
Онлайн книга «Барометр падает»
— Заверни ее в одеяло, иначе она простудится! — крикнула Рейчел Клэр. — Сама заворачивай, — отозвалась Клэр. — Я разговариваю с мистером Брантли. Сейчас же, юная леди! — прикрикнула Рейчел. Клэр, недовольно охая и ахая, встала, прошла в спальню и вернулась с одеялом, в которое закутала сестру. — Сложно, наверное, с ними, — пророкотал Эрик с корнишским акцентом, хотя Рейчел знала, что на самом деле Эрик из Ольстера, подражать корнишскому акценту он стал на флоте, да так и привык. — Да нет, что вы, нисколько! — торопливо ответила Рейчел. — Вы что-то говорили насчет обеда? — напомнил Эрик. — Да, да! Вы можете прийти в пятницу? — А что у вас на обед в пятницу? — Ничего особенного, но если у меня будет два дня на подготовку, я приготовлю что-нибудь особенное. Могу сделать котлеты по-киевски. Вы любите курицу? — Да мне все равно. А почему не сейчас? Что есть, то и ладно, — улыбнулся он и слегка качнулся в сторону Рейчел. От него разило виски, а взгляд блуждал где-то за спиной Рейчел. Когда она обернулась, то увидела, что одеяло со Сью сползло. — Нет, нет, ну что вы! Я же специально для вас буду готовить. Курицу, картошку — настоящую домашнюю еду… и яблочный пирог. Мистер Брантли, когда вы в последний раз ели домашний яблочный пирог? — Давно… очень давно… — признался Эрик. — Тогда до пятницы? В семь вечера вас устроит? — А сейчас какой день? — Вторник. — Черт! Это же почти целая неделя… — Эрик моргнул — так медленно, что, пока он не открыл глаза, Рейчел показалось, он заснул — и ударил по ноге кулаком. Рейчел от испуга отпрянула. Ростом Эрик не вышел, но у него были длинные, жилистые и сильные руки. — Так, дорогая… присяду-ка я на минутку, — произнес он, неловко шагнул в комнату и, схватившись за спинку стула, восстановил равновесие. — Знаете, я мог бы вскрыть письмо, оно же пришло в мой дом, — продолжил он и снова поглядел на девочек. — Спасибо, что вы этого не сделали. — Хорошая у вас семья, — медленно проговорил Эрик. Рейчел подошла к холодильнику, вытащила пакет. Положила его на столик рядом с раковиной. Вернулась к Эрику, помогла ему выпрямиться, чтобы он выпустил спинку стула из рук. От прикосновения к нему ее пробрала дрожь. Он что-то пробормотал. — Значит, мы договорились на пятницу? — Рейчел старалась быть как можно более спокойной. — Не знаю… — Я принесу вина или пива, хотите? — О, пиво — это хорошо. — Эрик вытер нос рукавом куртки. Рейчел решила, что Эрик не настолько пьян, как ей сначала показалось. Он выпил ровно столько, чтобы чуть-чуть расслабиться, потому неосторожно приоткрыл свою истинную сущность. Рейчел старалась припомнить: не видела ли она имя Эрика в вывешенных в библиотеке списках педофилов? — Так до пятницы? — попыталась закончить его визит Рейчел. — Что? А, да. Конечно. Она сунула ему в руки банку пива, проводила до двери и осторожно выпроводила его под дождь: — До свидания, доброй ночи! До встречи в пятницу! — Угу, заметано, — пропыхтел Эрик. Рейчел заперла дверь и, вздохнув с облегчением, положила пистолет обратно в холодильник. Открыла конверт: письмо от отца и двести фунтов. Это лишнее. Денег на жизнь хватает, вот только с «вольво» проблемы… Вспомнив о машине, она подбежала к двери: дождь сменился изморосью, ветер стих. Стало слышно, как волны океана с грохотом обрушиваются на берег. — Мистер Брантли! Не подскажете, как зовут местного парня, который ремонтирует машины? — закричала она. Эрик обернулся, смотрел на нее несколько секунд, пока до его сознания доходил вопрос, и наконец откликнулся: — Риз Пайпер. Мы зовем его Буяном. Парнишка — мастер на все руки. — Не могли бы вы попросить его, чтобы он завтра заехал посмотреть, что у меня с машиной? — Попросите сами. Рейчел знаками показала, что у нее нет телефона. — А, понял! Ладно, если не забуду, позвоню. — Пожалуйста, сделайте такое одолжение! И… вы точно будете в пятницу? — Обязательно. Вечер пятницы — для меня в самый раз. Она закрыла дверь домика, прислушалась к неровным шагам Эрика и выругалась. Это хорошо, что ему в самый раз. Она выиграла семьдесят два часа, а уедет отсюда через сутки. Рейчел дала девочкам хот-доги и уложила спать. Уничтожила все квитанции, расписки и начала собирать сумки. Спала хорошо. Ее разбудило яркое солнце. Взглянув на безоблачное желтовато-синее небо, она позволила девочкам побегать по пляжу. Рядом с домиком начинались дюны и длинный пляж, абсолютно пустой, поскольку было ветрено, холодно и мокро. — Следи за сестрой, — сказала Рейчел Клэр, а сама наблюдала за обеими, сидя на скамейке и листая «Вог», который прихватила в библиотеке. — Привет, красотка, чем могу помочь? Риз, высокий, светловолосый парень, тощий как скелет, произнес эту фразу с акцентом, характерным для жителей Слайго. Ему б с таким шикарным выговором в Лондоне барменом работать, публика бы от него тащилась. Ризу было семнадцать лет, обрастать жирком он начнет года через два. Одет в узкие старомодные джинсы, стоптанные кеды, просторную черную футболку. — У меня машина сломалась, а мне завтра нужно съездить в Ферману. Посмотришь, что с ней? — Легко! — ответил он. Открыл капот, покопался в двигателе. — Ну что? — спросила Рейчел. — Думаю, с чего начинать. — Все так плохо? — Угу, — ответил Риз, ухмыляясь. — А что нужно починить, чтобы мне хотя бы до Эннискиллена доехать? Риз подумал с минуту, почесал подмышку и сообщил: — Свечи и ремень. — Сделай, пожалуйста! — Если готова подождать, заскочу в гараж взять свечи. — Я подожду. Рейчел позвала детей, дала им по сандвичу с огурцом и сыром, леденцы и отправила обратно на пляж. Приближалась весна, и Рейчел было жаль уезжать из такого красивого места, напоминавшего о доме Ричарда. Дом, до которого было не так уж далеко, тоже стоял около пляжа… Рейчел увидела на шоссе возвращающийся пикап Риза, вернулась в домик, зашла в ванную и посмотрела на себя в зеркало. Длинные рыжие волосы с осветленными прядями растрепаны, от ветра и солнца на лице выступили веснушки. Они почти слились на переносице, пересекая ее, подобно рубцу от зажившей раны. Но все же Рейчел была привлекательной женщиной. Она причесалась и переоделась в джинсовую рубашку. Несколько верхних пуговиц она намеренно не застегнула, чтобы чуть выглядывал черный бюстгальтер. Припудрила веснушки и наложила на веки тени, на тон темнее цвета глаз. |