
Онлайн книга «Соль»
Хижину озарило солнце. Оглянувшись, Шейла увидела Чарли — лондонский король стеклопакетов уставился прямо на нее. — Что он от вас хотел? — Просто поговорить. Англичанка подняла голову. — Я тоже хочу чистую одежду. Может, он и со мной поговорит? Чарли пихнул жену в бок. — Ну-ка тихо! Это ни к чему. Американка из Сиэтла что-то промямлила. Шейла посмотрела на нее с жалостью и отвращением. Женщина свернулась калачиком в липкой, вязкой луже, вокруг все кишело насекомыми. Они роились в воздухе, то и дело взмывали вверх черным покрывалом, а потом снова опускались на тело. Женщину, кажется, лихорадило, ее бросало то в жаркий пот, то в ледяной озноб. Вот что бывает с теми, кто заказывает одну креветку. Не поскандалить ли с Капитаном из-за условий содержания?… Но Шейла тут же вспомнила предостережение Сомпорна: кому-то должно быть плохо. Она отвела взгляд. Бен раньше не встречал рок-звезд, но читал о них в каких-то глянцевых еженедельниках, ходивших по посольству. Он непременно просматривал все издания, выискивая любые новости, обзоры и сплетни, что угодно, напоминающее об Америке. Ему нравилось устроиться за столом с «кока-колой», картошкой-фри и гамбургером из закромов посольства, с журнальчиком «Пипл», под тихое гудение кондиционера; ах, почти как дома. Чтение прессы помогало оставаться в курсе событий. Он знал, кто из звезд усыновил ребенка из Камбоджи, кто собирается удалить импланты из груди, у кого какая интрижка, кто страдает булимией или анорексией. Все, что Бен знал о рок-звездах — об их быстрых тачках, проблемах с наркотиками и татуировках, — он вычитал в журналах. Ему было известно, что рок-музыканты вечно пьянствуют и живут словно в другом мире. Миллионеры над законом. Конечно, если подумать, большинство богатых и знаменитых людей существуют над законом. Рок-звезды не так уж и отличаются от генеральных директоров компаний. Бен решил, что Торка придется напугать. Нужно будет взять его под контроль и вынудить советоваться только с Беном. Контроль над Торком означает контроль над всем расследованием, а следовательно, можно будет разрешить ситуацию самостоятельно, пока не вмешались отдел безопасности посольства и атташе по правовым вопросам, пока не забрали всю славу себе. Кароль, управляющая курорта, любезно организовала для Бена фрукты, кофе и круассаны. Впрочем, в Таиланде Бен воздерживался от выпечки. Не то чтобы пекли тут плохо — наверняка булочки вкусные… но масло в тропиках подозрительно. Масло на такой жаре — это неестественно. Местные, должно быть, не зря его не едят. Пастеризованное? Сомнительно. Наверняка сплошные бактерии — жирная масса, пораженная микробами. Бен отпил кофе, съел несколько фруктов. Особенно ему нравились мангостаны — странные пурпурные плоды с мякотью, напоминающей бледные дольки апельсина. А еще рамбутаны — чешуйчатые кругляши, покрытые колючей щетиной. Их нужно было расколоть, чтобы обнажить полупрозрачную кисло-сладкую сердцевину. Бен предпочитал фрукты в кожуре. От таких инфекции не подхватишь. Дипломат представлял себе Торка немытым чучелом с мутным взглядом, сальными космами и в драной майке. Истинный облик музыканта его не разочаровал. Торка наконец ввели в кабинет Кароль; следом вплыл душок пивного перегара. Мужчины пожали друг другу руки. Бен продемонстрировал свой значок и официальное удостоверение. Торк взглянул на протянутую визитку. — «Иммиграция и таможенный контроль»? Бен кивнул. — У Бюро широкие полномочия. — Бюро? Вы — из Бюро? — Торк невольно расхохотался. — Что, серьезно? — Уверяю вас, мистер Генри, Бюро иммиграции — чрезвычайно серьезная организация. — Бюро! Еще скажите, ЦРУ! Бен лишь подмигнул. — Кофе, мистер Генри? — Спасибо. Наливая кофе, Бен делал то, чему его учили на занятиях по противодействию терроризму: исподволь наблюдал за подозреваемым, выискивая характерные признаки двуличности, соучастия или лживости. — Я задам вам несколько вопросов, чтобы установить время событий. Торк кивнул. Именно так вели себя герои полицейских сериалов, которые показывали каждый вечер на всех каналах. Музыкант пересмотрел кучу серий, и теперь, от того, что агент задает те же самые вопросы, делалось как-то спокойней. — Почему вы не поехали с женой? — Почему?! — Она уехала на экскурсию одна, верно? Торк задумался. — С группой. — А вы не поехали? Торк покачал головой. — Обойдусь без поездки на слоне. Бен достал из кармана маленький блокнот и что-то нацарапал. Заглянув чиновнику через плечо, Торк увидел заголовок «Пхукет». — Когда у вас потребовали выкуп? — В тот вечер. Так я и узнал, что ее похитили. — Как вам передали сообщение? — Через отель. Сообщили французской цыпочке. — Торк смотрел, как Бен пишет в блокнот. Ну, точно как в телевизоре. — Потребовали миллион долларов? — Да, долларов США. — Это большая сумма. Торк пожал плечами; к деньгам он относился не так, как большинство людей. — Мой банкир уже отправляет. — Вы не стали ждать и советоваться с собственным правительством? — Я же с вами сейчас советуюсь! Бен наклонился вперед и заглянул прямо в глаза собеседнику. — Хотите услышать мнение профессионала? Торк закивал. — Ну да. Конечно. — Мне кажется, они знали, что ваша жена поедет кататься на слонах. Следовательно, это целая организация, они внедрили шпионов, спланировали нападение. Налицо все признаки террористической группировки. Торк моргнул. — Террористы? Агент кивнул. — Об этом мало кто знает, но юг Таиланда — рассадник терроризма. Торку вспомнились полуголые европейки на пляже. Бен продолжал: — Это все от близости к Малайзии. — Так они малайцы? — У нас нет доказательств. — Значит, тайцы? — Мистер Генри! Они могут быть откуда угодно! Что мешает иракским мятежникам или марокканским террористам перебраться сюда и организовать тайную группировку? Торк пожал плечами. — А я, на хер, откуда знаю? Бен кивнул. — Вот именно! Мы просто не знаем. Торк нервно потер руки. Странный разговор получается, совсем не такой, как он ожидал. |