
Онлайн книга «Каменщик»
Вэйл, почувствовав, как его сотовый завибрировал, взглянул на экран. Там были цифры 711 — код, который они выбрали с Демиком. По телефону Бертока кто-то звонил. — Прошу прощения, сэр, нам с Кэт нужно уйти. Глава тринадцатая
Когда Вэйл и Кэт вошли в техотдел, Том Демик разговаривал по телефону и жестом указал на лежавший перед ним блокнот. На листе был записан телефонный номер. — Да, Тони, спасибо. — Демик записал адрес. — В пятницу, и на этот раз я покупаю… Ладно, но выпивка за мной. Он положил трубку и вырвал из блокнота лист. — На телефон Бертока звонили из Западного Голливуда, из прачечной самообслуживания, это меньше чем в миле от туннеля. — Надеюсь, это он, — сказал Вэйл. — Не домашний адрес, конечно, но даст нам отправной пункт. — Мне с вами поехать? — спросил Демик. — Спасибо, Том, мы сами, — ответил Вэйл. — Можешь раздобыть для нас все исходящие звонки по телефону этой прачечной за последние две недели? — Не проблема, но их, наверно, будет много. Раздобуду к тому времени, когда туда приедете. — Можно сохранить это между нами троими? — спросил Вэйл. — Между троими? — переспросил Демик. — Между прочим, один из нас — второй заместитель директора. От кого нам держать это в секрете? — Ладно, давай хранить этот секрет между нами двоими. Когда они сели в машину, Кэт сказала: — Надеюсь, это была шутка и ты не думаешь, что я когда-нибудь тебя выдам, правда? — Я просто помню о твоей карьере. Нужно быть дурой, чтобы забыть об этом. — В таком случае я дура. — Сейчас мы находимся в вакууме, действуем без вреда для себя. Директор понимает, что мы делаем кое-что не совсем законное, и говорит: действуйте во благо обществу. Нарушение правил становится благородным, даже героичным, поэтому при любом раскладе ты на моей стороне. Ну а если предстанешь перед федеральным Большим жюри и присяжные спросят о противозаконных поступках? Не думай, что они будут озабочены общественным благом. Начнешь давать ложные показания, рискуя подвергнуться судебному преследованию? — Кэт промолчала, и Вэйл продолжил: — Ты не дура. — Я все равно на твоей стороне. — Знаю, но глупо находиться только на моей стороне. Так что в недалеком будущем мне, возможно, придется делать кое-что одному. Кэт смотрела прямо перед собой. — Ты всегда так себя ведешь? — Как? — Сближаешься с людьми, а потом обращаешься с ними так, будто на них не стоит тратить время. — К сожалению, эта тактика действует уже не столь хорошо, как прежде. — Мне не смешно. Вэйл притормозил у обочины. — Вот этот адрес. Кэт не ответила, и он заговорил: — Разве не является одним из моих достоинств способность нарушать правила так, чтобы никто об этом не знал и любой человек мог присягнуть на целой стопе Библий? Нельзя иметь дело только с хорошим и ничего не ведать о плохом, потому что плохое и хорошее обычно неразделимы. — Ладно-ладно. Похоже, ты так и рвешься отгородиться ото всех громадной стеной, а под «всеми» я имею в виду себя. Он засмеялся. — Ты слишком высокого мнения обо мне. Я не белый рыцарь. Делаю то, что могу, потому что патологически желаю свести все счеты и притом решительно. Взять этих двух грабителей банка. Я обезоружил их почти без эмоций, но выбросил обоих в окна, чтобы сквитаться. Они грозились застрелить бедную старушку и заслужили подобное обращение. Так что да, у меня есть проблемы. — То есть ты винишь своего отца. — Только за то, что он меня подтолкнул. Дальше я действую сам. И, пожалуй, мне это нравится. — И по этой причине никому не доверяешь? — Послушай, отныне я стараюсь доверять тебе безгранично. Кэт понимала, как нелегко далась ему эта уступка, как вообще нелегки уступки для Стива Вэйла. — А я постараюсь не выдавать тебя федеральному Большому жюри. Они вылезли из машины и вошли в прачечную. Там никого не было. Единственный звук шел от одной из сушилок, где белье крутилось в барабане и о металл то и дело щелкала пуговица. Возле откидного стола на стене висели два платных телефона. Вэйл проверил номера и указал на правый. — Бертоку звонили с этого. Потом шагнул назад и огляделся. Кэт присела на один из привинченных к полу пластиковых стульев. Вэйл снова посмотрел на вращающуюся сушилку и спросил: — Когда, по словам Демика, был сделан звонок? — Почти два часа назад. — Сушилка загружена под завязку, и, судя по звуку, там все высохло. Может, владелец белья был здесь в это время. Давай подождем. Кэт кивнула, и он сел. Минуты через две сушилка, щелкнув, остановилась, и словно по этому сигналу вошла женщина лет шестидесяти. Проходя мимо Вэйла, она подозрительно на него взглянула. — Прошу прощения, — сказал Вэйл, поднимаясь. Достал удостоверение, раскрыл и показал ей. — ФБР? Я стираю белье, а не отмываю деньги. — Вы остроумны, — улыбнулся Вэйл. В молодости женщина явно была привлекательна. Глаза ее лукаво сверкали. Судя по акценту, она родилась на Миссисипи, но по какую сторону, понять было нелегко. — Вам нравятся женщины нестрогих правил, агент Вэйл? — Какому мужчине не… — Анна. Он повернулся к Кэт: — У тебя есть фотография? Та протянула ему снимок Бертока для удостоверения и улыбнулась женщине. — Привет, я Кэт Бэннон. — Тоже из ФБР? — Собственно говоря, она мой босс, — сообщил Вэйл. Женщина вгляделась в лицо Кэт. — У вас хорошая внешность. Фотогеничная. Для камеры в самый раз. Такая кожа просто сияет на пленке. Даже шрам не испортит картину. — Она подалась к Кэт и сказала громким шепотом, чтобы слышал Вэйл: — Ваш помощник отлично выглядит. Надеюсь, вы пользуетесь своим положением. Она лукаво взглянула на Вэйла, явно стараясь его шокировать. — К сожалению, не пользуется, — прошептал в ответ Вэйл и показал ей фотографию Бертока. — Анна, вы не видели сегодня здесь этого человека? — Просите моей помощи? Может, мне воспользоваться своим преимуществом? — Такая привлекательная женщина, почту за честь. — Вы не похожи на блюстителя порядка. — Она взяла фотографию и подняла к свету. — Я все еще слишком тщеславна, чтобы носить очки. Тут один названивал по телефону, но был замаскирован, как Юнабомбер: [7] темные очки, бейсболка, фуфайка с капюшоном, надетым поверх кепки и затянутым так, что волос не видно. |