
Онлайн книга «Погоня за сказкой»
— Ада, будь любезна, — сказал он, и я выбралась наружу. — Дэврон желает увидеть причину моей задержки, — тихо усмехнулся он. — Тебя ругали? — с тревогой спросила я. — Ну что ты, бабочка, он сказал, что гордится мной, — явно соврал мой несносный супруг. При ближнем рассмотрении капитан оказался суровым мужчиной с жесткой линией губ. Его пронзительный взгляд светло-голубых глаз цепко следил за нашим приближением. Я ощутила робость, и Дамиан, почувствовав это, приобнял меня за талию. — Дорогая, позволь представить тебе… — начал мой супруг, но мужчина прервал его. — Рад знакомству, мадам Литин, — меня взяли за руку и галантно поцеловали пальцы. — Виталь Дэврон, капитан «Королевы Анжель». — Рада знакомству с вами, господин Дэврон, — пролепетала я, скромно потупившись. Меня подавлял этот человек. От него шло физическое ощущение власти, а я не знала, как общаться с такими людьми. Между тем капитан Дэврон отпустил меня и перевел взгляд на Дамиана. — Удивлен, — сказал он. — Признаться, думал, Фелибра привирает, по своему обыкновению. Однако ваша супруга, Литин, — прелестнейшее создание. Не опасаетесь оставлять ее в этом рассаднике лихих ребят и опытных ловеласов, пока будете в море? — Я доверяю своей супруге, — ледяным тоном ответил Дамиан. — А ловеласам? — усмехнулся капитан Дэврон, и в глазах моего мужа вдруг мелькнуло беспокойство. — Наймите сразу привратника, мой вам совет, Дамиан. И служанку. В моем доме трое крепких мужчин. Они уже не в том возрасте, в котором могут заинтересовать мою жену, но еще полны силы, чтобы защитить ее. И я им хорошо плачу, чтобы не вздумалось проявлять, хм, вольности. К тому же у меня работают две служанки, и запрета на личные отношения у них нет. И да, в своей супруге я тоже уверен. Но так мне гораздо спокойней. — Благодарю, мой капитан, за дельный совет, — склонил голову Дамиан. — Могу я поговорить с Фелибра? — Да, этот раздолбай как раз на корабле, — отмахнулся господин Дэврон. — Составите нам пока компанию, мадам Литин? — Не стоит, Ада подождет меня в карете, — сухо ответил мой супруг и проводил меня обратно в экипаж. — Не тревожься, все не так мрачно, как расписал капитан. Просто нужно его знать, чтобы понять, что подобные действия в его характере. Но мужчина в доме на время моего отсутствия будет и правда не лишним. Признаться, меня напугал этот разговор. Я с тревогой поглядывала вокруг, представляя жуткие картины. Но уже спустя несколько минут я успокоилась, рассудив, что прелестные женщины в городе на мне не заканчиваются и, скорей всего, живут в Маринеле не один год, а стало быть, мне тревожиться действительно ни к чему. Дамиан легко сбежал со сходней, и я с интересом посмотрела на долговязого рыжеволосого мужчину с плутовским взглядом серых глаз. Его ресницы и брови также были рыжими, а простоватое лицо густо покрывали веснушки. Лорен Фелибра не сводил взгляда с кареты, и мне пришлось вновь откинуться назад, чтобы взять себя в руки и не смущаться, потому что я понимала, что капитан Дэврон не единственный человек в этом городе, которому будет интересна мадам Литин. Дамиан открыл дверцу, но не пригласил меня покинуть карету. Вместо этого он сам сел в экипаж, а следом за ним — и его приятель. — Дорогая, это тот самый Лорен Фелибра, — улыбнулся супруг. — Моя супруга, Адалаис Литин. — С ума сойти, — шумно выдохнул господин Фелибра, — наш Красавчик женился, уму непостижимо. Я до последнего думал, что все это пустой треп. Прелестная куколка, Дамиан! — Лорен, — неожиданно зло отчеканил мой муж, — ты разговариваешь с мадам Литин. К своей жене я требую уважения! — Не горячись, дружище, — опешил Лорен. — Я ведь комплимент хотел сделать. Ну, может, и неудачный получился, так я же из простых. — Мы тоже не из дворян. Но с этикетом тебя должны были познакомить если не родители, то в училище, — Дамиан все еще был зол, и меня это удивило. Я накрыла его руку своей, и взгляд мужа потеплел. — Прости, я тебя испугал? — ласково спросил Дамиан. — Да ладно, не переживай, я крепкий, — отозвался Фелибра, не смотревший в нашу сторону, пока Дамиан отчитывал его. — Рыжее чудовище, — усмехнулся мой муж, качая головой. — Лорен нашел нам дом, — вновь заговорил со мной Дамиан. — Мы сейчас едем смотреть его. Рыжий клянется, что там достойное место. Очень хочется в это верить. — Очень-очень достойное! — тут же отозвался господин Фелибра. — Мне его Лали выбирать помогала. Ты же ее знаешь, у Лали вкус что надо, а уж для тебя она… — Лор-рен, — зарычал Дамиан. — Просто помолчи. — Да что я такого сказал? Ну, Лали, ну, куртизанка, так и что. Она ведь тоже человек, и не так давно ты… — Черт, Фелибра, я тебя убью, — бессильно выдохнул мой супруг, на которого я успела бросить заинтересованный взгляд. — Я женился, Лорен. Я более не желаю слышать ни о ком, с кем когда-то имел… неосторожность общаться. Я уже тебе в открытую это говорю. Не заставляй меня жалеть о том, что просил у тебя помощи. Господин Фелибра обиженно фыркнул, пробубнив нечто непонятное. Он отвернулся к окну и некоторое время смотрел на дома, проплывавшие мимо кареты. Дамиан сидел мрачнее тучи, я же ничем не выражала того, что меня неприятно кольнуло очередное упоминание о прошлом мужа. Впрочем, у меня было время, чтобы разложить для себя всё по полочкам и прийти к выводу, что, несмотря на символический ключ от двери в прошлое супруга, оно еще не раз напомнит о себе. И не стоит принимать это близко к сердцу до тех пор, пока Дамиан не даст мне повода усомниться в нем в настоящем. А он всеми силами доказывает, что прошлое осталось в прошлом, и сейчас только я имею для него значение. — Ох, черт! Я такой идиот! — громко вскричал Лорен Фелибра. Я от неожиданности вздрогнула и прижалась к Дамиану. — Лорен, — устало протянул мой муж, обнимая меня. — Ты слишком эмоционален. — Прости меня, дружище! Я ляпаю своим языком, ты совершенно прав, — мужчина виновато поник головой. — И тугодум, — усмехнулся Дамиан. — Мадам Литин… — Можно просто Адалаис, — ответила я. — Нельзя, — нахмурился супруг. — Дамиан, перестань, — мягко упрекнула я. — Можно просто Адалаис. — А я просто Лорен, — просиял Фелибра. — Адалаис, можете мне верить, Дамиан чист… — Как слеза ангела, я об этом уже слышала, — усмехнулась я. — Так что это за дом? Фелибра взмахнул руками, и нам с Дамианом пришлось отпрянуть назад. — Он же не туда едет! — вновь громко вскрикнул Лорен. — Конечно, кучер не знает Маринеля, он из Льено, — несмешливо ответил мой муж. — Я сразу просил тебя сесть рядом с ним и показать дорогу. Рыжий мужчина дернул шнур колокольчика, вырвав его вовсе. Дамиан выругался одними губами, но смысл беззвучных слов стал сразу же ясен. Я не смогла удержаться от улыбки — приятель мужа начал меня забавлять. |