воззрился на Ардженти. – Ясно, – кивнул он. – Но я сомневаюсь, во-первых, в том, что вы достаточно хорошо себя чувствуете для того, чтобы провести эту операцию, а во-вторых, в ее целесообразности. – Я ценю вашу заботу о моем здоровье, сэр, – сказал Джозеф, засовывая револьвер в карман пальто. Инспектор явственно ощутил в его словах иронию, которая была откровенным напоминанием ему о том, что Уоткинс и Лэтам передали руководство расследованием дела Потрошителя Ардженти. Он не мог остановить своего сотрудника, в его силах было лишь задержать его. – Хорошо, – сделал он вид, что согласен. – Но я вижу, вам не хватает людей. Один из моих сотрудников, Билл Гриффин, как раз завершает одно задание. Подождите минут десять, и он будет в вашем распоряжении. Джозеф не хотел ждать ни минуты, но он заметил встревоженный взгляд Джона Уэлана и понял, что подвергать излишней опасности людей из-за десяти минут было бы с его стороны неразумно. – Ладно, – не стал он спорить. – Благодарю вас. Маккласки вернулся в свой офис и велел Биллу Гриффину в течение десяти минут делать вид, будто он очень занят, и только потом присоединиться к группе Ардженти. |