
Онлайн книга «Погоня за сказкой»
— Дочь, ты подверглась… — потрясенный папенька так и не договорил. — Меня спасли, — ответила я и встала у окна. — Всевышний, он ведь так и всю ночь простоит. Бедный Вэй… Ну и пусть стоит, — ухмыльнулась я и отправилась в свою спальню. Папенька проводил меня изумленным и даже испуганным взором. И я услышала его тихий голос: — Мое бедное дитя. Уже войдя в свою комнату, я вспомнила последний разговор с мэтром Орле незадолго до того, как мы с Дамианом покинули Маринель. Мой тогда еще муж, довольный моим возвращением и сообщением, что я еду с ним, собирался в дорогу, оставив меня в покое. Я сидела у окна, опустошенная и безучастная ко всему происходящему вокруг меня. — Мадам Ада, — позвал меня привратник. — Да, мэтр Орле, — отозвалась я, не оборачиваясь. Он встал рядом, явно желая что-то сказать, но мялся и медлил. В конце концов мне это надоело, и я подняла на мужчину взгляд. — Вы что-то хотите мне сказать? — спросила я, стараясь скрыть раздражение. — Да, мадам, — кивнул мэтр. — Помните ту нехорошую историю, что случилась с вами до отплытия на «Счастливчике»? Ну… с офицером, с этим подлецом Фостом? — Такое сложно забыть, — усмехнулась я. — К чему вы заговорили об этом? — Не знаю, мадам, будет ли вам интересно узнать, что тот, кто спас вас, а потом насадил на острие сабли Фоста, был Вэй Лоет… — Что? — я изумленно смотрела на привратника. Однако имя пирата всколыхнуло прежнюю злость, и я отвернулась. — Зачем вы мне это говорите, мэтр Орле? Мужчина потеребил полу своего жилета и пожал плечами. — Я подумал, раз вы теперь знаете Вэя, то вам будет интересно узнать… Парни в порту говорили, что Фост потом искал Лоета, да и девочки из дома увеселений рассказывали… э-э-э… Вам совсем неинтересно, мадам? — Слышать не могу об этом потрохе! — зло воскликнула я, чем привела мэтра Орле в крайнюю степень изумления, и ушла в кабинет Дамиана. Что тогда подумал привратник, понял ли, кто вызвал мою злость, — мне неведомо. Да меня это и не интересовало тогда. Уже после, когда гнев угас, сменившись тоской, я вспоминала тот разговор. Какая ирония. Вэй всегда защищал меня, даже еще не подозревая о моем существовании. И то ранение, из-за которого отложилась наша первая встреча, он получил из-за меня. «От тебя одни неприятности», — когда-то сказал Лоет. И ведь оказался прав. Эта мысль вызвала невеселую усмешку. Заснуть я долго не могла, продолжая вскакивать и бегать к окну. Лоет стоял на прежнем месте. Меня грызла совесть, но я упорно ее не замечала, припоминая всё, что пережила после его страшных слов, произнесенных в пьяном угаре. С трудом, но мне все-таки удалось задремать, чтобы вскоре подпрыгнуть на кровати от могучего хора множества мужских голосов, старательно и фальшиво выводивших романтическую песню. Во всем доме зажглись свечи. Мои домочадцы и прислуга сбежались к окнам. Да что там — во всех домах появился свет и лица в окнах. А когда кто-то попытался проявить излишнюю храбрость и выбежал со шпагой… у него отобрали шпагу, подбили глаз и отправили домой. По окончании песни из пиратского хора стали раздаваться отдельные выкрики. — Ангелок, простите капитана! — Ангелок, он вас любит! — Ангелок, спасите нас, капитан, собака, извел! — Жизни не дает! — Он страдает, и мы тоже! — Ангелочек, душа моя, господин Лоет сожалеет, что был ослом! — Гады, вы что несете? — послышался возмущенный голос капитана. — Правду, капитан. — Я узнавала голоса. Это был господин Ардо. — Ангел, он нас задрал! Всех! До единого! — Сил нет терпеть его страдания! — Ага. Он страдает, мы — в два раза больше. Душа кровью за него обливается, а тело болит от того, как он гоняет. — Ангелочек, а я блинчиков испек! Выйдите, папаша Самель вас покормит! Исхудали, небось, опять без моего пригляда. — Закрыли пасти, уроды! Ада, черт, люблю тебя! Или ты простишь меня, или я… мы пойдем на абордаж! Жить без тебя не могу. Ада, я сдохну на пороге твоего дома, и мой труп станет немым укором твоему упрямству и жестокосердию! — Как мило, — изломила бровь матушка. — К дьяволу, не могу больше, — поддержала я пиратов в сквернословии и побежала вниз. Выскочив из дверей, я подошла к воротам и скептически посмотрела на наглую физиономию моего пирата. — Ты выжрал столько рома, но до сих пор жив, — отметила я. — Думаю, что сейчас ты в безопасности. Доброй ночи, парни. — Они не парни, — проворчал Лоет. — Они бабы и ябеды. Такую задумку испоганили. Обернувшись, я позвала привратника, велев открыть ворота. Он с некоторой опаской выполнил мою просьбу и сразу убежал в дом. Выйдя к моей обожаемой команде, я с нескрываемой радостью и нежностью осмотрела их. Затем перевела взгляд на Вэя. — Все вон, — глухо велел он, не спуская с меня глаз. Через несколько минут мы остались совсем одни. Лоет обхватил меня руками, прижимаясь щекой к моей груди. — Чуть не свихнулся, — произнес он. — Не могу без тебя, мой ангел. Я опустилась на колени подле него и обняла лицо ладонями. — И я без тебя не могу, гадкий пиратишка, — ответила я. — Простила? — улыбнулся он, глядя мне в глаза. — Чтоб тебя дьявол драл, Вэйлр Лоет, — усмехнулась я. — Лучшие слова на свете, — рассмеялся капитан. — Выйдешь за меня? — Я же не для такого, как ты, — я не удержалась от шпильки. — Глупости какие, — отмахнулся Вэй. — Я, конечно, просто великолепен. И право на меня нужно заслужить, но я готов дать тебе шанс. К тому же такую несносную заразу смогу выносить только я. — Хам! — возмутилась я. — Не без этого, — скромно ответил Лоет. Я вдруг кинулась ему на шею, сжала сильно-сильно и прошептала: — Как же мне тебя не хватало, самый ужасный мужчина на свете. Он отстранился, заглянул мне в глаза и снова спросил: — Адалаис Ламбер, окажешь ли ты мне честь стать моей женой? — Несомненно, это честь, но так и быть, я тебе ее окажу, — улыбнулась я. Ладонь Вэя скользнула мне на затылок, зарываясь пальцами в распущенные волосы. — Я люблю тебя, мой ангел, — прошептал он и завладел моими губами. P.S. — Урою! Я выглянула из гостиной. Мой супруг несся по коридору, сбивая на ходу гипсовые бюсты, ужасные подделки под известные шедевры. В общем-то, для этой цели они тут и стояли. Из-за моего запрета палить в стены и двери Вэйлр завел в нашем доме подобное украшение. За ним по пятам шла прислуга, сметая осколки и ставя новые головы. |