
Онлайн книга «Каменщик»
— Привет, — сказала она и огляделась. — Как номер? — Вы видели мою квартиру, насколько же он должен быть хорош? — Отлично, отлично, — смущенно проговорила она. — Вам нужно еще что-нибудь? — Что вы предлагаете? — усмехнулся Вэйл. — Снаряжение, каменщик, снаряжение. Например, справочник агента или кастет. — Я не думаю о своем некрологе, но не хотел бы, чтобы там написали: «Он погиб, потому что сунулся с ноутбуком в перестрелку». — Хорошо, я принесу вам оружие и отвезу в тир попрактиковаться. — Думаете, для этого есть время? — Это нерушимое правило. Иначе могут последовать санкции. — Разве моя работа не заключается в том, чтобы нарушать правила? Чуть помолчав, Кэт сказала: — Хорошо, завтра привезу вам оружие. Я заказала самолет Бюро. Думаю, мы полетим в Лас-Вегас и попытаемся найти след Бертока. — Я полагал, в Лос-Анджелес. — Почему? — Точно не знаю. Назовите это наитием. И не считайте, что три игры «Щенят» с «Ловкачами» [6] на этой неделе как-то с ним связаны. На лице Вэйла появилось непроницаемое выражение, возникавшее, когда он не хотел отвечать на вопрос. Однако Кэт не сомневалась: его решение начать с Лос-Анджелеса не связано ни с бейсболом, ни с интуицией. Он нашел какой-то способ выследить Бертока, который никому не приходил в голову. — Знаете, будет гораздо проще, если мы не станем секретничать друг с другом, — заметила она. — В «Космо» пишут, что небольшая тайна не дает остыть отношениям. — На свете мало несомненных истин. То, что вы ни разу не читали «Космополитен», одна из них. Почему Лос-Анджелес? — Во-первых, это одно из самых далеких от вашего босса мест. Я знаю его тип, знаю свой тип. Мы все видели, как кончается этот фильм. — А во-вторых? — Простой счет. Сколько раз возникало в деле каждое из этих мест: Нью-Гэмпшир, Питсбург, Юта, Аризона и Лас-Вегас? — Все по разу. — А Лос-Анджелес? — Не знаю, около полудюжины? — Везде от первой жертвы до штемпелей на конвертах с требованием денег и Бертока. К тому же я хочу еще раз обыскать его квартиру. — Зачем? — Чаще всего агенты ошибаются, полагая, будто если что-то сделано, то сделано как надо. Кэт согласно кивнула. — А что нам известно о личной жизни Стэнли Бертока? — спросил Вэйл. — Его куратор считает, что он страдал от «двух дисфункций». — То есть? — Слишком много выпивки, слишком мало денег и две бывших жены. Он думает, что Берток, увидев возможность справиться со своими проблемами, воспользовался ею. — А как насчет психики? — Умный, но необщительный. Никаких друзей и не самый увлеченный на свете агент. — Однако ничто не объясняет, почему наша маленькая банда террористов выбрала этого человека для доставки денег. Если вымогатели настолько хорошо знали Бертока, разве не возникло бы у них опасения, что он может скрыться с деньгами? — Это возвращает нас к мысли, что он и «Пентад» одно и то же или по крайней мере связаны друг с другом. — Для столь хорошо спланированной операции это слишком уж бросается в глаза. — Не слышали, что безупречных преступлений не бывает? — Как ни жаль, преступлению не нужно быть безупречным, чтобы остаться нераскрытым. Объяснив Кэт, что до утра читал файл «Рубэйко пентад», Вэйл проспал весь полет до Лос-Анджелеса. Когда они приземлились на одну из взлетно-посадочных полос для правительственных самолетов, Кэт пришлось его разбудить. Сойдя по трапу в слепящий солнечный свет Южной Калифорнии, Вэйл невольно потянулся в приятном тепле. Небо было не таким голубым, как в Чикаго или даже Вашингтоне. На горизонте узкая полоска серо-оранжевой дымки отделяла его от земли. Футах в ста стоял темно-зеленый седан. К самолету шел мужественный человек лет тридцати в шитом на заказ летнем костюме. Его лицо светилось доброжелательностью, говорящей о принадлежности к управленческому персоналу. Подойдя к Кэт, он протянул руку: — Аллен Сэбейн. Кэт пожала протянутую ладонь и представила его Вэйлу. Мужчины обменялись рукопожатием. Темные волосы Сэбейна были аккуратно подстрижены, он привычно сутулился и слегка отворачивал лицо, пытаясь скрыть длинный острый нос. Он хотел было взять у Кэт сумку, но та с любезной улыбкой отказалась от помощи. Сэбейн указал на седан. — Эту машину мы взяли для вас напрокат на то время, пока будете здесь. В ней, как вы требовали, есть глобальная система ориентирования. Мы ввели в нее полный комплект карт Южной Калифорнии. С начальником отделения можно встретиться сегодня до полудня в любое время. — Хорошо, — сказала Кэт, — давайте покончим с этим. — И обратилась в Вэйлу: — Начальник здесь Марк Хилдебранд. Встречались когда-нибудь с ним? — Да вроде нет. — Когда я сказала ему по телефону, что мы вылетаем, он проявил некоторое местничество. — Местничество — это не так уж плохо. Может, действительно заботится о том, что происходит на его территории. — Вы раздражающе самоуверенны после сна. — Прошу прощения. Позвольте мне провести с ним несколько минут, и я буду в полном порядке. Они сели в машину — Кэт впереди, Вэйл сзади. Она дала ему «глок» двадцать второй модели в кобуре с двумя запасными обоймами. Потом протянула инструкцию по обращению с оружием и насмешливо поинтересовалась: — Надеюсь, вы знаете, как заряжается пистолет? — Могли бы дать его мне перед взлетом. — Вы спали. Кроме того, мне было любопытно, спросите ли вы о нем, и поскольку вы не прошли проверки, я не хотела, чтобы быстрое выхватывание отрабатывалось в самолете и мы с летчиком пали случайными жертвами. — Я постарался бы не застрелить вас. Не понимаю, зачем здесь нужна канцелярщина. Кэт вручила ему кредитную карточку и сотовый телефон. — Кстати, о канцелярщине. Мне не нужно за это расписываться? Кэт понизила голос: — Когда вы заявили директору, что ваше неповиновение лишь вопрос времени, я предпочла, чтобы эти вещи невозможно было связать с вами и, самое главное, с нами. — Иногда вы меня пугаете. — Если бы это было правдой… Они ехали на север. Движение было интенсивным, и пришлось несколько раз постоять в пробках. Как только дорога освобождалась, все неслись с максимальной скоростью. Вэйл заметил, что машины в превосходном состоянии — ни выцветшей окраски, ни ржавчины, ни даже грязи. Это был иной мир: чистое шоссе, обсаженное деревьями, люди, бегущие трусцой или едущие на велосипедах в минимуме одежды. Здесь, в Южной Калифорнии, все говорило о стремлении к вечной молодости? |