
Онлайн книга «Полный улет»
Бэзил рассмеялся: — Ты прав, Терри. Тебе следует быть премьер-министром. Вычистить эту страну, вытащить нас из дерьма, в котором мы погрязли. Тебе следует за нами всеми присматривать. Точно! — Я не шутил, Смолбоун. Я абсолютно серьезно. — Я знаю, Терри, Я тоже. Я — министр внутренних дел, представляешь? — Это все пустые мысли, Смолбоун. Мечтать вредно для здоровья. Я просто рассуждал теоретически, привел абстрактное сравнение. — Да. Все верно. — Мечтать вредно для здоровья. Только слабаки мечтают. — Правильно. Да. Извини. Терри зашагал дальше. — А сейчас мы должны вернуться к нашей проблеме и не отвлекаться. Чес Бишоп должен мне деньги, мой гонорар. Деньги, которые я заработал. Я присматривал за ним. Это был уговор, а уговор — это закон. Даже устный. — Да. Все верно. — Мужчина не должен нарушать уговор. Все, что есть у мужчины, это его слово. Бумага и подпись ничего не значат. Его слова — это его цена. Если он их профанирует, то он — ничто. Я хорошо относился к Чесу. Благодаря мне он жил припеваючи. Он был под моим крылом, и потому в безопасности. А сейчас он ведет себя, будто я шваль, будто все это было за так. Я буду искать его и обязательно найду, в этом я не сомневаюсь. И я возьму с него все, что мне причитается. Чес Бишоп — богатый человек, и все его деньги станут моими. — И он получит то, что заслужил, верно? — Да. — А потом? Что мы будем делать потом, Терри? Когда разберемся со всем этим? Что затем? — Я еще не думал. Не будем торопиться. Не будем думать о многом одновременно. Нужно сосредотачиваться на том, что делаешь. — Но… я имею в виду… Я еще… Тебе будет нужна моя помощь? Возить тебя, помогать тебе, быть твоей правой рукой? Ты будешь брать меня с собой? — Ты незаменим, Смолбоун. Ты мне всегда будешь нужен. У Бэзила аж волосы зашевелились. Он почувствовал, как радость искоркой вспыхнула в нем и растеклась по всему телу. Он улыбнулся, но отвернувшись, чтобы не увидел Терри. И внезапно Бат стал нормальным городом, даже симпатичным. Бэзил Смолбоун был незаменим. Глава шестнадцатая
Пайк уселся за стол в придорожном кафе и принялся за еду. Кафе было забито людьми, пришедшими пообедать, и в зале с высокими потолками и стеклянными стенами было шумно. Стоя в углу, мужчина с женщиной играли на гитарах и пели рождественские песни, но их почти не было слышно из-за оглушительного рева голосов. На них абсолютно никто не обращал внимания, но они продолжали бренчать и улыбаться, словно двое слабоумных. Еда оказалась вполне приличной, хотя Пайк вполне мог обойтись без развлекательной программы в стиле кантри. Ноэль подошел к столу, ведя за собой Кирсти, которая так и продолжала играть в свою чертову игру. На его подносе было полно всякой дряни. Ноэль присел и начал шумно переставлять содержимое подноса на стол. — Все это не очень полезно для здоровья, — сказал Пайк, глядя на жареную картошку, печенье, пирожные и кока-колу. — Можно подумать, меня это волнует, — ответил Ноэль, надрывая верх картонного пакета с молоком. — А как же Кирсти? — А кто, по-твоему, выбрал всю эту гадость? — Да, но ты ее отец, Ноэль. Ты должен подавать ей пример, руководить ею. — Чушь. — Ноэль поднял пакет молока и вылил его содержимое прямо себе в рот. Затем он смял упаковку и бросил ее на стол. — Так гораздо лучше. — Вокруг рта у него красовался белый след от молока. — Как ты можешь его пить? — спросил Пайк. Он никогда не любил молоко. — Это очень полезно, — ответил Ноэль, уплетая жареную картошку. — Китайцы никогда не пьют молоко. — Неужели? — Они вообще не употребляют молочных продуктов. Считают, что из-за этого все европейцы воняют протухшим сыром. — Господи, Пайк. Я не собираюсь всю жизнь только и делать, что волноваться, как я пахну по мнению китайцев. — Я просто рассказал. — Ладно, пока не вспомнишь ничего поумнее, не дергай меня. — Послушай, Ноэль. Мне очень жаль, что я тут наговорил о Чесе. — М-м… — Ноэль не отрывался от своей картошки. — Я знаю, как ты расстроен. Просто все это очень меня достало. — Взаимно. — Я думал, что со всем покончено, плохое забыто. А теперь это дерьмо опять вылилось на меня. — Я знаю. И это наша вина, наша с Чесом. Думаю, в большей степени Чеса. — Да. — Пайк отложил нож с вилкой и наклонился к Ноэлю. — Ты помнишь, как мы ходили в кино? — Помню. — Я тогда любил жестокие фильмы. Убийства, стрельба, аварии, кровь повсюду. — «Дикая банда» [38] был моим любимым, да? — сказал Ноэль. — И ты был со мной полностью солидарен. — Да. Я смотрел его, по крайней мере, раз десять. Но после всего, после Грина и Уильямса, когда я оправился и залег на дно, я все время смотрел видео. Чем больше, тем лучше. Поначалу я смотрел все те же вестерны и боевики. Насилие. Но чем больше я их смотрел, тем яснее до меня доходило, что мы сделали с теми ливерпульцами. Чем больше я их смотрел, тем больше они вызывали у меня отвращение. Когда я видел, как кого-то убивают, то начинал думать: а вдруг это реальный человек со своей семьей, с друзьями? Вдруг это настоящие удары, настоящие пули, настоящая кровь. — Это только фильмы, Пайки. — Все это доканывало меня, мне становилось от них плохо. Я прошел долгий путь и не мог больше их смотреть. Мне пришлось смотреть комедии, космическую фантастику, ну я не знаю, даже мультики. — И какой у тебя сейчас любимый фильм? «Звуки музыки»? [39] — Нет. «Дикая банда». — Ага! — Это шикарный фильм. — Но ты только что сказал… — Да, но я это преодолел. Как ты сам сказал, это только фильмы. Это я изменился, но до сих пор не могу смотреть некоторые сцены. — Да-а, ты изменился, — заметил Ноэль. — Думаю, я просто хорошенько обо всем подумал. Я понял, какую вел никчемную и глупую жизнь. Понял, что на самом деле неважно, если кто-то не так посмотрит на тебя в баре, случайно заденет тебя или прольет твое пиво. Понял, что неважно, если кто-то нахамил тебе. Ну как этот Терри Наджент, который наехал на нас на лестнице. Я могу вспомнить, что вел себя так же, и это кажется мне теперь ребячеством. — Пайк снял очки и протер их бумажной салфеткой. — Когда я думаю, что вел себя подобным образом, то краснею от стыда. |