
Онлайн книга «Фрея. Карантин класса "Т"»
— Ага! — подтвердил он, широко улыбнувшись и обнажив выступающие передние зубы. «Не нервничает нисколько, — констатировал я внимательно приглядываясь к Крысы. — А глазки у него вечно бегают…» — Ладно, забирайтесь, — обратился я к начавшей проявлять нетерпение банде, и, щёлкнув тройкой тумблеров на панели проборов, распахнул все двери рейдера. Они и ломанулись все сразу в салон, закономерно образовав свалку. Ну чисто дети… — А… а это кто?.. — чуть настороженно уточнил Глен, увидев через распахнувшуюся дверь сидящую в рейдере Эвелин. — Напарница моя, — с явственным для собеседника оттенком самодовольства пояснил я. И спросил в свою очередь: — А что проблемы?.. Крыс задумчиво так глянул на Эвелин, выделяющуюся своей отпадной фигуркой среди других девушек, и отрицательно помотал головой: — Не, никаких. — Ну забирайся тогда тоже в машину, — велел ему я. И он, оглядевшись, и обнаружив, что ждут по сути его одного, поспешил заскочить в салон блохи. И даже не возмутился, когда девчонки указали ему на пол! Хотя Дана Строева, устроившаяся в одиночестве — по причине того, что из прежней компании Икки и Мэй не хватало не только Стеллы Рис, но и Нии Ларсон, вполне могла пустить парня на своё сиденье, а затем устроиться у него на коленях. — Поехали, поехали уже, чувак! — поторопила меня похлопавшая по приборной панели Мэй, отвлекая от разглядывания этой картины. — Поехали, — согласился я, и врубил пневматику, закрывая двери. Покатили мы в город. И выехали без проблем — никого из девчонок не стопорнули на контрольно-досмотровом пункте. Хотя банду их, собравшуюся как на войну, оглядели с безмерным удивлением. Но главное — всё же пропустили… — Уф-ф-ф! — выдохнули даже Икки и Мэй, когда досмотровая команда отстала от нас, а перед блохой загорелся зелёный фонарь. Я хмыкнул только на это. И ничего не сказал. Как помалкивал и дальше всё время пути до перекрёстка Лакс Лэйн и Двадцать девятой, не мешая затеявшим оживлённую болтовню девчонкам. А вот когда добрались туда, и вкатили на нулевой уровень здания, где стояли три рейдера, оснащённые крупнокалиберными пулемётами… я с удовольствием произнёс: — Ну что? Приехали. Выбирайтесь! — Чувак, чё за фигня?.. — немедля потребовали у меня объяснений нахмурившиеся Икки и Мэй. — Представление сейчас смотреть будете, — лаконично проинформировал я их, и распахнул все двери блохи, предварительно заглушив её. И вылез из бронемашины. Чтобы поприветствовать двинувшуюся к нам компанию из пяти человек. — Уайт Фокс?.. — проформы ради осведомилась явно предводительствующая там молодая женщина — лет тридцати, ну или немногим более, с на редкость холодным взглядом голубых глаз. — Диана Робертс?.. — в свою очередь вопросил я, моментально опознав в данной персоне главу боевого крыла отряда «Лиасол». Рихардсон кинул мне её голофото, когда мы договорились о найме, сказав, что дело я буду иметь с ней. — Что это у тебя тут, девичник на выезде?.. — хохотнула меж тем она обозревая подавшуюся из машины компанию. — Типа того, — обернувшись и взглянув на банду, усмехнулся я. И добавил с явным сожалением, обозрев подошедшую пятёрку, а так же оставшихся у рейдеров «Лиасоловцев» в однотипных защитных комбезах «Фат-5Н» с элементами внешней брони, превращающей их почти в бронескафы, да экипированных по высшему разряду: — С вашими бойцами не сравнить… — Ладно, — перешла к делу согнавшая улыбку с лица Робертс. — В чём заключается наша задача? — И требовательно так уставилась на меня, буквально пронизывая насквозь взглядом своих льдисто-голубых глаз. «Жёсткая тётка… — невольно подумал я про себя. — С такой лучше не связываться… Надо будет — нож под рёбра загонит, и не поморщится.» — Сейчас решим, — лаконично ответствовал я. И, оглядевшись по сторонам, спросил: — У вас водила хороший есть?.. — У нас все водители отличные, — отрезала глава боевиков «Лиасола», которой явно не понравилось, что я уклонился от ответа на поставленный ею вопрос. — Тогда пусть подгонит бронемашину передом к вот этому опорному столбу, — велел я, кивком указывая на оный. — Так чтобы потом можно было сдать назад без проблем. Робертс с долгое мгновение пялилась на меня как на идиота, а потом видимо вспомнив поговорку их главы — о том что кто платит, тот и заказывает музыку, обратилась к одному их своих спутников — коротко стриженному брюнету, жующему жвачку: — Ройс, сделай что ему нужно. — Оки, Ди, — кивнул тот и пошёл к рейдерам. — Глен, чеши сюда! — радушно подозвал я к себе Крыса, заметно растерянного. Как и девчонки, впрочем. — Уайт?.. — осторожно приблизился он, оглядевшись перед этим зачем-то, словно ища рядом с собой другого Глена. И шмыгнув носом, да вытерев его рукавом куртки, выжидательно уставился на меня. — Ну что, по-хорошему или по-плохому? — доверительно обратился я к нему, дружески хлопнув по плечу и подтянув поближе к себе. — Что, по-хорошему или по-плохому?.. — непроизвольно сглатывая, спросил он. — Расскажешь нам всё, — с добродушной улыбкой пояснил я. — Что всё?.. — попытался изобразить непонимание Крыс, но у него это не очень искусно получилось, как мне кажется — глазки-то заметались испуганно, заметались! — Значит по-плохому, — констатировал я. И пожал плечами: — Ну как знаешь… — Да тут же, прежде чем Крыс успел отреагировать, пробил ему кулаком правой под дых! Отчего задохнувшийся Глен скрючился, и едва не упал на колени. Я не дал — удержав парня на ногах. — Эвелин! — окликнул свою напарницу, начиная в темпе шмонать Крыса и избавлять его от оружия. Которого у него оказалось немного — убитый старый револьвер тридцать восьмого калибра в кобуре на поясном ремне. Нож там же. И тонкий стилет, закреплённый на левом предплечье. И всё… Лэйн, заранее уведомленная о моих планах, после оклика притащила верёвку. Которой я, разрезав на две части, сноровисто связал руки-ноги Крыса. Благо крепко выхватив от меня, он ещё не настолько оклемался, чтобы оказать мне хоть какое-то сопротивление. Затем, не обращая ни на кого внимания, я оттащил Лимаса к опорному столбу. К тому к которому Ройс подогнал свой рейдер. А там обмотнул оставшиеся свободными длинные концы верёвок — один вокруг столба, а другой вокруг отвала стоящего носом к нам рейдера. — Ройс, — обратился я к высунувшемуся водиле. — Сдавай понемногу назад… Но тот, гад, не послушался! Вопросительно уставился на вставшую чуть позади меня Диану Робертс. Которая не преминула тотчас мрачно поинтересоваться: — Что за представление ты тут устроил, Фокс?.. — Очень занятное представление, — ответил я. Уточнив с усмешкой: — Если досмотреть его до конца… — И жёстко взглянул на неё. Робертс недолго пронзала меня взглядом. В конце концов отступила, и неохотно бросила Ройсу: — Делай, что он говорит… — Ну да, не дура, поняла, что в любой момент может это прекратить, если всё зайдёт слишком далеко. |