Онлайн книга «Ты прекрасна!»
|
– В любом случае… это не важно! – Лейси горделиво вскинула голову и отошла от Дики. Прихватив свой рюкзачок, она вышла из трейлера, убеждая себя в том, что слова старика – просто глупая выдумка. На самом же деле она была ужасно взволнована. Сорок пять минут Лейси просидела в ожидании начала собеседования. И все это время думала о Бо Уайлдере и очередной выдумке Дики. Да-да, это была именно выдумка, не более того. Вредный старик, вероятно, догадался, что она увлеклась Бо – а кто бы не увлекся? – и решил воспользоваться ее слабостью. Это было в его духе. Менеджер по персоналу осмотрел Лейси с ног до головы и изрек: – Такой наряд – слишком сексуально. – Простите, как? – Она ведь специально съездила домой и переоделась. На ней сейчас была простенькая юбка в темно-розовую полоску и белая блузка с коротким рукавом – совершенно нейтральная одежда. – Женщины не станут вам доверять, а мы хотим вас взять именно для них. Нужны черные или темно-синие юбки и платья. Ничего красного, оранжевого, желтого или розового. И скромный макияж. То есть консервативный поход. Рассчитывайте на десятичасовый рабочий день. Начнете с трех дней в неделю. Никаких бонусов. Освоитесь – перейдете на полную занятость. Менеджер рассказал о том, каких комиссионных можно ожидать, и добавил: – Но это – в лучшем случае. До этого еще надо до-расти. – Если я правильно поняла, моя задача – общение только с женщинами? Менеджер кивнул. – Мужчины не захотят рассказывать друзьям, что купили машину у женщины. – Мне кажется, вы не правы, – возразила Лейси. – Я не могу рисковать потерей клиентуры. Но уверяю вас, при определенном старании вы добьетесь успехов. У вас хорошая внешность, а манеры – вполне подходящие для торговли. Лейси нахмурилась. – Значит ли это, что я уже получила работу? – Как ни странно, она не была уверена, что хотела услышать положительный ответ. Менеджер положил ее резюме на стол и спросил: – Скажите, чем вы занимались в течение пяти лет до работы на студии Индиго-бич? – Работала в Лос-Анджелесе ассистенткой одной… не слишком известной актрисы. Представить рекомендации не могу. Меня не уволили, но у нас произошел личный конфликт, заставивший меня сжечь за собой мосты. – О ком, собственно, речь? – Я бы предпочла не говорить. Обещала сохранять конфиденциальность. – Это была неправда. Но Лейси не хотелось, чтобы этот человек прочитал какую-нибудь не слишком привлекательную историю в TMZ [22]. – Ваше резюме очень уж краткое. Но если рассказ о Лос-Анджелесе правда… – Конечно, правда. – Понимаете, к нам приходят в поисках работы очень разные люди… – Понимаю, – кивнула Лейси. – Но если вы действительно работали в Лос-Анджелесе, то у вас есть некоторый опыт общения с богатыми людьми, верно? Лейси снова кивнула. – Да, конечно. Я терпелива и умею ладить с людьми. Менеджер пожал плечами. – Возможно, если за вас поручится мистер Бо Уайлдер… – Получу я работу или нет – это зависит от него? – перебила Лейси. – Просто тогда мы сможем понять, насколько вам нужна эта работа. Лейси встала. – Спасибо, что уделили мне время. Хочу напомнить, что мы живем не в каменном веке. Я и сейчас выгляжу вполне благопристойно, хотя на мне нет ни черного, ни синего платья. Я могла бы продавать машины не только женщинам, но и мужчинам. Если бы захотела, разумеется. Ну а пока что… Боюсь, мой ответ – нет. – Подождите! – Менеджер, казалось, смутился. – Вы что, отказываетесь от этой работы? Лейси в очередной раз кивнула. – Да, отказываюсь. – Ох, напрасно… Ведь сейчас в Индиго-бич очень мало работы. Требуются только продавцы и горничные. Но это вы и без меня знаете. – Да, знаю. Но мне подойдет и такая работа. Прощайте. – Лейси вышла из кабинета с гордо поднятой головой, хотя на сердце у нее было тяжело. По пути к выходу она заметила хорошо одетую пару средних лет – эти люди осматривали изящный седан. – Вы можете ответить на наш вопрос, юная леди? – Они, вероятно, решили, что она здесь работает. Лейси остановилась и ответила: – Я попытаюсь. – Скажите, чем эта машина лучше вон этой? – спросил мужчина. – Я изучил технические характеристики, но так и не понял. – Он протянул ей бумаги. – Прежде чем вернется тот парень, который навязывает нам ту, я хочу услышать другое мнение. Лейси просмотрела информацию, содержавшуюся в рекламных листках, – категория безопасности, расход газа на милю, частота поломок и все в этом духе. Потом открыла дверцу машины, возле которой стояла пара, и заглянула внутрь. После чего прочитала сведения на стикере, приклеенном к дверце. – Цены примерно одинаковые, – заметила она. – И все остальные технические характеристики – тоже. – Да, верно, – сказала женщина и вопросительно уставилась на Лейси. Женщина была на удивление миниатюрна и вызывала ассоциации с фарфоровой статуэткой. К ним уже направлялся мужчина в костюме, застегнутом на все пуговицы – очевидно, это был продавец. А с ним рядом шагал менеджер, проводивший с Лейси собеседование. – Вы давно женаты? – спросила Лейси. Мужчина кивнул. – Двадцать три года. – Вам машина нужна надолго? – Минимум лет на десять, – ответила женщина. – Понимаете, мы очень привязываемся к вещам и с большим трудом меняем то, что нам нравится. Супруги взялись за руки, а Лейси с улыбкой спросила: – Вы осмотрели заднее сиденее? – Это, пожалуй, единственное, что мы не проверили. Зато мы провели тест-драйв обеих машин. – Садитесь, – сказала Лейси и открыла перед супругами заднюю дверцу. – Мисс Кларк, может, вам помочь? – проговорил менеджер довольно дружелюбно. Но Лейси не обратила на него внимания. Пристально глядя на мужчину и женщину, сидевших в машине, она сказала: – Я бы на вашем месте купила ту машину, которая больше всего напоминает о днях юности, объятиях и поцелуях на заднем сиденье. Подумайте о том, как быстро пролетели двадцать три года. Время не купишь ни за какие деньги. Сделайте так, чтобы заднее сиденье вашей машины все еще имело для вас значение. Женщина раскрыла рот, а мужчина тихо засмеялся. – Мисс Кларк, что здесь происходит? – забеспокоился менеджер. |