
Онлайн книга «Так крошится печенье»
Беглер, прочитав некоторые из писем девушки по имени Норена, обратился к Хессу: — Полагаю, она ее дочь, — и, кивнув на фотографию, добавил: — Милая девчушка. Интересно, кто же отец? — Наверное, лилипут знает. Давай потолкуем с ним. Он живет напротив. Они пересекли лестничную площадку и позвонили в квартиру Эдриса. Дверь открылась не сразу. Возникший на пороге карлик посмотрел на них недоуменно, но потом, воскликнув: «О!» — отступил назад. — Входите, джентльмены. Я как раз готовлю кофе. Не желаете? — Разумеется, не откажемся. — И детективы вошли в гостиную. — Что это ты не спишь, Тики? — поинтересовался Хесс. — Не могу уснуть без кофе. Я — мигом. — И в три прыжка скрылся на кухне. — Чудо в перьях, а? — сказал Хесс и, оглядевшись, ахнул: — Господи, да он себе кресло на заказ сделал! — А почему бы и нет? — Беглер уселся на диван. — Тебе что, хочется быть карликом? Хесс подумал и, пожав плечами, сел. — Да какая мне разница. Я не карлик, и все. Появился Эдрис, неся поднос с кофейными принадлежностями. Он налил три чашечки, раздал их и опустился в свое кресло, поставив ноги на скамеечку. Все трое сделали по глотку, и Беглер, считавший себя знатоком, одобрительно кивнул: — Отличный кофе. Как раз то, что надо. Эдрис улыбнулся: — Да я не такой уж специалист по кофе. Не очень-то знаю… — Бог с ним, с кофе, — перебил его Хесс. — Давай лучше послушаем, что ты знаешь о той женщине. В спальне фото ее мужа? Но Эдрис был слишком хитер, чтобы попасться в столь явную ловушку. — Откуда я знаю. Я никогда не был в ее спальне. Хесс, молча посмотрев на него, встал и направился к входной двери. Через минуту он вернулся из квартиры убитой с двумя фотографиями в руках. — Кто он? — спросил детектив, протягивая одну из них карлику. — Это не ее муж. С этим парнем она сбежала от мужа. Его звали Генри Льюис. Он погиб в автомобильной катастрофе лет пятнадцать назад. — А это ее дочь? — Да. — Где она? — Учится в школе Грэхема, Большой Майами. — Ее муж жив? — Жив. — Имя? — Мелвил Девон. — Знаешь, где он живет? — Где-то в Парадиз-Сити. Точного адреса не знаю. — Ты сказал, она сбежала с этим Льюисом? Она что, ради него бросила мужа? — Да. Как я понял из ее слов, она не могла жить с Девоном. Уж больно он был серьезным, только о работе и думал. Не прошло и двух лет после их свадьбы, как она встретила Льюиса. У него водились денежки. Она сбежала с ним. Это было пятнадцать лет назад. И ребенка с собой забрала. Льюис любил детей. Они прожили год в полном согласии, а потом он погиб. Хесс с недоверием взглянул на Эдриса: — Обо всем этом она тебе сама рассказала? — Да, но не за один раз. Когда ее донимала тоска, она приходила ко мне и сидела часами, не произнося ни слова. А иногда начинала говорить и вдруг замолкала. У нее не было ни гроша, когда умер Льюис. Они собирались пожениться, как только Мюриэль получит развод. Она отдала ребенка на воспитание, а сама пошла работать дежурной в гостинице. Эдрис допил свой кофе, налил себе еще и передал кофейник Беглеру: — Она попала в дурную компанию. Начала колоться и вылетела из отеля. У нее не было денег на наркотики, и она пошла на панель. Какой-то старик взял ее на содержание. Несколько лет она жила довольно неплохо, пока он не умер. Она послала Норену… это ее дочь… в школу-интернат. Они виделись только во время каникул. Без наркотиков она уже совсем не могла и перебралась из Нью-Йорка сюда. Потом появился Джонни Уильямс. — Эдрис замолчал и посмотрел на Хесса. — Может, вам стоит поговорить с ним. Он знает Мюриэль лучше, чем я. Хесс налил себе еще чашечку кофе. — Уильямс мертв. Она его застрелила. Интересно, почему она тебе об этом не сказала, а, Тики? Она ведь тебе все рассказывала? Так почему же не доложила, что выпустила в него пять пуль, прежде чем приехала в «Ракушку»? Эдрис сидел неподвижно, его большие глаза были печальны, как у спаниеля. — Она мне ничего не сказала. Я понял, случилось что-то ужасное, но она была пьяна. Я не мог добиться от нее ни одного разумного слова. Значит, она убила его! Так ему и надо, подлецу! — Что ты хочешь этим сказать? — поинтересовался Беглер. — Мюриэль была готова на все ради этого паразита. Содержала его, покупала ему одежду, платила за его квартиру. Она была без ума от него. А он обобрал ее до нитки. Последние полгода он увивался вокруг старух из отеля «Палас». В конце концов подцепил одну с деньгами. Мюриэль это доконало. Она так «села» на иглу, что даже не могла принимать клиентов. Ей надо было выплачивать счета за школу и покупать наркотики. Между тем Джонни был при деньгах. Когда она попросила у него взаймы, он над ней посмеялся. Думаю, он делал это слишком часто. — А дочь? Ей известно действительное положение вещей? — Нет. На каникулы Мюриэль с дочерью уезжала на море. Она старалась, чтобы Норена пореже бывала у нее дома. Мюриэль мечтала в эти каникулы отвезти дочь на острова Вест-Индии, но денег у нее не было, а Джонни не собирался ее выручать. — Ты был ее лучшим другом… но ты тоже не очень-то выручал ее, а, Тики? — У меня она не взяла бы. Я предлагал, но она не могла на это пойти. — Почему? Ты был ее другом… человеком, которому она всегда доверяла. Эдрис поднял на Хесса глаза. Взгляд его был бесстрастен. — Возможно, она думала, что я заслуживаю большей жалости, чем она. Она никогда не видела во мне человека. Я был просто некто… нечто… для того, чтобы выговориться. Хесс усмехнулся: — Она говорила, что жалеет тебя? — Да. — А скажи-ка, Тики, ты небось накопил денежек, а? — У меня не столько денег, чтобы их копить. — Не прибедняйся. Держу пари, своим шутовством ты зарабатываешь немало чаевых. — Перестань, Фред, — вмешался Беглер. — Это к делу не относится. — Ну, не знаю. Думаю, этот уродец очень и очень себе на уме, — возразил Хесс, хмуро глядя на Эдриса. — Неужели Мюриэль ни одним еловом не обмолвилась, даже не намекнула, что убила Уильямса? — Нет. Хесс снял обертку с пластинки жвачки: — У нее был пистолет, Тики? — Не думаю. Хотя и мог быть. Не знаю. — А кто доставал ей наркотики? |